فهرست
سوره کهف آیات 107 تا آخر، انشقاق، طارق

تلاوت تحقیق محمد اللیثی سوره کهف آیات 107 تا آخر، انشقاق، طارق

  • 28 دقیقه مدت
  • 157 دریافت شده
تلاوت: غیرایرانی متاخر
تلاوت: کامل
تلاوت: مجلسی
ملیت قاری: مصری
تلاوت تحقیق محمد اللیثی، این تلاوت در کشور مصر، استان غربیه، شهر سنطه، روستای کفر کلا الباب اجرا شده است.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ

به نام خداوند رحمتگر مهربان

إِنَّ الَّذِینَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ کَانَتْ لَهُمْ جَنَّاتُ الْفِرْدَوْسِ نُزُلًا﴿107﴾

اما کسانی که ایمان آوردند و عمل صالح انجام دادند باغهای فردوس منزلگاهشان است. (107)



خَالِدِینَ فِیهَا لَا یَبْغُونَ عَنْهَا حِوَلًا ﴿108﴾

آنها جاودانه در آن خواهند ماند و هرگز تقاضای نقل مکان از آنجا نمی‏کنند. (108)



قُلْ لَوْ کَانَ الْبَحْرُ مِدَادًا لِکَلِمَاتِ رَبِّی لَنَفِدَ الْبَحْرُ قَبْلَ أَنْ تَنْفَدَ کَلِمَاتُ رَبِّی وَلَوْ جِئْنَا بِمِثْلِهِ مَدَدًا ﴿109﴾

بگو اگر دریاها برای (نوشتن) کلمات پروردگارم مرکب شوند، دریاها پایان می‏گیرند پیش از آنکه کلمات پروردگارم پایان یابد، هر چند همانند آن (دریاها) را به آن اضافه کنیم! (109)



قُلْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِثْلُکُمْ یُوحَى إِلَیَّ أَنَّمَا إِلَهُکُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ فَمَنْ کَانَ یَرْجُو لِقَاءَ رَبِّهِ فَلْیَعْمَلْ عَمَلًا صَالِحًا وَلَا یُشْرِکْ بِعِبَادَةِ رَبِّهِ أَحَدًا ﴿110﴾

بگو من فقط بشری هستم همچون شما (امتیازم این است که) به من وحی می‏شود که معبود شما تنها یکی است، پس هر کس امید لقای پروردگارش را دارد باید عمل صالح انجام دهد، و کسی را در عبادت پروردگارش شریک نکند. (110)


سوره 84: الانشقاق

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ

به نام خداوند رحمتگر مهربان

إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ ﴿1﴾

در آن هنگام که آسمان (کرات آسمانی) شکافته شود. (1)

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿2﴾

و تسلیم فرمان پروردگارش شود، و سزاوار است چنین باشد. (2)

وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ ﴿3﴾

و در آن هنگام که زمین گسترده شود. (3)

وَأَلْقَتْ مَا فِیهَا وَتَخَلَّتْ ﴿4﴾

و آنچه در درون دارد بیرون افکنده و خالی شود. (4)

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿5﴾

و تسلیم فرمان پروردگارش گردد، و شایسته است که چنین باشد. (5)

یَا أَیُّهَا الْإِنْسَانُ إِنَّکَ کَادِحٌ إِلَى رَبِّکَ کَدْحًا فَمُلَاقِیهِ ﴿6﴾

ای انسان! تو با تلاش و رنج به سوی پروردگارت می‏روی و او را ملاقات خواهی کرد. (6)

فَأَمَّا مَنْ أُوتِیَ کِتَابَهُ بِیَمِینِهِ ﴿7﴾

اما کسی که نامه اعمالش به دست راستش داده شده. (7)

فَسَوْفَ یُحَاسَبُ حِسَابًا یَسِیرًا ﴿8﴾

به زودی حساب آسانی برای او می‏شود. (8)

وَیَنْقَلِبُ إِلَى أَهْلِهِ مَسْرُورًا ﴿9﴾

و خوشحال به اهل و خانواده‏ اش باز می‏گردد. (9)

وَأَمَّا مَنْ أُوتِیَ کِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ ﴿10﴾

و اما کسی که نامه اعمالش پشت سرش داده شده. (10)

فَسَوْفَ یَدْعُو ثُبُورًا ﴿11﴾

به زودی فریادش بلند می‏شود که ای وای بر من که هلاک شدم! (11)

وَیَصْلَى سَعِیرًا ﴿12﴾

و در شعله‏ های سوزان آتش دوزخ می‏سوزد. (12)

إِنَّهُ کَانَ فِی أَهْلِهِ مَسْرُورًا ﴿13﴾

او در میان خانواده‏ اش پیوسته (از کفر و گناه خود) مسرور بود! (13)

إِنَّهُ ظَنَّ أَنْ لَنْ یَحُورَ ﴿14﴾

او گمان می‏کرد هرگز بازگشت نمی‏کند. (14)

بَلَى إِنَّ رَبَّهُ کَانَ بِهِ بَصِیرًا ﴿15﴾

آری پروردگارش نسبت به او بینا بود (و اعمالش را برای حساب ثبت کرد). (15)

فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ ﴿16﴾

سوگند به شفق! (16)

وَاللَّیْلِ وَمَا وَسَقَ ﴿17﴾

و سوگند به شب و آنچه را جمع آوری می‏کند. (17)

وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ ﴿18﴾

و سوگند به ماه آنگاه که بدر کامل می‏شود. (18)

لَتَرْکَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍ ﴿19﴾

که همه شما دائما از حالی به حال دیگر منتقل می‏شوید. (19)

فَمَا لَهُمْ لَا یُؤْمِنُونَ ﴿20﴾

پس چرا آنها ایمان نمی‏آورند؟ (20)

وَإِذَا قُرِئَ عَلَیْهِمُ الْقُرْآنُ لَا یَسْجُدُونَ ﴿21﴾

و هنگامی که قرآن بر آنها خوانده شود سجده نمی‏کنند؟ (21)

بَلِ الَّذِینَ کَفَرُوا یُکَذِّبُونَ ﴿22﴾

بلکه کافران پیوسته آیات الهی را تکذیب می‏کنند. (22)

وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا یُوعُونَ ﴿23﴾

و خداوند آنچه را در دل پنهان می‏دارند به خوبی می‏داند. (23)

فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِیمٍ ﴿24﴾

پس آنها را به عذاب دردناک بشارت ده. (24)

إِلَّا الَّذِینَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَیْرُ مَمْنُونٍ ﴿25﴾

مگر آنها که ایمان آورده‏ اند و اعمال صالح انجام داده‏ اند که برای آنها پاداشی است قطع نشدنی. (25)

سوره 86: الطارق

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ

به نام خداوند رحمتگر مهربان

وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ ﴿1﴾

سوگند به آسمان و کوبنده شب. (1)

وَمَا أَدْرَاکَ مَا الطَّارِقُ ﴿2﴾

و تو نمی‏دانی کوبنده شب چیست؟! (2)

النَّجْمُ الثَّاقِبُ ﴿3﴾

همان ستاره درخشان و شکافنده تاریکیها. (3)

إِنْ کُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَیْهَا حَافِظٌ ﴿4﴾

(به این آیت بزرگ الهی سوگند) که هر کس مراقب و حافظی دارد. (4)

فَلْیَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ ﴿5﴾

انسان باید نگاه کند که از چه چیز آفریده شده؟! (5)

خُلِقَ مِنْ مَاءٍ دَافِقٍ ﴿6﴾

از یک آب جهنده آفریده شده است. (6)

یَخْرُجُ مِنْ بَیْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ ﴿7﴾

آبی که خارج می‏شود از میان «پشت» و «سینه‏ ها». (7)

إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ ﴿8﴾

(کسی که او را از چنین موجود ناچیزی آفرید) می‏تواند او را بازگرداند. (8)

یَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ ﴿9﴾

در آن روز که اسرار پنهان آشکار می‏شود. (9)

فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ ﴿10﴾

و برای او هیچ نیرو و یاوری نیست. (10)

وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ ﴿11﴾

سوگند به آسمان پرباران! (11)

وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ ﴿12﴾

و سوگند به زمین پرشکاف (که گیاهان از آن سر برمی آورند). (12)

إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ ﴿13﴾

که این یک سخن حق است. (13)

وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ ﴿14﴾

و شوخی نیست. (14)

إِنَّهُمْ یَکِیدُونَ کَیْدًا ﴿15﴾

آنها پیوسته حیله می‏کنند. (15)

وَأَکِیدُ کَیْدًا ﴿16﴾

و من در مقابل آنها چاره می‏کنم. (16)

فَمَهِّلِ الْکَافِرِینَ أَمْهِلْهُمْ رُوَیْدًا ﴿17﴾

حال که چنین است کافران را اندکی مهلت ده (تا سزای اعمالشان را ببینند). (17)

قطعات صوتی

مشخصات

سایر مشخصات

تصاویر

تلاوت‌هایی از این قاری

پایگاه قرآن