فهرست
102- تلاوت آیه 1 تا31 سوره  انسان وآیه 1 تا 50 سوره مرسلات  وآیه1تا 40 سوره النباء  وآیه 1تا46سوره نازعات

تلاوت تحقیق دوره ای عبدالباسط محمد عبدالصمد 102- تلاوت آیه 1 تا31 سوره انسان وآیه 1 تا 50 سوره مرسلات وآیه1تا 40 سوره النباء وآیه 1تا46سوره نازعات

  • 44 دقیقه مدت
  • 350 دریافت شده
تلاوت: غیر ایرانی متقدم
تلاوت: کامل
تلاوت: استودیویی
ملیت قاری: مصری
این تلاوت شامل آیه 1 تا31 سوره مبارکه انسان وآیه 1 تا 50 سوره مبارکه مرسلات وآیه1تا 40 سوره مبارکه النباء وآیه 1تا46سوره مبارکه نازعات است. با ترجمه قرآنی:آقای فولادوند
سوره 76: الإنسان

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ

به نام خداوند رحمتگر مهربان


هَلْ أَتَى عَلَى الْإِنْسَانِ حِینٌ مِنَ الدَّهْرِ لَمْ یَکُنْ شَیْئًا مَذْکُورًا ﴿1﴾

آیا زمانى طولانى بر انسان گذشت که چیز قابل ذکرى نبود (1)


إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ نُطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَبْتَلِیهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِیعًا بَصِیرًا ﴿2﴾

ما انسان را از نطفه مختلطى آفریدیم و او را مى ‏آزماییم بدین جهت او را شنوا و بینا قرار دادیم (2)


إِنَّا هَدَیْنَاهُ السَّبِیلَ إِمَّا شَاکِرًا وَإِمَّا کَفُورًا ﴿3﴾

ما راه را به او نشان دادیم خواه شاکر باشد و پذیرا گردد یا ناسپاس (3)


إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْکَافِرِینَ سَلَاسِلَ وَأَغْلَالًا وَسَعِیرًا ﴿4﴾

ما براى کافران زنجیرها و غلها و شعله ‏هاى سوزان آتش آماده کرده‏ ایم (4)


إِنَّ الْأَبْرَارَ یَشْرَبُونَ مِنْ کَأْسٍ کَانَ مِزَاجُهَا کَافُورًا ﴿5﴾

به یقین ابرار و نیکان از جامى مى ‏نوشند که با عطر خوشى آمیخته است (5)


عَیْنًا یَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّهِ یُفَجِّرُونَهَا تَفْجِیرًا ﴿6﴾

چشمه‏ اى که بندگان خدا از آن مى ‏نوشند و [به دلخواه خویش] جاریش مى کنند (6)


یُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَیَخَافُونَ یَوْمًا کَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِیرًا ﴿7﴾

[همان بندگانى که] به نذر خود وفا میکردند و از روزى که گزند آن فراگیرنده است مى‏ ترسیدند (7)


وَیُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَى حُبِّهِ مِسْکِینًا وَیَتِیمًا وَأَسِیرًا ﴿8﴾

و به [پاس] دوستى [خدا] بینوا و یتیم و اسیر را خوراک مى‏ دادند (8)


إِنَّمَا نُطْعِمُکُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لَا نُرِیدُ مِنْکُمْ جَزَاءً وَلَا شُکُورًا ﴿9﴾

ما براى خشنودى خداست که به شما مى ‏خورانیم و پاداش و سپاسى از شما نمى‏ خواهیم (9)


إِنَّا نَخَافُ مِنْ رَبِّنَا یَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِیرًا ﴿10﴾

ما از پروردگارمان از روز عبوسى سخت هراسناکیم (10)


فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَلِکَ الْیَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا ﴿11﴾

پس خدا [هم] آنان را از آسیب آن روز نگاه داشت و شادابى و شادمانى به آنان ارزانى داشت (11)


وَجَزَاهُمْ بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِیرًا ﴿12﴾

و به [پاس] آنکه صبر کردند بهشت و پرنیان پاداششان داد (12)


مُتَّکِئِینَ فِیهَا عَلَى الْأَرَائِکِ لَا یَرَوْنَ فِیهَا شَمْسًا وَلَا زَمْهَرِیرًا ﴿13﴾

در آن [بهشت] بر تختها[ى خویش] تکیه زنند در آنجا نه آفتابى بینند و نه سرمایى (13)


وَدَانِیَةً عَلَیْهِمْ ظِلَالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِیلًا ﴿14﴾

و سایه ‏ها[ى درختان] به آنان نزدیک است و میوه ‏هایش [براى چیدن] رام (14)


وَیُطَافُ عَلَیْهِمْ بِآنِیَةٍ مِنْ فِضَّةٍ وَأَکْوَابٍ کَانَتْ قَوَارِیرَا ﴿15﴾

و ظروف سیمین و جامهاى بلورین پیرامون آنان گردانده مى ‏شود (15)


قَوَارِیرَ مِنْ فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِیرًا ﴿16﴾

جامهایى از سیم که درست به اندازه [و با کمال ظرافت] آنها را از کار در آورده‏ اند (16)


وَیُسْقَوْنَ فِیهَا کَأْسًا کَانَ مِزَاجُهَا زَنْجَبِیلًا ﴿17﴾

و در آنجا از جامى که آمیزه زنجبیل دارد به آنان مى ‏نوشانند (17)


عَیْنًا فِیهَا تُسَمَّى سَلْسَبِیلًا ﴿18﴾

از چشمه‏ اى در آنجا که سلسبیل نامیده مى ‏شود (18)


وَیَطُوفُ عَلَیْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ إِذَا رَأَیْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَنْثُورًا ﴿19﴾

و بر گرد آنان پسرانى جاودانى مى‏ گردند چون آنها را ببینى گویى که مرواریدهایى پراکنده‏ اند (19)


وَإِذَا رَأَیْتَ ثَمَّ رَأَیْتَ نَعِیمًا وَمُلْکًا کَبِیرًا ﴿20﴾

و چون بدانجا نگرى [سرزمینى از] نعمت و کشورى پهناور مى ‏بینى (20)


عَالِیَهُمْ ثِیَابُ سُنْدُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِنْ فِضَّةٍ وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا ﴿21﴾

[بهشتیان را] جامه‏ هاى ابریشمى سبز و دیباى ستبر در بر است و پیرایه آنان دستبندهاى سیمین است و پروردگارشان باده‏ اى پاک به آنان مى ‏نوشاند (21)


إِنَّ هَذَا کَانَ لَکُمْ جَزَاءً وَکَانَ سَعْیُکُمْ مَشْکُورًا ﴿22﴾

این [پاداش] براى شماست و کوشش شما مقبول افتاده است (22)


إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَیْکَ الْقُرْآنَ تَنْزِیلًا ﴿23﴾

در حقیقت ما قرآن را بر تو به تدریج فرو فرستادیم (23)


فَاصْبِرْ لِحُکْمِ رَبِّکَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ آثِمًا أَوْ کَفُورًا ﴿24﴾

پس در برابر فرمان پروردگارت شکیبایى کن و از آنان گناهکار یا ناسپاسگزار را فرمان مبر (24)


وَاذْکُرِ اسْمَ رَبِّکَ بُکْرَةً وَأَصِیلًا ﴿25﴾

و نام پروردگارت را بامدادان و شامگاهان یاد کن (25)


وَمِنَ اللَّیْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَیْلًا طَوِیلًا ﴿26﴾

و بخشى از شب را در برابر او سجده کن و شب[هاى] دراز او را به پاکى بستاى (26)


إِنَّ هَؤُلَاءِ یُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَیَذَرُونَ وَرَاءَهُمْ یَوْمًا ثَقِیلًا ﴿27﴾

اینان دنیاى زودگذر را دوست دارند و روزى گرانبار را [به غفلت] پشت‏ سر مى‏ افکنند (27)


نَحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِیلًا ﴿28﴾

ماییم که آنان را آفریده و پیوند مفاصل آنها را استوار کرده‏ ایم و چون بخواهیم [آنان را] به نظایرشان تبدیل مى ‏کنیم (28)


إِنَّ هَذِهِ تَذْکِرَةٌ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِیلًا ﴿29﴾

این [آیات] پندنامه‏ اى است تا هر که خواهد راهى به سوى پروردگار خود پیش گیرد (29)


وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ یَشَاءَ اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ کَانَ عَلِیمًا حَکِیمًا ﴿30﴾

و تا خدا نخواهد [شما] نخواهید خواست قطعا خدا داناى حکیم است (30)


یُدْخِلُ مَنْ یَشَاءُ فِی رَحْمَتِهِ وَالظَّالِمِینَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِیمًا ﴿31﴾

هر که را خواهد به رحمت‏ خویش در مى ‏آورد و براى ظالمان عذابى پردرد آماده کرده است (31)




سوره 77: المرسلات


بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ

به نام خداوند رحمتگر مهربان


وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا ﴿1﴾

سوگند به فرستادگان پى ‏درپى (1)


فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا ﴿2﴾

که سخت توفنده‏ اند (2)


وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا ﴿3﴾

و سوگند به افشانندگان افشانگر (3)


فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا ﴿4﴾

که [میان حق و باطل] جداگرند (4)


فَالْمُلْقِیَاتِ ذِکْرًا ﴿5﴾

و القاکننده وحى‏ اند (5)


عُذْرًا أَوْ نُذْرًا ﴿6﴾

خواه عذرى باشد یا هشدارى (6)


إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ ﴿7﴾

که آنچه وعده یافته‏ اید قطعا رخ خواهد داد (7)


فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ ﴿8﴾

پس وقتى که ستارگان محو شوند (8)


وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ ﴿9﴾

و آنگاه که آسمان بشکافد (9)


وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ ﴿10﴾

و آنگاه که کوه ‏ها از جا کنده شوند (10)


وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ ﴿11﴾

و آنگاه که پیمبران به میقات آیند (11)


لِأَیِّ یَوْمٍ أُجِّلَتْ ﴿12﴾

براى چه روزى تعیین وقت‏ شده است (12)


لِیَوْمِ الْفَصْلِ ﴿13﴾

براى روز داورى (13)


وَمَا أَدْرَاکَ مَا یَوْمُ الْفَصْلِ ﴿14﴾

و تو چه دانى که روز داورى چیست (14)


وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِلْمُکَذِّبِینَ ﴿15﴾

آن روز واى بر تکذیب ‏کنندگان (15)


أَلَمْ نُهْلِکِ الْأَوَّلِینَ ﴿16﴾

مگر پیشینیان را هلاک نکردیم (16)


ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِینَ ﴿17﴾

سپس از پى آنان پسینیان را مى ‏بریم (17)


کَذَلِکَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِینَ ﴿18﴾

با مجرمان چنین مى ‏کنیم (18)


وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِلْمُکَذِّبِینَ ﴿19﴾

آن روز واى بر تکذیب ‏کنندگان (19)


أَلَمْ نَخْلُقْکُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِینٍ ﴿20﴾

مگر شما را از آبى بى‏ مقدار نیافریدیم (20)


فَجَعَلْنَاهُ فِی قَرَارٍ مَکِینٍ ﴿21﴾

پس آن را در جایگاهى استوار نهادیم (21)


إِلَى قَدَرٍ مَعْلُومٍ ﴿22﴾

تا مدتى معین (22)


فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ ﴿23﴾

و توانا آمدیم و چه نیک تواناییم (23)


وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِلْمُکَذِّبِینَ ﴿24﴾

آن روز واى بر تکذیب ‏کنندگان (24)


أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ کِفَاتًا ﴿25﴾

مگر زمین را محل اجتماع نگردانیدیم (25)


أَحْیَاءً وَأَمْوَاتًا ﴿26﴾

چه براى مردگان چه زندگان (26)


وَجَعَلْنَا فِیهَا رَوَاسِیَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَیْنَاکُمْ مَاءً فُرَاتًا ﴿27﴾

و کوه ‏هاى بلند در آن نهادیم و به شما آبى گوارا نوشانیدیم (27)


وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِلْمُکَذِّبِینَ ﴿28﴾

آن روز واى بر تکذیب ‏کنندگان (28)


انْطَلِقُوا إِلَى مَا کُنْتُمْ بِهِ تُکَذِّبُونَ ﴿29﴾

بروید به سوى همان چیزى که آن را تکذیب میکردید (29)


انْطَلِقُوا إِلَى ظِلٍّ ذِی ثَلَاثِ شُعَبٍ ﴿30﴾

بروید به سوى [آن] دود سه شاخه (30)


لَا ظَلِیلٍ وَلَا یُغْنِی مِنَ اللَّهَبِ ﴿31﴾

نه سایه‏ دار است و نه از شعله [آتش] حفاظت مى ‏کند (31)


إِنَّهَا تَرْمِی بِشَرَرٍ کَالْقَصْرِ ﴿32﴾

[دوزخ] چون کاخى [بلند] شراره مى‏ افکند (32)


کَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ ﴿33﴾

گویى شترانى زرد رنگند (33)


وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِلْمُکَذِّبِینَ ﴿34﴾

آن روز واى بر تکذیب ‏کنندگان (34)


هَذَا یَوْمُ لَا یَنْطِقُونَ ﴿35﴾

این روزى است که دم نمى‏ زنند (35)


وَلَا یُؤْذَنُ لَهُمْ فَیَعْتَذِرُونَ ﴿36﴾

و رخصت نمى‏ یابند تا پوزش خواهند (36)


وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِلْمُکَذِّبِینَ ﴿37﴾

آن روز واى بر تکذیب ‏کنندگان (37)


هَذَا یَوْمُ الْفَصْلِ جَمَعْنَاکُمْ وَالْأَوَّلِینَ ﴿38﴾

این [همان] روز داورى است‏ شما و [جمله] پیشینیان را گرد مى ‏آوریم (38)


فَإِنْ کَانَ لَکُمْ کَیْدٌ فَکِیدُونِ ﴿39﴾

پس اگر حیلتى دارید در برابر من بسگالید (39)


وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِلْمُکَذِّبِینَ ﴿40﴾

آن روز واى بر تکذیب ‏کنندگان (40)


إِنَّ الْمُتَّقِینَ فِی ظِلَالٍ وَعُیُونٍ ﴿41﴾

اهل تقوا در زیر سایه ‏ها و بر کنار چشمه ‏سارانند (41)


وَفَوَاکِهَ مِمَّا یَشْتَهُونَ ﴿42﴾

با هر میوه‏ اى که خوش داشته باشند (42)


کُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِیئًا بِمَا کُنْتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿43﴾

به [پاداش] آنچه میکردید بخورید و بیاشامید گواراتان باد (43)


إِنَّا کَذَلِکَ نَجْزِی الْمُحْسِنِینَ ﴿44﴾

ما نیکوکاران را چنین پاداش مى‏ دهیم (44)


وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِلْمُکَذِّبِینَ ﴿45﴾

آن روز واى بر تکذیب ‏کنندگان (45)


کُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِیلًا إِنَّکُمْ مُجْرِمُونَ ﴿46﴾

[اى کافران] بخورید و اندکى برخوردار شوید که شما گناهکارید (46)


وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِلْمُکَذِّبِینَ ﴿47﴾

[ولى] آن روز واى بر تکذیب ‏کنندگان (47)


وَإِذَا قِیلَ لَهُمُ ارْکَعُوا لَا یَرْکَعُونَ ﴿48﴾

و چون به آنان گفته شود رکوع کنید به رکوع نمى ‏روند (48)


وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِلْمُکَذِّبِینَ ﴿49﴾

آن روز واى بر تکذیب ‏کنندگان (49)


فَبِأَیِّ حَدِیثٍ بَعْدَهُ یُؤْمِنُونَ ﴿50﴾

پس به کدامین سخن پس از [قرآن] ایمان مى ‏آورند (50)




سوره 78: النبأ


بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ

به نام خداوند رحمتگر مهربان


عَمَّ یَتَسَاءَلُونَ ﴿1﴾

درباره چه چیز از یکدیگر مى ‏پرسند (1)


عَنِ النَّبَإِ الْعَظِیمِ ﴿2﴾

از آن خبر بزرگ (2)


الَّذِی هُمْ فِیهِ مُخْتَلِفُونَ ﴿3﴾

که در باره آن با هم اختلاف دارند (3)


کَلَّا سَیَعْلَمُونَ ﴿4﴾

نه چنان است به زودى خواهند دانست (4)


ثُمَّ کَلَّا سَیَعْلَمُونَ ﴿5﴾

باز هم نه چنان است بزودى خواهند دانست (5)


أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا ﴿6﴾

آیا زمین را گهواره‏ اى نگردانیدیم (6)


وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا ﴿7﴾

و کوهها را [چون] میخهایى [نگذاشتیم] (7)


وَخَلَقْنَاکُمْ أَزْوَاجًا ﴿8﴾

و شما را جفت آفریدیم (8)


وَجَعَلْنَا نَوْمَکُمْ سُبَاتًا ﴿9﴾

و خواب شما را [مایه] آسایش گردانیدیم (9)


وَجَعَلْنَا اللَّیْلَ لِبَاسًا ﴿10﴾

و شب را [براى شما] پوششى قرار دادیم (10)


وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا ﴿11﴾

و روز را [براى] معاش [شما] نهادیم (11)


وَبَنَیْنَا فَوْقَکُمْ سَبْعًا شِدَادًا ﴿12﴾

و بر فراز شما هفت [آسمان] استوار بنا کردیم (12)


وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا ﴿13﴾

و چراغى فروزان گذاردیم (13)


وَأَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا ﴿14﴾

و از ابرهاى متراکم آبى ریزان فرود آوردیم (14)


لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا ﴿15﴾

تا بدان دانه و گیاه برویانیم (15)


وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا ﴿16﴾

و باغهاى در هم پیچیده و انبوه (16)


إِنَّ یَوْمَ الْفَصْلِ کَانَ مِیقَاتًا ﴿17﴾

قطعا وعدگاه [ما با شما] روز داورى است (17)


یَوْمَ یُنْفَخُ فِی الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا ﴿18﴾

روزى که در صور دمیده شود و گروه گروه بیایید (18)


وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَکَانَتْ أَبْوَابًا ﴿19﴾

و آسمان گشوده و درهایى [پدید] شود (19)


وَسُیِّرَتِ الْجِبَالُ فَکَانَتْ سَرَابًا ﴿20﴾

و کوهها را روان کنند و [چون] سرابى گردند (20)


إِنَّ جَهَنَّمَ کَانَتْ مِرْصَادًا ﴿21﴾

[آرى] جهنم [از دیر باز] کمینگاهى بوده (21)


لِلطَّاغِینَ مَآبًا ﴿22﴾

[که] براى سرکشان بازگشتگاهى است (22)


لَابِثِینَ فِیهَا أَحْقَابًا ﴿23﴾

روزگارى دراز در آن درنگ کنند (23)


لَا یَذُوقُونَ فِیهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا ﴿24﴾

در آنجا نه خنکى چشند و نه شربتى (24)


إِلَّا حَمِیمًا وَغَسَّاقًا ﴿25﴾

جز آب جوشان و چرکابه‏ اى (25)


جَزَاءً وِفَاقًا ﴿26﴾

کیفرى مناسب [با جرم آنها] (26)


إِنَّهُمْ کَانُوا لَا یَرْجُونَ حِسَابًا ﴿27﴾

آنان بودند که به [روز] حساب امید نداشتند (27)


وَکَذَّبُوا بِآیَاتِنَا کِذَّابًا ﴿28﴾

و آیات ما را سخت تکذیب میکردند (28)


وَکُلَّ شَیْءٍ أَحْصَیْنَاهُ کِتَابًا ﴿29﴾

و حال آنکه هر چیزى را برشمرده [به صورت] کتابى در آورده‏ ایم (29)


فَذُوقُوا فَلَنْ نَزِیدَکُمْ إِلَّا عَذَابًا ﴿30﴾

پس بچشید که جز عذاب هرگز [چیزى] بر شما نمى‏ افزاییم (30)


إِنَّ لِلْمُتَّقِینَ مَفَازًا ﴿31﴾

مسلما پرهیزگاران را رستگارى است (31)


حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا ﴿32﴾

باغچه ‏ها و تاکستانها (32)


وَکَوَاعِبَ أَتْرَابًا ﴿33﴾

و دخترانى همسال با سینه‏ هاى برجسته (33)


وَکَأْسًا دِهَاقًا ﴿34﴾

و پیاله ‏هاى لبالب (34)


لَا یَسْمَعُونَ فِیهَا لَغْوًا وَلَا کِذَّابًا ﴿35﴾

در آنجا نه بیهوده‏ اى شنوند و نه [یکدیگر را] تکذیب [کنند] (35)


جَزَاءً مِنْ رَبِّکَ عَطَاءً حِسَابًا ﴿36﴾

[این است] پاداشى از پروردگار تو عطایى از روى حساب (36)


رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَیْنَهُمَا الرَّحْمَنِ لَا یَمْلِکُونَ مِنْهُ خِطَابًا ﴿37﴾

پروردگار آسمانها و زمین و آنچه میان آن دو است بخشایشگرى که کس را یاراى خطاب با او نیست (37)


یَوْمَ یَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِکَةُ صَفًّا لَا یَتَکَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَنُ وَقَالَ صَوَابًا ﴿38﴾

روزى که روح و فرشتگان به صف مى‏ ایستند و [مردم] سخن نگویند مگر کسى که [خداى] رحمان به او رخصت دهد و سخن راست گوید (38)


ذَلِکَ الْیَوْمُ الْحَقُّ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ مَآبًا ﴿39﴾

آن [روز] روز حق است پس هر که خواهد راه بازگشتى به سوى پروردگار خود بجوید (39)


إِنَّا أَنْذَرْنَاکُمْ عَذَابًا قَرِیبًا یَوْمَ یَنْظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ یَدَاهُ وَیَقُولُ الْکَافِرُ یَا لَیْتَنِی کُنْتُ تُرَابًا ﴿40﴾

ما شما را از عذابى نزدیک هشدار دادیم روزى که آدمى آنچه را با دست ‏خویش پیش فرستاده است بنگرد و کافر گوید کاش من خاک بودم (40)


سوره 79: النازعات


بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ

به نام خداوند رحمتگر مهربان


وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا ﴿1﴾

سوگند به فرشتگانى که [از کافران] به سختى جان ستانند (1)


وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا ﴿2﴾

و به فرشتگانى که جان [مؤمنان] را به آرامى گیرند (2)


وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا ﴿3﴾

و به فرشتگانى که [در دریاى بى‏ مانند] شناکنان شناورند (3)


فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا ﴿4﴾

پس در پیشى گرفتن [در فرمان خدا] سبقت‏گیرنده‏ اند (4)


فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا ﴿5﴾

و کار [بندگان] را تدبیر مى کنند (5)


یَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ ﴿6﴾

آن روز که لرزنده بلرزد (6)


تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ ﴿7﴾

و از پى آن لرزه‏ اى [دگر] افتد (7)


قُلُوبٌ یَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ ﴿8﴾

در آن روز دلهایى سخت هراسانند (8)


أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ ﴿9﴾

دیدگان آنها فرو افتاده (9)


یَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِی الْحَافِرَةِ ﴿10﴾

گویند آیا [باز] ما به [مغاک] زمین برمى‏ گردیم (10)


أَإِذَا کُنَّا عِظَامًا نَخِرَةً ﴿11﴾

آیا وقتى ما استخوان‏ریزه ‏هاى پوسیده شدیم [زندگى را از سر مى‏ گیریم] (11)


قَالُوا تِلْکَ إِذًا کَرَّةٌ خَاسِرَةٌ ﴿12﴾

[و با خود] گویند در این صورت این برگشتى زیان‏ آور است (12)


فَإِنَّمَا هِیَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ ﴿13﴾

و[لى] در حقیقت آن [بازگشت بسته به] یک فریاد است [و بس] (13)


فَإِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ ﴿14﴾

و بناگاه آنان در زمین هموار خواهند بود (14)


هَلْ أَتَاکَ حَدِیثُ مُوسَى ﴿15﴾

آیا سرگذشت موسى بر تو آمد (15)


إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى ﴿16﴾

آنگاه که پروردگارش او را در وادى مقدس طوى ندا درداد (16)


اذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى ﴿17﴾

به سوى فرعون برو که وى سر برداشته است (17)


فَقُلْ هَلْ لَکَ إِلَى أَنْ تَزَکَّى ﴿18﴾

و بگو آیا سر آن دارى که به پاکیزگى گرایى (18)


وَأَهْدِیَکَ إِلَى رَبِّکَ فَتَخْشَى ﴿19﴾

و تو را به سوى پروردگارت راه نمایم تا پروا بدارى (19)


فَأَرَاهُ الْآیَةَ الْکُبْرَى ﴿20﴾

پس معجزه بزرگ [خود] را بدو نمود (20)


فَکَذَّبَ وَعَصَى ﴿21﴾

و[لى فرعون] تکذیب نمود و عصیان کرد (21)


ثُمَّ أَدْبَرَ یَسْعَى ﴿22﴾

سپس پشت کرد [و] به کوشش برخاست (22)


فَحَشَرَ فَنَادَى ﴿23﴾

و گروهى را فراهم آورد [و] ندا درداد (23)


فَقَالَ أَنَا رَبُّکُمُ الْأَعْلَى ﴿24﴾

و گفت پروردگار بزرگتر شما منم (24)


فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَکَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَى ﴿25﴾

و خدا [هم] او را به کیفر دنیا و آخرت گرفتار کرد (25)


إِنَّ فِی ذَلِکَ لَعِبْرَةً لِمَنْ یَخْشَى ﴿26﴾

در حقیقت براى هر کس که [از خدا] بترسد در این [ماجرا] عبرتى است (26)


أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ بَنَاهَا ﴿27﴾

آیا آفرینش شما دشوارتر است‏ یا آسمانى که [او] آن را برپا کرده است (27)


رَفَعَ سَمْکَهَا فَسَوَّاهَا ﴿28﴾

سقفش را برافراشت و آن را [به اندازه معین] درست کرد (28)


وَأَغْطَشَ لَیْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا ﴿29﴾

و شبش را تیره و روزش را آشکار گردانید (29)


وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَلِکَ دَحَاهَا ﴿30﴾

و پس از آن زمین را با غلتانیدن گسترد (30)


أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا ﴿31﴾

آبش و چراگاهش را از آن بیرون آورد (31)


وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا ﴿32﴾

و کوهها را لنگر آن گردانید (32)


مَتَاعًا لَکُمْ وَلِأَنْعَامِکُمْ ﴿33﴾

[تا وسیله] استفاده براى شما و دامهایتان باشد (33)


فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْکُبْرَى ﴿34﴾

پس آنگاه که آن هنگامه بزرگ دررسد (34)


یَوْمَ یَتَذَکَّرُ الْإِنْسَانُ مَا سَعَى ﴿35﴾

[آن] روز است که انسان آنچه را که در پى آن کوشیده است به یاد آورد (35)


وَبُرِّزَتِ الْجَحِیمُ لِمَنْ یَرَى ﴿36﴾

و جهنم براى هر که بیند آشکار گردد (36)


فَأَمَّا مَنْ طَغَى ﴿37﴾

اما هر که طغیان کرد (37)


وَآثَرَ الْحَیَاةَ الدُّنْیَا ﴿38﴾

و زندگى پست دنیا را برگزید (38)


فَإِنَّ الْجَحِیمَ هِیَ الْمَأْوَى ﴿39﴾

پس جایگاه او همان آتش است (39)


وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَى ﴿40﴾

و اما کسى که از ایستادن در برابر پروردگارش هراسید و نفس خود را از هوس باز داشت (40)


فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِیَ الْمَأْوَى ﴿41﴾

پس جایگاه او همان بهشت است (41)


یَسْأَلُونَکَ عَنِ السَّاعَةِ أَیَّانَ مُرْسَاهَا ﴿42﴾

در باره رستاخیز از تو مى ‏پرسند که فرارسیدنش چه وقت است (42)


فِیمَ أَنْتَ مِنْ ذِکْرَاهَا ﴿43﴾

تو را چه به گفتگو در آن (43)


إِلَى رَبِّکَ مُنْتَهَاهَا ﴿44﴾

علم آن با پروردگار تو است (44)


إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ یَخْشَاهَا ﴿45﴾

تو فقط کسى را که از آن مى‏ ترسد هشدار مى‏ دهى (45)


کَأَنَّهُمْ یَوْمَ یَرَوْنَهَا لَمْ یَلْبَثُوا إِلَّا عَشِیَّةً أَوْ ضُحَاهَا ﴿46﴾

روزى که آن را مى ‏بینند گویى که آنان جز شبى یا روزى درنگ نکرده‏ اند (46)


قطعات صوتی

  • عنوان
    زمان
  • 44:11

مشخصات

سایر مشخصات

تصاویر

تلاوت‌هایی از این قاری

پایگاه قرآن