فهرست

تسنیم447

  • 1 قطعه
  • 7':08" مدت زمان
  • 34 دریافت شده
آیات 25 تا 51 سوره صافات باصدای محمدجبریل و ترجمه استاد بهاءالدین خرمشاهی
مَا لَکُمْ لَا تَنَاصَرُونَ ﴿25﴾

شما را چه مى‏ شود که همدیگر را یارى نمى‏ کنید؟ (25)


بَلْ هُمُ الْیَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ ﴿26﴾

آرى ایشان امروز تسلیم ‏پیشه‏ اند (26)


وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ یَتَسَاءَلُونَ ﴿27﴾

و بعضى از آنان به بعضى دیگر به همپرسى روى آورند (27)


قَالُوا إِنَّکُمْ کُنْتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْیَمِینِ ﴿28﴾

گویند شما بودید که "حق به جانب" به سراغ ما مى‏ آمدید (28)


قَالُوا بَلْ لَمْ تَکُونُوا مُؤْمِنِینَ ﴿29﴾

گویند بلکه خود شما مؤمن نبودید (29)


وَمَا کَانَ لَنَا عَلَیْکُمْ مِنْ سُلْطَانٍ بَلْ کُنْتُمْ قَوْمًا طَاغِینَ ﴿30﴾

و ما را بر شما سلطه‏اى نبود، بلکه شما قومى سرکش بودید (30)


فَحَقَّ عَلَیْنَا قَوْلُ رَبِّنَا إِنَّا لَذَائِقُونَ ﴿31﴾

و حکم پروردگارمان در حق ما تحقق یافت، ما چشندگان [عذاب‏]ایم‏ (31)


فَأَغْوَیْنَاکُمْ إِنَّا کُنَّا غَاوِینَ ﴿32﴾

آنگاه شما را گمراه کردیم، ما خود هم گمراه بودیم‏ (32)

فَإِنَّهُمْ یَوْمَئِذٍ فِی الْعَذَابِ مُشْتَرِکُونَ ﴿33﴾

آنگاه ایشان در چنین روزى در عذاب مشترکند (33)


إِنَّا کَذَلِکَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِینَ ﴿34﴾

ما با گناهکاران چنین مى‏ کنیم‏ (34)


إِنَّهُمْ کَانُوا إِذَا قِیلَ لَهُمْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ یَسْتَکْبِرُونَ ﴿35﴾اینان چنان بودند که چون به آنان [کلمه‏] لا اله الا الله گفته مى‏شد، استکبار مى‏ورزیدند (35) وَیَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِکُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَجْنُونٍ ﴿36﴾و مى‏گفتند آیا ما رهاکننده خدایانمان به خاطر شاعرى دیوانه باشیم؟ (36) بَلْ جَاءَ بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِینَ ﴿37﴾حق این است که او [پیامبر] حق را به میان آورد و پیامبران [پیشین‏] را تصدیق کرد (37) إِنَّکُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِیمِ ﴿38﴾شما چشندگان عذاب دردناکید (38) وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا کُنْتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿39﴾و جز بر حسب آنچه کرده‏اید، جزا نمى‏یابید (39) إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِینَ ﴿40﴾مگر بندگان اخلاص یافته خداوند (40) أُولَئِکَ لَهُمْ رِزْقٌ مَعْلُومٌ ﴿41﴾اینان روزى معین دارند (41) فَوَاکِهُ وَهُمْ مُکْرَمُونَ ﴿42﴾انواع میوه‏ها، و خود گرامیانند (42) فِی جَنَّاتِ النَّعِیمِ ﴿43﴾در بهشتهاى پرناز و نعمت‏ (43) عَلَى سُرُرٍ مُتَقَابِلِینَ ﴿44﴾بر روى تختها، رو به روى همدیگر (44)

یُطَافُ عَلَیْهِمْ بِکَأْسٍ مِنْ مَعِینٍ ﴿45﴾براى آنان جامى از شرابى جارى بگردانند [و پیش آرند] (45) بَیْضَاءَ لَذَّةٍ لِلشَّارِبِینَ ﴿46﴾سپید درخشان و لذت‏بخش آشامندگان‏ (46) لَا فِیهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا یُنْزَفُونَ ﴿47﴾هیچ دردسرى در آن نیست، و از آن مست نشوند (47) وَعِنْدَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِینٌ ﴿48﴾و نزد ایشان دوشیزگان چشم فروهشته [/قانع به همسر] درشت چشم هستند (48) کَأَنَّهُنَّ بَیْضٌ مَکْنُونٌ ﴿49﴾گویى ایشان بیضه‏هاى شتر مرغ نهفته‏اند (49) فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ یَتَسَاءَلُونَ ﴿50﴾و بعضى از آنان به بعضى دیگر به همپرسى روى آورند (50) قَالَ قَائِلٌ مِنْهُمْ إِنِّی کَانَ لِی قَرِینٌ ﴿51﴾گوینده‏اى از میان آنان گوید مرا [در دنیا] همنشینى بود (51)

قطعات

  • عنوان
    زمان
  • 7:08

تصاویر

پایگاه قرآن