فهرست
سوره شعراء 78 تا 89، مطففین 18 تا 26، فاتحه، بقره 1 تا 2

تلاوت تحقیق محمود شحات انور سوره شعراء 78 تا 89، مطففین 18 تا 26، فاتحه، بقره 1 تا 2

  • 36 دقیقه مدت
  • 736 دریافت شده
تلاوت: غیرایرانی متاخر
تلاوت: کامل
تلاوت: مجلسی
ملیت قاری: مصری
تلاوت تحقیق محمود شحات انور، این تلاوت در تاریخ 2008/06/21 در کشور انگلستان، شهر بریستول، مسجد شاه جلال اجرا گردیده است.
سوره 26: الشعراء

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ

به نام خداوند رحمتگر مهربان

الَّذِی خَلَقَنِی فَهُوَ یَهْدِینِ ﴿78﴾

آن کسی که مرا آفرید و هدایت می‏کند. (78)



وَالَّذِی هُوَ یُطْعِمُنِی وَیَسْقِینِ ﴿79﴾

و کسی که مرا غذا می‏دهد و سیراب می‏نماید. (79)



وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ یَشْفِینِ ﴿80﴾

و هنگامی که بیمار شوم مرا شفا می‏دهد. (80)



وَالَّذِی یُمِیتُنِی ثُمَّ یُحْیِینِ ﴿81﴾

و کسی که مرا می‏میراند و سپس زنده می‏کند. (81)



وَالَّذِی أَطْمَعُ أَنْ یَغْفِرَ لِی خَطِیئَتِی یَوْمَ الدِّینِ ﴿82﴾

و کسی که امید دارم گناهانم را در روز جزا به بخشد. (82)



رَبِّ هَبْ لِی حُکْمًا وَأَلْحِقْنِی بِالصَّالِحِینَ ﴿83﴾

پروردگارا! به من علم و دانش مرحمت فرما، و مرا به صالحان ملحق کن. (83)



وَاجْعَلْ لِی لِسَانَ صِدْقٍ فِی الْآخِرِینَ ﴿84﴾

و برای من در میان امتهای آینده زبان صدق (و ذکر خیر) قرار ده. (84)



وَاجْعَلْنِی مِنْ وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِیمِ ﴿85﴾

و مرا از وارثان بهشت پر نعمت گردان. (85)



وَاغْفِرْ لِأَبِی إِنَّهُ کَانَ مِنَ الضَّالِّینَ ﴿86﴾

و پدرم (عمویم) را بیامرز که او از گمراهان بود. (86)



وَلَا تُخْزِنِی یَوْمَ یُبْعَثُونَ ﴿87﴾

و مرا در روزی که مردم مبعوث می‏شوند، شرمنده و رسوا مکن. (87)



یَوْمَ لَا یَنْفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ ﴿88﴾

در آن روزیکه مال و فرزندان سودی نمی‏بخشد. (88)



إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِیمٍ ﴿89﴾

مگر کسی که با قلب سلیم به پیشگاه خدا آید. (89)

سوره 83: المطففین

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ

به نام خداوند رحمتگر مهربان

کَلَّا إِنَّ کِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِی عِلِّیِّینَ ﴿18﴾

چنان نیست که آنها (درباره معاد) خیال می‏کنند، بلکه نامه اعمال نیکان در علیین است. (18)

وَمَا أَدْرَاکَ مَا عِلِّیُّونَ ﴿19﴾

و تو چه می‏دانی علیین چیست؟! (19)

کِتَابٌ مَرْقُومٌ ﴿20﴾

نامه‏ ای است رقم زده شده و سرنوشتی است قطعی. (20)

یَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ ﴿21﴾

که مقربان شاهد آنند. (21)

إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِی نَعِیمٍ ﴿22﴾

مسلما نیکان در انواع نعمت متنعمند. (22)

عَلَى الْأَرَائِکِ یَنْظُرُونَ ﴿23﴾

بر تختهای زیبای بهشتی تکیه کرده و به زیباییهای بهشت می‏نگرند. (23)

تَعْرِفُ فِی وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِیمِ ﴿24﴾

در چهره‏ های آنها طراوت و نشاط نعمت را می‏بینی. (24)

یُسْقَوْنَ مِنْ رَحِیقٍ مَخْتُومٍ ﴿25﴾

آنها از شراب زلال دست نخورده سربسته‏ ای سیراب می‏شوند. (25)

خِتَامُهُ مِسْکٌ وَفِی ذَلِکَ فَلْیَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ ﴿26﴾

مهری که بر آن نهاده شده از مشک است، و در این نعمتهای بهشتی باید راغبان بر یکدیگر پیشی گیرند! (26)

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ ﴿1﴾

به نام خداوند بخشنده و مهربان (1)



الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِینَ ﴿2﴾

ستایش مخصوص خداوندی است که پروردگار جهانیان است. (2)



الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ ﴿3﴾

خداوندی که بخشنده و بخشایشگر است (و رحمت عام و خاصش همه را رسیده). (3)



مَالِکِ یَوْمِ الدِّینِ ﴿4﴾

خدائی که مالک روز جزاست. (4)



إِیَّاکَ نَعْبُدُ وَإِیَّاکَ نَسْتَعِینُ ﴿5﴾

تنها تو را می‏پرستیم و تنها از تو یاری میجوئیم. (5)



اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِیمَ ﴿6﴾

ما را به راه راست هدایت فرما. (6)



صِرَاطَ الَّذِینَ أَنْعَمْتَ عَلَیْهِمْ غَیْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَیْهِمْ وَلَا الضَّالِّینَ ﴿7﴾

راه آنها که بر آنان نعمت دادی نه آنها که بر ایشان غضب کردی و نه گمراهان! (7)

سوره 2: البقرة

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ

به نام خداوند رحمتگر مهربان

الم ﴿1﴾

الم (1)



ذَلِکَ الْکِتَابُ لَا رَیْبَ فِیهِ هُدًى لِلْمُتَّقِینَ ﴿2﴾

این کتاب با عظمتی است که شک در آن راه ندارد، و مایه هدایت پرهیزکاران است. (2)

قطعات صوتی

مشخصات

سایر مشخصات

تصاویر

تلاوت‌هایی از این قاری

پایگاه قرآن