قرآن ترجمه، سوره رحمن آیات 41 تا 67
یُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِیمَاهُمْ فَیُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِی وَالْأَقْدَامِ ﴿٤١﴾
گناهکارها را میشود از قیافههایشان شناخت! آنها را از موهای جلوی سر و از پاها میگیرند و در جهنم پرتشان میکنند! 41
فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿٤٢﴾
خب، کدامیک از قدرتنماییهای خدا را انکار میکنید؟! 42
هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِی یُکَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ ﴿٤٣﴾
این همان جهنمی است که گناهکارها آن را دروغ میدانستند؛ 43
یَطُوفُونَ بَیْنَهَا وَبَیْنَ حَمِیمٍ آنٍ ﴿٤٤﴾
ولی حالا بین آتشی سوزان و آبی جوشان در رفتوآمدند! 44
فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿٤٥﴾
خب، کدامیک از قدرتنماییهای خدا را انکار میکنید؟! 42
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ ﴿٤٦﴾
هرکه از روبهروشدن با خدا بترسد، باغهایی پردرخت نصیبش میشود. 46
فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿٤٧﴾
خب، کدامیک از قدرتنماییهای خدا را انکار میکنید؟! 42
ذَوَاتَا أَفْنَانٍ ﴿٤٨﴾
با شاخوبرگ فراوان. 48
فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿٤٩﴾
خب، کدامیک از قدرتنماییهای خدا را انکار میکنید؟! 42
فِیهِمَا عَیْنَانِ تَجْرِیَانِ ﴿٥٠﴾
چشمههایی زلال در آنها در جریان است. 50
فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿٥١﴾
خب، کدامیک از قدرتنماییهای خدا را انکار میکنید؟! 42
فِیهِمَا مِن کُلِّ فَاکِهَةٍ زَوْجَانِ ﴿٥٢﴾
انواع میوههای خوشمزه در آنها پیدا میشود. 52
فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿٥٣﴾
خب، کدامیک از قدرتنماییهای خدا را انکار میکنید؟! 42
مُتَّکِئِینَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَیْنِ دَانٍ ﴿٥٤﴾
م دادهاند بر بسترهایی که حتی آسترش هم از ابریشم نرمونازک است. میوههای آن باغها همیشه در دسترس است. 54
فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿٥٥﴾
خب، کدامیک از قدرتنماییهای خدا را انکار میکنید؟! 42
فِیهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ یَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ ﴿٥٦﴾
در آن بسترها، دلبرانیاند خمارچشم که دست هیچ جن و اِنسی پیش از اینان به آنان نرسیده است. 56
فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿٥٧﴾
خب، کدامیک از قدرتنماییهای خدا را انکار میکنید؟! 42
کَأَنَّهُنَّ الْیَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ ﴿٥٨﴾
انگار که یاقوتاند و مرجان. 58
فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿٥٩﴾
خب، کدامیک از قدرتنماییهای خدا را انکار میکنید؟! 42
هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ ﴿٦٠﴾
جواب خوبی جز خوبی است؟! 60
فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿٦١﴾
خب، کدامیک از قدرتنماییهای خدا را انکار میکنید؟! 42
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ ﴿٦٢﴾
در مرتبۀ پایینتر از آن باغهای بهشتی، باغهای زیبای دیگری هم هست. 62
فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿٦٣﴾
خب، کدامیک از قدرتنماییهای خدا را انکار میکنید؟! 42
مُدْهَامَّتَانِ ﴿٦٤﴾
در نهایتِ سرسبزیاند و خرّمی. 64
فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿٦٥﴾
خب، کدامیک از قدرتنماییهای خدا را انکار میکنید؟! 42
فِیهِمَا عَیْنَانِ نَضَّاخَتَانِ ﴿٦٦﴾
در آنها چشمههایی گوارا در حال فوران است. 66
فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿٦٧﴾
خب، کدامیک از قدرتنماییهای خدا را انکار میکنید؟! 42
یُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِیمَاهُمْ فَیُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِی وَالْأَقْدَامِ ﴿٤١﴾
گناهکارها را میشود از قیافههایشان شناخت! آنها را از موهای جلوی سر و از پاها میگیرند و در جهنم پرتشان میکنند! 41
فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿٤٢﴾
خب، کدامیک از قدرتنماییهای خدا را انکار میکنید؟! 42
هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِی یُکَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ ﴿٤٣﴾
این همان جهنمی است که گناهکارها آن را دروغ میدانستند؛ 43
یَطُوفُونَ بَیْنَهَا وَبَیْنَ حَمِیمٍ آنٍ ﴿٤٤﴾
ولی حالا بین آتشی سوزان و آبی جوشان در رفتوآمدند! 44
فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿٤٥﴾
خب، کدامیک از قدرتنماییهای خدا را انکار میکنید؟! 42
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ ﴿٤٦﴾
هرکه از روبهروشدن با خدا بترسد، باغهایی پردرخت نصیبش میشود. 46
فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿٤٧﴾
خب، کدامیک از قدرتنماییهای خدا را انکار میکنید؟! 42
ذَوَاتَا أَفْنَانٍ ﴿٤٨﴾
با شاخوبرگ فراوان. 48
فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿٤٩﴾
خب، کدامیک از قدرتنماییهای خدا را انکار میکنید؟! 42
فِیهِمَا عَیْنَانِ تَجْرِیَانِ ﴿٥٠﴾
چشمههایی زلال در آنها در جریان است. 50
فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿٥١﴾
خب، کدامیک از قدرتنماییهای خدا را انکار میکنید؟! 42
فِیهِمَا مِن کُلِّ فَاکِهَةٍ زَوْجَانِ ﴿٥٢﴾
انواع میوههای خوشمزه در آنها پیدا میشود. 52
فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿٥٣﴾
خب، کدامیک از قدرتنماییهای خدا را انکار میکنید؟! 42
مُتَّکِئِینَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَیْنِ دَانٍ ﴿٥٤﴾
م دادهاند بر بسترهایی که حتی آسترش هم از ابریشم نرمونازک است. میوههای آن باغها همیشه در دسترس است. 54
فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿٥٥﴾
خب، کدامیک از قدرتنماییهای خدا را انکار میکنید؟! 42
فِیهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ یَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ ﴿٥٦﴾
در آن بسترها، دلبرانیاند خمارچشم که دست هیچ جن و اِنسی پیش از اینان به آنان نرسیده است. 56
فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿٥٧﴾
خب، کدامیک از قدرتنماییهای خدا را انکار میکنید؟! 42
کَأَنَّهُنَّ الْیَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ ﴿٥٨﴾
انگار که یاقوتاند و مرجان. 58
فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿٥٩﴾
خب، کدامیک از قدرتنماییهای خدا را انکار میکنید؟! 42
هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ ﴿٦٠﴾
جواب خوبی جز خوبی است؟! 60
فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿٦١﴾
خب، کدامیک از قدرتنماییهای خدا را انکار میکنید؟! 42
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ ﴿٦٢﴾
در مرتبۀ پایینتر از آن باغهای بهشتی، باغهای زیبای دیگری هم هست. 62
فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿٦٣﴾
خب، کدامیک از قدرتنماییهای خدا را انکار میکنید؟! 42
مُدْهَامَّتَانِ ﴿٦٤﴾
در نهایتِ سرسبزیاند و خرّمی. 64
فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿٦٥﴾
خب، کدامیک از قدرتنماییهای خدا را انکار میکنید؟! 42
فِیهِمَا عَیْنَانِ نَضَّاخَتَانِ ﴿٦٦﴾
در آنها چشمههایی گوارا در حال فوران است. 66
فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ ﴿٦٧﴾
خب، کدامیک از قدرتنماییهای خدا را انکار میکنید؟! 42