- 446
- 1000
- 1000
- 1000
تلاوت تحقیق اسماعیل حجاب سوره واقعه آیات1 تا 38، شمس، نصر
تلاوت تحقیق اسماعیل حجاب، این تلاوت در کشور مصر اجرا گردیده است.
سوره 56: الواقعة
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
به نام خداوند رحمتگر مهربان
إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ ﴿1﴾
هنگامی که واقعه عظیم (قیامت) برپا شود، (1)
لَیْسَ لِوَقْعَتِهَا کَاذِبَةٌ ﴿2﴾
هیچکس نمیتواند آن را انکار کند. (2)
خَافِضَةٌ رَافِعَةٌ ﴿3﴾
گروهی را پائین میآورد و گروهی را بالا میبرد. (3)
إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا ﴿4﴾
این در هنگامی است که زمین به شدت به لرزه در میآید. (4)
وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا ﴿5﴾
و کوهها در هم کوبیده میشود. (5)
فَکَانَتْ هَبَاءً مُنْبَثًّا ﴿6﴾
و به صورت غبار پراکنده در میآید. (6)
وَکُنْتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً ﴿7﴾
و شما به سه گروه تقسیم خواهید شد. (7)
فَأَصْحَابُ الْمَیْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَیْمَنَةِ ﴿8﴾
نخست «اصحاب میمنه» هستند، چه اصحاب میمنه ای ؟ (8)
وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ ﴿9﴾
گروه دیگر اصحاب شومند، چه اصحاب شومی ؟ (9)
وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ ﴿10﴾
و سومین گروه پیشگامان پیشگام! (10)
أُولَئِکَ الْمُقَرَّبُونَ ﴿11﴾
آنها مقربانند (11)
فِی جَنَّاتِ النَّعِیمِ ﴿12﴾
در باغهای پر نعمت بهشت جای دارند (12)
ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِینَ ﴿13﴾
گروه کثیری از امتهای نخستین هستند (13)
وَقَلِیلٌ مِنَ الْآخِرِینَ ﴿14﴾
و اندکی از امت آخرین! (14)
عَلَى سُرُرٍ مَوْضُونَةٍ ﴿15﴾
آنها (مقربان) بر تختهائی که صف کشیده و به هم پیوسته است قرار دارند. (15)
مُتَّکِئِینَ عَلَیْهَا مُتَقَابِلِینَ ﴿16﴾
در حالی که بر آن تکیه کرده و روبروی یکدیگرند. (16)
یَطُوفُ عَلَیْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ ﴿17﴾
نوجوانانی جاودانی (در شکوه و طراوت) پیوسته گرداگرد آنها میگردند. (17)
بِأَکْوَابٍ وَأَبَارِیقَ وَکَأْسٍ مِنْ مَعِینٍ ﴿18﴾
با قدحها و کوزه ها و جامهائی از نهرهای جاری بهشتی (و شراب طهور)! (18)
لَا یُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا یُنْزِفُونَ ﴿19﴾
اما شرابی که از آن دردسر نمیگیرند و نه مست میشوند. (19)
وَفَاکِهَةٍ مِمَّا یَتَخَیَّرُونَ ﴿20﴾
و میوه هائی از هر نوع که مایل باشند. (20)
وَلَحْمِ طَیْرٍ مِمَّا یَشْتَهُونَ ﴿21﴾
و گوشت پرنده از هر نوع که بخواهند. (21)
وَحُورٌ عِینٌ ﴿22﴾
و همسرانی از حورالعین دارند. (22)
کَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَکْنُونِ ﴿23﴾
همچون مروارید در صدف پنهان! (23)
جَزَاءً بِمَا کَانُوا یَعْمَلُونَ ﴿24﴾
اینها پاداشی است در برابر اعمالی که انجام میدادند. (24)
لَا یَسْمَعُونَ فِیهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِیمًا ﴿25﴾
در آن باغهای بهشت نه لغو و بیهوده ای میشنوند نه سخنان گناه آلود. (25)
إِلَّا قِیلًا سَلَامًا سَلَامًا ﴿26﴾
تنها چیزی که میشنوند «سلام» است «سلام»! (26)
وَأَصْحَابُ الْیَمِینِ مَا أَصْحَابُ الْیَمِینِ ﴿27﴾
و اصحاب یمین، چه اصحاب یمینی ؟ (27)
فِی سِدْرٍ مَخْضُودٍ ﴿28﴾
آنها در سایه درختان سدر بیخار قرار دارند. (28)
وَطَلْحٍ مَنْضُودٍ ﴿29﴾
و در سایه درخت طلح پربرگ به سر میبرند (درختی است خوشرنگ و خوشبو). (29)
وَظِلٍّ مَمْدُودٍ ﴿30﴾
و سایه کشیده و گسترده. (30)
وَمَاءٍ مَسْکُوبٍ ﴿31﴾
و در کنار آبشارها. (31)
وَفَاکِهَةٍ کَثِیرَةٍ ﴿32﴾
و میوه های فراوانی. (32)
لَا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ ﴿33﴾
که هرگز قطع و ممنوع نمیشود. (33)
وَفُرُشٍ مَرْفُوعَةٍ ﴿34﴾
و همسرانی گرانقدر. (34)
إِنَّا أَنْشَأْنَاهُنَّ إِنْشَاءً ﴿35﴾
ما آنها را آفرینش نوینی بخشیدیم. (35)
فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْکَارًا ﴿36﴾
و همه را بکر قرار داده ایم. (36)
عُرُبًا أَتْرَابًا ﴿37﴾
همسرانی که به همسرشان عشق میورزند و خوش زبان و فصیح و هم سن و سالند. (37)
لِأَصْحَابِ الْیَمِینِ ﴿38﴾
اینها همه برای اصحاب یمین است. (38)
سوره 91: الشمس
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
به نام خداوند رحمتگر مهربان
وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا ﴿1﴾
به خورشید و گسترش نور آن سوگند! (1)
وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا ﴿2﴾
و به ماه در آن هنگام که بعد از آن در آید (2)
وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا ﴿3﴾
و به روز هنگامی که صفحه زمین را روشن سازد (3)
وَاللَّیْلِ إِذَا یَغْشَاهَا ﴿4﴾
و قسم به شب آن هنگام که صفحه زمین را بپوشاند (4)
وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا ﴿5﴾
و قسم به آسمان و کسی که آسمان را بنا کرده. (5)
وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا ﴿6﴾
و قسم به زمین و کسی که آن را گسترانیده. (6)
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا ﴿7﴾
و سوگند به نفس آدمی و آن کس که آن را منظم ساخته، (7)
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا ﴿8﴾
سپس فجور و تقوا (شر و خیر) را به او الهام کرده است (8)
قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَکَّاهَا ﴿9﴾
که هر کس نفس خود را تزکیه کرده، رستگار شده (9)
وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسَّاهَا ﴿10﴾
و آن کس که نفس خویش را با معصیت و گناه آلوده ساخته، نومید و محروم گشته است. (10)
کَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا ﴿11﴾
قوم ثمود بر اثر طغیان (پیامبرشان را) تکذیب کردند. (11)
إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا ﴿12﴾
آنگاه که شقی ترین آنها بپاخاست. (12)
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْیَاهَا ﴿13﴾
و فرستاده الهی (صالح) به آنها گفت ناقه خدا را با آبشخورش واگذارید (و مزاحم آن نشوید). (13)
فَکَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَیْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ فَسَوَّاهَا ﴿14﴾
ولی آنها او را تکذیب نمودند و ناقه را پی کردند و به هلاکت رساندند، لذا پروردگارشان آنها را به خاطر گناهی که مرتکب شده بودند در هم کوبید و سرزمینشان را صاف و مسطح نمود! (14)
وَلَا یَخَافُ عُقْبَاهَا ﴿15﴾
و او هرگز از فرجام این کار بیم ندارد (15)
سوره 110: النصر
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
به نام خداوند رحمتگر مهربان
إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ ﴿1﴾
هنگامی که یاری خدا و پیروزی فرا رسد. (1)
وَرَأَیْتَ النَّاسَ یَدْخُلُونَ فِی دِینِ اللَّهِ أَفْوَاجًا ﴿2﴾
و مردم را ببینی گروه گروه وارد دین خدا میشوند. (2)
فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّکَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ کَانَ تَوَّابًا ﴿3﴾
پروردگارت را تسبیح و حمد کن، و از او آمرزش بخواه که او بسیار توبه پذیر است. (3)
سوره 56: الواقعة
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
به نام خداوند رحمتگر مهربان
إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ ﴿1﴾
هنگامی که واقعه عظیم (قیامت) برپا شود، (1)
لَیْسَ لِوَقْعَتِهَا کَاذِبَةٌ ﴿2﴾
هیچکس نمیتواند آن را انکار کند. (2)
خَافِضَةٌ رَافِعَةٌ ﴿3﴾
گروهی را پائین میآورد و گروهی را بالا میبرد. (3)
إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا ﴿4﴾
این در هنگامی است که زمین به شدت به لرزه در میآید. (4)
وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا ﴿5﴾
و کوهها در هم کوبیده میشود. (5)
فَکَانَتْ هَبَاءً مُنْبَثًّا ﴿6﴾
و به صورت غبار پراکنده در میآید. (6)
وَکُنْتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً ﴿7﴾
و شما به سه گروه تقسیم خواهید شد. (7)
فَأَصْحَابُ الْمَیْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَیْمَنَةِ ﴿8﴾
نخست «اصحاب میمنه» هستند، چه اصحاب میمنه ای ؟ (8)
وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ ﴿9﴾
گروه دیگر اصحاب شومند، چه اصحاب شومی ؟ (9)
وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ ﴿10﴾
و سومین گروه پیشگامان پیشگام! (10)
أُولَئِکَ الْمُقَرَّبُونَ ﴿11﴾
آنها مقربانند (11)
فِی جَنَّاتِ النَّعِیمِ ﴿12﴾
در باغهای پر نعمت بهشت جای دارند (12)
ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِینَ ﴿13﴾
گروه کثیری از امتهای نخستین هستند (13)
وَقَلِیلٌ مِنَ الْآخِرِینَ ﴿14﴾
و اندکی از امت آخرین! (14)
عَلَى سُرُرٍ مَوْضُونَةٍ ﴿15﴾
آنها (مقربان) بر تختهائی که صف کشیده و به هم پیوسته است قرار دارند. (15)
مُتَّکِئِینَ عَلَیْهَا مُتَقَابِلِینَ ﴿16﴾
در حالی که بر آن تکیه کرده و روبروی یکدیگرند. (16)
یَطُوفُ عَلَیْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ ﴿17﴾
نوجوانانی جاودانی (در شکوه و طراوت) پیوسته گرداگرد آنها میگردند. (17)
بِأَکْوَابٍ وَأَبَارِیقَ وَکَأْسٍ مِنْ مَعِینٍ ﴿18﴾
با قدحها و کوزه ها و جامهائی از نهرهای جاری بهشتی (و شراب طهور)! (18)
لَا یُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا یُنْزِفُونَ ﴿19﴾
اما شرابی که از آن دردسر نمیگیرند و نه مست میشوند. (19)
وَفَاکِهَةٍ مِمَّا یَتَخَیَّرُونَ ﴿20﴾
و میوه هائی از هر نوع که مایل باشند. (20)
وَلَحْمِ طَیْرٍ مِمَّا یَشْتَهُونَ ﴿21﴾
و گوشت پرنده از هر نوع که بخواهند. (21)
وَحُورٌ عِینٌ ﴿22﴾
و همسرانی از حورالعین دارند. (22)
کَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَکْنُونِ ﴿23﴾
همچون مروارید در صدف پنهان! (23)
جَزَاءً بِمَا کَانُوا یَعْمَلُونَ ﴿24﴾
اینها پاداشی است در برابر اعمالی که انجام میدادند. (24)
لَا یَسْمَعُونَ فِیهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِیمًا ﴿25﴾
در آن باغهای بهشت نه لغو و بیهوده ای میشنوند نه سخنان گناه آلود. (25)
إِلَّا قِیلًا سَلَامًا سَلَامًا ﴿26﴾
تنها چیزی که میشنوند «سلام» است «سلام»! (26)
وَأَصْحَابُ الْیَمِینِ مَا أَصْحَابُ الْیَمِینِ ﴿27﴾
و اصحاب یمین، چه اصحاب یمینی ؟ (27)
فِی سِدْرٍ مَخْضُودٍ ﴿28﴾
آنها در سایه درختان سدر بیخار قرار دارند. (28)
وَطَلْحٍ مَنْضُودٍ ﴿29﴾
و در سایه درخت طلح پربرگ به سر میبرند (درختی است خوشرنگ و خوشبو). (29)
وَظِلٍّ مَمْدُودٍ ﴿30﴾
و سایه کشیده و گسترده. (30)
وَمَاءٍ مَسْکُوبٍ ﴿31﴾
و در کنار آبشارها. (31)
وَفَاکِهَةٍ کَثِیرَةٍ ﴿32﴾
و میوه های فراوانی. (32)
لَا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ ﴿33﴾
که هرگز قطع و ممنوع نمیشود. (33)
وَفُرُشٍ مَرْفُوعَةٍ ﴿34﴾
و همسرانی گرانقدر. (34)
إِنَّا أَنْشَأْنَاهُنَّ إِنْشَاءً ﴿35﴾
ما آنها را آفرینش نوینی بخشیدیم. (35)
فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْکَارًا ﴿36﴾
و همه را بکر قرار داده ایم. (36)
عُرُبًا أَتْرَابًا ﴿37﴾
همسرانی که به همسرشان عشق میورزند و خوش زبان و فصیح و هم سن و سالند. (37)
لِأَصْحَابِ الْیَمِینِ ﴿38﴾
اینها همه برای اصحاب یمین است. (38)
سوره 91: الشمس
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
به نام خداوند رحمتگر مهربان
وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا ﴿1﴾
به خورشید و گسترش نور آن سوگند! (1)
وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا ﴿2﴾
و به ماه در آن هنگام که بعد از آن در آید (2)
وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا ﴿3﴾
و به روز هنگامی که صفحه زمین را روشن سازد (3)
وَاللَّیْلِ إِذَا یَغْشَاهَا ﴿4﴾
و قسم به شب آن هنگام که صفحه زمین را بپوشاند (4)
وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا ﴿5﴾
و قسم به آسمان و کسی که آسمان را بنا کرده. (5)
وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا ﴿6﴾
و قسم به زمین و کسی که آن را گسترانیده. (6)
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا ﴿7﴾
و سوگند به نفس آدمی و آن کس که آن را منظم ساخته، (7)
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا ﴿8﴾
سپس فجور و تقوا (شر و خیر) را به او الهام کرده است (8)
قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَکَّاهَا ﴿9﴾
که هر کس نفس خود را تزکیه کرده، رستگار شده (9)
وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسَّاهَا ﴿10﴾
و آن کس که نفس خویش را با معصیت و گناه آلوده ساخته، نومید و محروم گشته است. (10)
کَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا ﴿11﴾
قوم ثمود بر اثر طغیان (پیامبرشان را) تکذیب کردند. (11)
إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا ﴿12﴾
آنگاه که شقی ترین آنها بپاخاست. (12)
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْیَاهَا ﴿13﴾
و فرستاده الهی (صالح) به آنها گفت ناقه خدا را با آبشخورش واگذارید (و مزاحم آن نشوید). (13)
فَکَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَیْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ فَسَوَّاهَا ﴿14﴾
ولی آنها او را تکذیب نمودند و ناقه را پی کردند و به هلاکت رساندند، لذا پروردگارشان آنها را به خاطر گناهی که مرتکب شده بودند در هم کوبید و سرزمینشان را صاف و مسطح نمود! (14)
وَلَا یَخَافُ عُقْبَاهَا ﴿15﴾
و او هرگز از فرجام این کار بیم ندارد (15)
سوره 110: النصر
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
به نام خداوند رحمتگر مهربان
إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ ﴿1﴾
هنگامی که یاری خدا و پیروزی فرا رسد. (1)
وَرَأَیْتَ النَّاسَ یَدْخُلُونَ فِی دِینِ اللَّهِ أَفْوَاجًا ﴿2﴾
و مردم را ببینی گروه گروه وارد دین خدا میشوند. (2)
فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّکَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ کَانَ تَوَّابًا ﴿3﴾
پروردگارت را تسبیح و حمد کن، و از او آمرزش بخواه که او بسیار توبه پذیر است. (3)