این تلاوت شامل آیات 1 تا 40 سوره مبارکه نبا و آیات 1 تا 46 سوره مبارکه نازعات است .
سوره 78: النبأ
به نام خداوند رحمتگر مهربان
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
درباره چه چیز از یکدیگر مىپرسند (1)
عَمَّ یَتَسَاءلُونَ ﴿1﴾
از آن خبر بزرگ (2)
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِیمِ ﴿2﴾
که در باره آن با هم اختلاف دارند (3)
الَّذِی هُمْ فِیهِ مُخْتَلِفُونَ ﴿3﴾
نه چنان است به زودى خواهند دانست (4)
کَلَّا سَیَعْلَمُونَ ﴿4﴾
باز هم نه چنان است بزودى خواهند دانست (5)
ثُمَّ کَلَّا سَیَعْلَمُونَ ﴿5﴾
آیا زمین را گهوارهاى نگردانیدیم (6)
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا ﴿6﴾
و کوهها را [چون] میخهایى [نگذاشتیم] (7)
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا ﴿7﴾
و شما را جفت آفریدیم (8)
وَخَلَقْنَاکُمْ أَزْوَاجًا ﴿8﴾
و خواب شما را [مایه] آسایش گردانیدیم (9)
وَجَعَلْنَا نَوْمَکُمْ سُبَاتًا ﴿9﴾
و شب را [براى شما] پوششى قرار دادیم (10)
وَجَعَلْنَا اللَّیْلَ لِبَاسًا ﴿10﴾
و روز را [براى] معاش [شما] نهادیم (11)
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا ﴿11﴾
و بر فراز شما هفت [آسمان] استوار بنا کردیم (12)
وَبَنَیْنَا فَوْقَکُمْ سَبْعًا شِدَادًا ﴿12﴾
و چراغى فروزان گذاردیم (13)
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا ﴿13﴾
و از ابرهاى متراکم آبى ریزان فرود آوردیم (14)
وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاء ثَجَّاجًا ﴿14﴾
تا بدان دانه و گیاه برویانیم (15)
لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا ﴿15﴾
و باغهاى در هم پیچیده و انبوه (16)
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا ﴿16﴾
قطعا وعدگاه [ما با شما] روز داورى است (17)
إِنَّ یَوْمَ الْفَصْلِ کَانَ مِیقَاتًا ﴿17﴾
روزى که در صور دمیده شود و گروه گروه بیایید (18)
یَوْمَ یُنفَخُ فِی الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا ﴿18﴾
و آسمان گشوده و درهایى [پدید] شود (19)
وَفُتِحَتِ السَّمَاء فَکَانَتْ أَبْوَابًا ﴿19﴾
و کوهها را روان کنند و [چون] سرابى گردند (20)
وَسُیِّرَتِ الْجِبَالُ فَکَانَتْ سَرَابًا ﴿20﴾
[آرى] جهنم [از دیر باز] کمینگاهى بوده (21)
إِنَّ جَهَنَّمَ کَانَتْ مِرْصَادًا ﴿21﴾
[که] براى سرکشان بازگشتگاهى است (22)
لِلْطَّاغِینَ مَآبًا ﴿22﴾
روزگارى دراز در آن درنگ کنند (23)
لَابِثِینَ فِیهَا أَحْقَابًا ﴿23﴾
در آنجا نه خنکى چشند و نه شربتى (24)
لَّا یَذُوقُونَ فِیهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا ﴿24﴾
جز آب جوشان و چرکابهاى (25)
إِلَّا حَمِیمًا وَغَسَّاقًا ﴿25﴾
کیفرى مناسب [با جرم آنها] (26)
جَزَاء وِفَاقًا ﴿26﴾
آنان بودند که به [روز] حساب امید نداشتند (27)
إِنَّهُمْ کَانُوا لَا یَرْجُونَ حِسَابًا ﴿27﴾
و آیات ما را سخت تکذیب مىکردند (28)
وَکَذَّبُوا بِآیَاتِنَا کِذَّابًا ﴿28﴾
و حال آنکه هر چیزى را برشمرده [به صورت] کتابى در آوردهایم (29)
وَکُلَّ شَیْءٍ أَحْصَیْنَاهُ کِتَابًا ﴿29﴾
پس بچشید که جز عذاب هرگز [چیزى] بر شما نمىافزاییم (30)
فَذُوقُوا فَلَن نَّزِیدَکُمْ إِلَّا عَذَابًا ﴿30﴾
مسلما پرهیزگاران را رستگارى است (31)
إِنَّ لِلْمُتَّقِینَ مَفَازًا ﴿31﴾
باغچهها و تاکستانها (32)
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا ﴿32﴾
و دخترانى همسال با سینههاى برجسته (33)
وَکَوَاعِبَ أَتْرَابًا ﴿33﴾
و پیالههاى لبالب (34)
وَکَأْسًا دِهَاقًا ﴿34﴾
در آنجا نه بیهودهاى شنوند و نه [یکدیگر را] تکذیب [کنند] (35)
لَّا یَسْمَعُونَ فِیهَا لَغْوًا وَلَا کِذَّابًا ﴿35﴾
[این است] پاداشى از پروردگار تو عطایى از روى حساب (36)
جَزَاء مِّن رَّبِّکَ عَطَاء حِسَابًا ﴿36﴾
پروردگار آسمانها و زمین و آنچه میان آن دو است بخشایشگرى که کس را یاراى خطاب با او نیست (37)
رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَیْنَهُمَا الرحْمَنِ لَا یَمْلِکُونَ مِنْهُ خِطَابًا ﴿37﴾
روزى که روح و فرشتگان به صف مىایستند و [مردم] سخن نگویند مگر کسى که [خداى] رحمان به او رخصت دهد و سخن راست گوید (38)
یَوْمَ یَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِکَةُ صَفًّا لَّا یَتَکَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرحْمَنُ وَقَالَ صَوَابًا ﴿38﴾
آن [روز] روز حق است پس هر که خواهد راه بازگشتى به سوى پروردگار خود بجوید (39)
ذَلِکَ الْیَوْمُ الْحَقُّ فَمَن شَاء اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ مَآبًا ﴿39﴾
ما شما را از عذابى نزدیک هشدار دادیم روزى که آدمى آنچه را با دستخویش پیش فرستاده است بنگرد و کافر گوید کاش من خاک بودم (40)
إِنَّا أَنذَرْنَاکُمْ عَذَابًا قَرِیبًا یَوْمَ یَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ یَدَاهُ وَیَقُولُ الْکَافِرُ یَا لَیْتَنِی کُنتُ تُرَابًا ﴿40﴾
سوره 79: النازعات
به نام خداوند رحمتگر مهربان
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
سوگند به فرشتگانى که [از کافران] به سختى جان ستانند (1)
وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا ﴿1﴾
و به فرشتگانى که جان [مؤمنان] را به آرامى گیرند (2)
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا ﴿2﴾
و به فرشتگانى که [در دریاى بىمانند] شناکنان شناورند (3)
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا ﴿3﴾
پس در پیشى گرفتن [در فرمان خدا] سبقتگیرندهاند (4)
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا ﴿4﴾
و کار [بندگان] را تدبیر مىکنند (5)
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا ﴿5﴾
آن روز که لرزنده بلرزد (6)
یَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ ﴿6﴾
و از پى آن لرزهاى [دگر] افتد (7)
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ ﴿7﴾
در آن روز دلهایى سخت هراسانند (8)
قُلُوبٌ یَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ ﴿8﴾
دیدگان آنها فرو افتاده (9)
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ ﴿9﴾
گویند آیا [باز] ما به [مغاک] زمین برمىگردیم (10)
یَقُولُونَ أَئِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِی الْحَافِرَةِ ﴿10﴾
آیا وقتى ما استخوانریزههاى پوسیده شدیم [زندگى را از سر مىگیریم] (11)
أَئِذَا کُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً ﴿11﴾
[و با خود] گویند در این صورت این برگشتى زیانآور است (12)
قَالُوا تِلْکَ إِذًا کَرَّةٌ خَاسِرَةٌ ﴿12﴾
و[لى] در حقیقت آن [بازگشت بسته به] یک فریاد است [و بس] (13)
فَإِنَّمَا هِیَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ ﴿13﴾
و بناگاه آنان در زمین هموار خواهند بود (14)
فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ ﴿14﴾
آیا سرگذشت موسى بر تو آمد (15)
هَلْ أتَاکَ حَدِیثُ مُوسَى ﴿15﴾
آنگاه که پروردگارش او را در وادى مقدس طوى ندا درداد (16)
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى ﴿16﴾
به سوى فرعون برو که وى سر برداشته است (17)
اذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى ﴿17﴾
و بگو آیا سر آن دارى که به پاکیزگى گرایى (18)
فَقُلْ هَل لَّکَ إِلَى أَن تَزَکَّى ﴿18﴾
و تو را به سوى پروردگارت راه نمایم تا پروا بدارى (19)
وَأَهْدِیَکَ إِلَى رَبِّکَ فَتَخْشَى ﴿19﴾
پس معجزه بزرگ [خود] را بدو نمود (20)
فَأَرَاهُ الْآیَةَ الْکُبْرَى ﴿20﴾
و[لى فرعون] تکذیب نمود و عصیان کرد (21)
فَکَذَّبَ وَعَصَى ﴿21﴾
سپس پشت کرد [و] به کوشش برخاست (22)
ثُمَّ أَدْبَرَ یَسْعَى ﴿22﴾
و گروهى را فراهم آورد [و] ندا درداد (23)
فَحَشَرَ فَنَادَى ﴿23﴾
و گفت پروردگار بزرگتر شما منم (24)
فَقَالَ أَنَا رَبُّکُمُ الْأَعْلَى ﴿24﴾
و خدا [هم] او را به کیفر دنیا و آخرت گرفتار کرد (25)
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَکَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَى ﴿25﴾
در حقیقت براى هر کس که [از خدا] بترسد در این [ماجرا] عبرتى است (26)
إِنَّ فِی ذَلِکَ لَعِبْرَةً لِّمَن یَخْشَى ﴿26﴾
آیا آفرینش شما دشوارتر استیا آسمانى که [او] آن را برپا کرده است (27)
أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاء بَنَاهَا ﴿27﴾
سقفش را برافراشت و آن را [به اندازه معین] درست کرد (28)
رَفَعَ سَمْکَهَا فَسَوَّاهَا ﴿28﴾
و شبش را تیره و روزش را آشکار گردانید (29)
وَأَغْطَشَ لَیْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا ﴿29﴾
و پس از آن زمین را با غلتانیدن گسترد (30)
وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَلِکَ دَحَاهَا ﴿30﴾
آبش و چراگاهش را از آن بیرون آورد (31)
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءهَا وَمَرْعَاهَا ﴿31﴾
و کوهها را لنگر آن گردانید (32)
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا ﴿32﴾
[تا وسیله] استفاده براى شما و دامهایتان باشد (33)
مَتَاعًا لَّکُمْ وَلِأَنْعَامِکُمْ ﴿33﴾
پس آنگاه که آن هنگامه بزرگ دررسد (34)
فَإِذَا جَاءتِ الطَّامَّةُ الْکُبْرَى ﴿34﴾
[آن] روز است که انسان آنچه را که در پى آن کوشیده است به یاد آورد (35)
یَوْمَ یَتَذَکَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَى ﴿35﴾
و جهنم براى هر که بیند آشکار گردد (36)
وَبُرِّزَتِ الْجَحِیمُ لِمَن یَرَى ﴿36﴾
اما هر که طغیان کرد (37)
فَأَمَّا مَن طَغَى ﴿37﴾
و زندگى پست دنیا را برگزید (38)
وَآثَرَ الْحَیَاةَ الدُّنْیَا ﴿38﴾
پس جایگاه او همان آتش است (39)
فَإِنَّ الْجَحِیمَ هِیَ الْمَأْوَى ﴿39﴾
و اما کسى که از ایستادن در برابر پروردگارش هراسید و نفس خود را از هوس باز داشت (40)
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَى ﴿40﴾
پس جایگاه او همان بهشت است (41)
فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِیَ الْمَأْوَى ﴿41﴾
در باره رستاخیز از تو مىپرسند که فرارسیدنش چه وقت است (42)
یَسْأَلُونَکَ عَنِ السَّاعَةِ أَیَّانَ مُرْسَاهَا ﴿42﴾
تو را چه به گفتگو در آن (43)
فِیمَ أَنتَ مِن ذِکْرَاهَا ﴿43﴾
علم آن با پروردگار تو است (44)
إِلَى رَبِّکَ مُنتَهَاهَا ﴿44﴾
تو فقط کسى را که از آن مىترسد هشدار مىدهى (45)
إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن یَخْشَاهَا ﴿45﴾
روزى که آن را مىبینند گویى که آنان جز شبى یا روزى درنگ نکردهاند (46)
کَأَنَّهُمْ یَوْمَ یَرَوْنَهَا لَمْ یَلْبَثُوا إِلَّا عَشِیَّةً أَوْ ضُحَاهَا ﴿46﴾
سوره 78: النبأ
به نام خداوند رحمتگر مهربان
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
درباره چه چیز از یکدیگر مىپرسند (1)
عَمَّ یَتَسَاءلُونَ ﴿1﴾
از آن خبر بزرگ (2)
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِیمِ ﴿2﴾
که در باره آن با هم اختلاف دارند (3)
الَّذِی هُمْ فِیهِ مُخْتَلِفُونَ ﴿3﴾
نه چنان است به زودى خواهند دانست (4)
کَلَّا سَیَعْلَمُونَ ﴿4﴾
باز هم نه چنان است بزودى خواهند دانست (5)
ثُمَّ کَلَّا سَیَعْلَمُونَ ﴿5﴾
آیا زمین را گهوارهاى نگردانیدیم (6)
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا ﴿6﴾
و کوهها را [چون] میخهایى [نگذاشتیم] (7)
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا ﴿7﴾
و شما را جفت آفریدیم (8)
وَخَلَقْنَاکُمْ أَزْوَاجًا ﴿8﴾
و خواب شما را [مایه] آسایش گردانیدیم (9)
وَجَعَلْنَا نَوْمَکُمْ سُبَاتًا ﴿9﴾
و شب را [براى شما] پوششى قرار دادیم (10)
وَجَعَلْنَا اللَّیْلَ لِبَاسًا ﴿10﴾
و روز را [براى] معاش [شما] نهادیم (11)
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا ﴿11﴾
و بر فراز شما هفت [آسمان] استوار بنا کردیم (12)
وَبَنَیْنَا فَوْقَکُمْ سَبْعًا شِدَادًا ﴿12﴾
و چراغى فروزان گذاردیم (13)
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا ﴿13﴾
و از ابرهاى متراکم آبى ریزان فرود آوردیم (14)
وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاء ثَجَّاجًا ﴿14﴾
تا بدان دانه و گیاه برویانیم (15)
لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا ﴿15﴾
و باغهاى در هم پیچیده و انبوه (16)
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا ﴿16﴾
قطعا وعدگاه [ما با شما] روز داورى است (17)
إِنَّ یَوْمَ الْفَصْلِ کَانَ مِیقَاتًا ﴿17﴾
روزى که در صور دمیده شود و گروه گروه بیایید (18)
یَوْمَ یُنفَخُ فِی الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا ﴿18﴾
و آسمان گشوده و درهایى [پدید] شود (19)
وَفُتِحَتِ السَّمَاء فَکَانَتْ أَبْوَابًا ﴿19﴾
و کوهها را روان کنند و [چون] سرابى گردند (20)
وَسُیِّرَتِ الْجِبَالُ فَکَانَتْ سَرَابًا ﴿20﴾
[آرى] جهنم [از دیر باز] کمینگاهى بوده (21)
إِنَّ جَهَنَّمَ کَانَتْ مِرْصَادًا ﴿21﴾
[که] براى سرکشان بازگشتگاهى است (22)
لِلْطَّاغِینَ مَآبًا ﴿22﴾
روزگارى دراز در آن درنگ کنند (23)
لَابِثِینَ فِیهَا أَحْقَابًا ﴿23﴾
در آنجا نه خنکى چشند و نه شربتى (24)
لَّا یَذُوقُونَ فِیهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا ﴿24﴾
جز آب جوشان و چرکابهاى (25)
إِلَّا حَمِیمًا وَغَسَّاقًا ﴿25﴾
کیفرى مناسب [با جرم آنها] (26)
جَزَاء وِفَاقًا ﴿26﴾
آنان بودند که به [روز] حساب امید نداشتند (27)
إِنَّهُمْ کَانُوا لَا یَرْجُونَ حِسَابًا ﴿27﴾
و آیات ما را سخت تکذیب مىکردند (28)
وَکَذَّبُوا بِآیَاتِنَا کِذَّابًا ﴿28﴾
و حال آنکه هر چیزى را برشمرده [به صورت] کتابى در آوردهایم (29)
وَکُلَّ شَیْءٍ أَحْصَیْنَاهُ کِتَابًا ﴿29﴾
پس بچشید که جز عذاب هرگز [چیزى] بر شما نمىافزاییم (30)
فَذُوقُوا فَلَن نَّزِیدَکُمْ إِلَّا عَذَابًا ﴿30﴾
مسلما پرهیزگاران را رستگارى است (31)
إِنَّ لِلْمُتَّقِینَ مَفَازًا ﴿31﴾
باغچهها و تاکستانها (32)
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا ﴿32﴾
و دخترانى همسال با سینههاى برجسته (33)
وَکَوَاعِبَ أَتْرَابًا ﴿33﴾
و پیالههاى لبالب (34)
وَکَأْسًا دِهَاقًا ﴿34﴾
در آنجا نه بیهودهاى شنوند و نه [یکدیگر را] تکذیب [کنند] (35)
لَّا یَسْمَعُونَ فِیهَا لَغْوًا وَلَا کِذَّابًا ﴿35﴾
[این است] پاداشى از پروردگار تو عطایى از روى حساب (36)
جَزَاء مِّن رَّبِّکَ عَطَاء حِسَابًا ﴿36﴾
پروردگار آسمانها و زمین و آنچه میان آن دو است بخشایشگرى که کس را یاراى خطاب با او نیست (37)
رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَیْنَهُمَا الرحْمَنِ لَا یَمْلِکُونَ مِنْهُ خِطَابًا ﴿37﴾
روزى که روح و فرشتگان به صف مىایستند و [مردم] سخن نگویند مگر کسى که [خداى] رحمان به او رخصت دهد و سخن راست گوید (38)
یَوْمَ یَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِکَةُ صَفًّا لَّا یَتَکَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرحْمَنُ وَقَالَ صَوَابًا ﴿38﴾
آن [روز] روز حق است پس هر که خواهد راه بازگشتى به سوى پروردگار خود بجوید (39)
ذَلِکَ الْیَوْمُ الْحَقُّ فَمَن شَاء اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ مَآبًا ﴿39﴾
ما شما را از عذابى نزدیک هشدار دادیم روزى که آدمى آنچه را با دستخویش پیش فرستاده است بنگرد و کافر گوید کاش من خاک بودم (40)
إِنَّا أَنذَرْنَاکُمْ عَذَابًا قَرِیبًا یَوْمَ یَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ یَدَاهُ وَیَقُولُ الْکَافِرُ یَا لَیْتَنِی کُنتُ تُرَابًا ﴿40﴾
سوره 79: النازعات
به نام خداوند رحمتگر مهربان
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
سوگند به فرشتگانى که [از کافران] به سختى جان ستانند (1)
وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا ﴿1﴾
و به فرشتگانى که جان [مؤمنان] را به آرامى گیرند (2)
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا ﴿2﴾
و به فرشتگانى که [در دریاى بىمانند] شناکنان شناورند (3)
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا ﴿3﴾
پس در پیشى گرفتن [در فرمان خدا] سبقتگیرندهاند (4)
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا ﴿4﴾
و کار [بندگان] را تدبیر مىکنند (5)
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا ﴿5﴾
آن روز که لرزنده بلرزد (6)
یَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ ﴿6﴾
و از پى آن لرزهاى [دگر] افتد (7)
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ ﴿7﴾
در آن روز دلهایى سخت هراسانند (8)
قُلُوبٌ یَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ ﴿8﴾
دیدگان آنها فرو افتاده (9)
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ ﴿9﴾
گویند آیا [باز] ما به [مغاک] زمین برمىگردیم (10)
یَقُولُونَ أَئِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِی الْحَافِرَةِ ﴿10﴾
آیا وقتى ما استخوانریزههاى پوسیده شدیم [زندگى را از سر مىگیریم] (11)
أَئِذَا کُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً ﴿11﴾
[و با خود] گویند در این صورت این برگشتى زیانآور است (12)
قَالُوا تِلْکَ إِذًا کَرَّةٌ خَاسِرَةٌ ﴿12﴾
و[لى] در حقیقت آن [بازگشت بسته به] یک فریاد است [و بس] (13)
فَإِنَّمَا هِیَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ ﴿13﴾
و بناگاه آنان در زمین هموار خواهند بود (14)
فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ ﴿14﴾
آیا سرگذشت موسى بر تو آمد (15)
هَلْ أتَاکَ حَدِیثُ مُوسَى ﴿15﴾
آنگاه که پروردگارش او را در وادى مقدس طوى ندا درداد (16)
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى ﴿16﴾
به سوى فرعون برو که وى سر برداشته است (17)
اذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى ﴿17﴾
و بگو آیا سر آن دارى که به پاکیزگى گرایى (18)
فَقُلْ هَل لَّکَ إِلَى أَن تَزَکَّى ﴿18﴾
و تو را به سوى پروردگارت راه نمایم تا پروا بدارى (19)
وَأَهْدِیَکَ إِلَى رَبِّکَ فَتَخْشَى ﴿19﴾
پس معجزه بزرگ [خود] را بدو نمود (20)
فَأَرَاهُ الْآیَةَ الْکُبْرَى ﴿20﴾
و[لى فرعون] تکذیب نمود و عصیان کرد (21)
فَکَذَّبَ وَعَصَى ﴿21﴾
سپس پشت کرد [و] به کوشش برخاست (22)
ثُمَّ أَدْبَرَ یَسْعَى ﴿22﴾
و گروهى را فراهم آورد [و] ندا درداد (23)
فَحَشَرَ فَنَادَى ﴿23﴾
و گفت پروردگار بزرگتر شما منم (24)
فَقَالَ أَنَا رَبُّکُمُ الْأَعْلَى ﴿24﴾
و خدا [هم] او را به کیفر دنیا و آخرت گرفتار کرد (25)
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَکَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَى ﴿25﴾
در حقیقت براى هر کس که [از خدا] بترسد در این [ماجرا] عبرتى است (26)
إِنَّ فِی ذَلِکَ لَعِبْرَةً لِّمَن یَخْشَى ﴿26﴾
آیا آفرینش شما دشوارتر استیا آسمانى که [او] آن را برپا کرده است (27)
أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاء بَنَاهَا ﴿27﴾
سقفش را برافراشت و آن را [به اندازه معین] درست کرد (28)
رَفَعَ سَمْکَهَا فَسَوَّاهَا ﴿28﴾
و شبش را تیره و روزش را آشکار گردانید (29)
وَأَغْطَشَ لَیْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا ﴿29﴾
و پس از آن زمین را با غلتانیدن گسترد (30)
وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَلِکَ دَحَاهَا ﴿30﴾
آبش و چراگاهش را از آن بیرون آورد (31)
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءهَا وَمَرْعَاهَا ﴿31﴾
و کوهها را لنگر آن گردانید (32)
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا ﴿32﴾
[تا وسیله] استفاده براى شما و دامهایتان باشد (33)
مَتَاعًا لَّکُمْ وَلِأَنْعَامِکُمْ ﴿33﴾
پس آنگاه که آن هنگامه بزرگ دررسد (34)
فَإِذَا جَاءتِ الطَّامَّةُ الْکُبْرَى ﴿34﴾
[آن] روز است که انسان آنچه را که در پى آن کوشیده است به یاد آورد (35)
یَوْمَ یَتَذَکَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَى ﴿35﴾
و جهنم براى هر که بیند آشکار گردد (36)
وَبُرِّزَتِ الْجَحِیمُ لِمَن یَرَى ﴿36﴾
اما هر که طغیان کرد (37)
فَأَمَّا مَن طَغَى ﴿37﴾
و زندگى پست دنیا را برگزید (38)
وَآثَرَ الْحَیَاةَ الدُّنْیَا ﴿38﴾
پس جایگاه او همان آتش است (39)
فَإِنَّ الْجَحِیمَ هِیَ الْمَأْوَى ﴿39﴾
و اما کسى که از ایستادن در برابر پروردگارش هراسید و نفس خود را از هوس باز داشت (40)
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَى ﴿40﴾
پس جایگاه او همان بهشت است (41)
فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِیَ الْمَأْوَى ﴿41﴾
در باره رستاخیز از تو مىپرسند که فرارسیدنش چه وقت است (42)
یَسْأَلُونَکَ عَنِ السَّاعَةِ أَیَّانَ مُرْسَاهَا ﴿42﴾
تو را چه به گفتگو در آن (43)
فِیمَ أَنتَ مِن ذِکْرَاهَا ﴿43﴾
علم آن با پروردگار تو است (44)
إِلَى رَبِّکَ مُنتَهَاهَا ﴿44﴾
تو فقط کسى را که از آن مىترسد هشدار مىدهى (45)
إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن یَخْشَاهَا ﴿45﴾
روزى که آن را مىبینند گویى که آنان جز شبى یا روزى درنگ نکردهاند (46)
کَأَنَّهُمْ یَوْمَ یَرَوْنَهَا لَمْ یَلْبَثُوا إِلَّا عَشِیَّةً أَوْ ضُحَاهَا ﴿46﴾