فهرست
 سوره صافات آیات62تا182، سوره ص آیات 1تا11

تلاوت تحقیق دوره ای عبدالباسط محمد عبدالصمد سوره صافات آیات62تا182، سوره ص آیات 1تا11

  • 43 دقیقه مدت
  • 332 دریافت شده
تلاوت: غیر ایرانی متقدم
تلاوت: کامل
تلاوت: استودیویی
ملیت قاری: مصری
تلاوت تحقیق عبدالباسط محمد عبدالصمد با ترجمه قرآنی: آقای فولادوند



بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ

به نام خداوند رحمتگر مهربان

أَذَلِکَ خَیْرٌ نُزُلًا أَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ ﴿62﴾

آیا از نظر پذیرایى این بهتر است‏ یا درخت زقوم (62)


إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِلظَّالِمِینَ ﴿63﴾

در حقیقت ما آن را براى ستمگران [مایه آزمایش و] عذابى گردانیدیم (63)


إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِی أَصْلِ الْجَحِیمِ ﴿64﴾

آن درختى است که از قعر آتش سوزان مى ‏روید (64)


طَلْعُهَا کَأَنَّهُ رُءُوسُ الشَّیَاطِینِ ﴿65﴾

میوه‏ اش گویى چون کله ‏هاى شیاطین است (65)


فَإِنَّهُمْ لَآکِلُونَ مِنْهَا فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ ﴿66﴾

پس [دوزخیان] حتما از آن مى ‏خورند و شکمها را از آن پر مى کنند (66)


ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَیْهَا لَشَوْبًا مِنْ حَمِیمٍ ﴿67﴾

سپس ایشان را بر سر آن آمیغى از آب جوشان است (67)


ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى الْجَحِیمِ ﴿68﴾

آنگاه بازگشتشان بى‏ گمان به سوى دوزخ است (68)


إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءَهُمْ ضَالِّینَ ﴿69﴾

آنها پدران خود را گمراه یافتند (69)


فَهُمْ عَلَى آثَارِهِمْ یُهْرَعُونَ ﴿70﴾

پس ایشان به دنبال آنها مى ‏شتابند (70)



وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَکْثَرُ الْأَوَّلِینَ ﴿71﴾

و قطعا پیش از آنها بیشتر پیشینیان به گمراهى افتادند (71)


وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِیهِمْ مُنْذِرِینَ ﴿72﴾

و حال آنکه مسلما در میانشان هشداردهندگانى فرستادیم (72)


فَانْظُرْ کَیْفَ کَانَ عَاقِبَةُ الْمُنْذَرِینَ ﴿73﴾

پس ببین فرجام هشدارداده‏ شدگان چگونه بود (73)


إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِینَ ﴿74﴾

به استثناى بندگان پاکدل خدا (74)


وَلَقَدْ نَادَانَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِیبُونَ ﴿75﴾

و نوح ما را ندا داد و چه نیک اجابت‏ کننده بودیم (75)


وَنَجَّیْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْکَرْبِ الْعَظِیمِ ﴿76﴾

و او و کسانش را از اندوه بزرگ رهانیدیم (76)


وَجَعَلْنَا ذُرِّیَّتَهُ هُمُ الْبَاقِینَ ﴿77﴾

و [تنها] نسل او را باقى گذاشتیم (77)


وَتَرَکْنَا عَلَیْهِ فِی الْآخِرِینَ ﴿78﴾

و در میان آیندگان [آوازه نیک] او را بر جاى گذاشتیم (78)


سَلَامٌ عَلَى نُوحٍ فِی الْعَالَمِینَ ﴿79﴾

درود بر نوح در میان جهانیان (79)


إِنَّا کَذَلِکَ نَجْزِی الْمُحْسِنِینَ ﴿80﴾

ما این گونه نیکوکاران را پاداش مى‏ دهیم (80)


إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِینَ ﴿81﴾

به راستى او از بندگان مؤمن ما بود (81)


ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِینَ ﴿82﴾

سپس دیگران را غرق کردیم (82)


وَإِنَّ مِنْ شِیعَتِهِ لَإِبْرَاهِیمَ ﴿83﴾

و بى‏ گمان ابراهیم از پیروان اوست (83)


إِذْ جَاءَ رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِیمٍ ﴿84﴾

آنگاه که با دلى پاک به [پیشگاه] پروردگارش آمد (84)


إِذْ قَالَ لِأَبِیهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ ﴿85﴾

چون به پدر[خوانده] و قوم خود گفت چه مى ‏پرستید (85)


أَئِفْکًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِیدُونَ ﴿86﴾

آیا غیر از آنها به دروغ خدایانى [دیگر] مى‏ خواهید (86)


فَمَا ظَنُّکُمْ بِرَبِّ الْعَالَمِینَ ﴿87﴾

پس گمانتان به پروردگار جهانها چیست (87)


فَنَظَرَ نَظْرَةً فِی النُّجُومِ ﴿88﴾

پس نظرى به ستارگان افکند (88)


فَقَالَ إِنِّی سَقِیمٌ ﴿89﴾

و گفت من کسالت دارم (89)


فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِینَ ﴿90﴾

پس پشت‏ کنان از او روى برتافتند (90)



فَرَاغَ إِلَى آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْکُلُونَ ﴿91﴾

تا نهانى به سوى خدایانشان رفت و [به ریشخند] گفت آیا غذا نمى ‏خورید (91)


مَا لَکُمْ لَا تَنْطِقُونَ ﴿92﴾

شما را چه شده که سخن نمى‏ گویید (92)


فَرَاغَ عَلَیْهِمْ ضَرْبًا بِالْیَمِینِ ﴿93﴾

پس با دست راست بر سر آنها زدن گرفت (93)


فَأَقْبَلُوا إِلَیْهِ یَزِفُّونَ ﴿94﴾

تا دوان دوان سوى او روى‏آور شدند (94)


قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ ﴿95﴾

[ابراهیم] گفت آیا آنچه را مى تراشید مى ‏پرستید (95)


وَاللَّهُ خَلَقَکُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ ﴿96﴾

با اینکه خدا شما و آنچه را که برمى‏ سازید آفریده است (96)


قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْیَانًا فَأَلْقُوهُ فِی الْجَحِیمِ ﴿97﴾

گفتند برایش [کوره]خانه‏ اى بسازید و در آتشش بیندازید (97)


فَأَرَادُوا بِهِ کَیْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِینَ ﴿98﴾

پس خواستند به از نیرنگى زنند و[لى] ما آنان را پست گردانیدیم (98)


وَقَالَ إِنِّی ذَاهِبٌ إِلَى رَبِّی سَیَهْدِینِ ﴿99﴾


و [ابراهیم] گفت من به سوى پروردگارم رهسپارم زودا که مرا راه نماید (99)


رَبِّ هَبْ لِی مِنَ الصَّالِحِینَ ﴿100﴾

اى پروردگار من مرا [فرزندى] از شایستگان بخش (100)


فَبَشَّرْنَاهُ بِغُلَامٍ حَلِیمٍ ﴿101﴾

پس او را به پسرى بردبار مژده دادیم (101)


فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْیَ قَالَ یَا بُنَیَّ إِنِّی أَرَى فِی الْمَنَامِ أَنِّی أَذْبَحُکَ فَانْظُرْ مَاذَا تَرَى قَالَ یَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ سَتَجِدُنِی إِنْ شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِینَ ﴿102﴾

و وقتى با او به جایگاه سعى رسید گفت اى پسرک من من در خواب [چنین] مى ‏بینم که تو را سر مى برم پس ببین چه به نظرت مى ‏آید گفت اى پدر من آنچه را مامورى بکن ان شاء الله مرا از شکیبایان خواهى یافت (102)


فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِینِ ﴿103﴾

پس وقتى هر دو تن دردادند [و همدیگر را بدرود گفتند] و [پسر] را به پیشانى بر خاک افکند (103)


وَنَادَیْنَاهُ أَنْ یَا إِبْرَاهِیمُ ﴿104﴾

او را ندا دادیم که اى ابراهیم (104)


قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْیَا إِنَّا کَذَلِکَ نَجْزِی الْمُحْسِنِینَ ﴿105﴾

رؤیا[ى خود] را حقیقت بخشیدى ما نیکوکاران را چنین پاداش مى‏ دهیم (105)


إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْبَلَاءُ الْمُبِینُ ﴿106﴾

راستى که این همان آزمایش آشکار بود (106)


وَفَدَیْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِیمٍ ﴿107﴾

و او را در ازاى قربانى بزرگى باز رهانیدیم (107)


وَتَرَکْنَا عَلَیْهِ فِی الْآخِرِینَ ﴿108﴾

و در [میان] آیندگان براى او [آوازه نیک] به جاى گذاشتیم (108)


سَلَامٌ عَلَى إِبْرَاهِیمَ ﴿109﴾

درود بر ابراهیم (109)


کَذَلِکَ نَجْزِی الْمُحْسِنِینَ ﴿110﴾

نیکوکاران را چنین پاداش مى‏ دهیم (110)


إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِینَ ﴿111﴾

در حقیقت او از بندگان با ایمان ما بود (111)


وَبَشَّرْنَاهُ بِإِسْحَاقَ نَبِیًّا مِنَ الصَّالِحِینَ ﴿112﴾

و او را به اسحاق که پیامبرى از [جمله] شایستگان است مژده دادیم (112)


وَبَارَکْنَا عَلَیْهِ وَعَلَى إِسْحَاقَ وَمِنْ ذُرِّیَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِنَفْسِهِ مُبِینٌ ﴿113﴾

و به او و به اسحاق برکت دادیم و از نسل آن دو برخى نیکوکار و [برخى] آشکارا به خود ستمکار بودند (113)


وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَى مُوسَى وَهَارُونَ ﴿114﴾

و در حقیقت بر موسى و هارون منت نهادیم (114)


وَنَجَّیْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْکَرْبِ الْعَظِیمِ ﴿115﴾

و آن دو و قومشان را از اندوه بزرگ رهانیدیم (115)


وَنَصَرْنَاهُمْ فَکَانُوا هُمُ الْغَالِبِینَ ﴿116﴾

و آنان را یارى دادیم تا ایشان غالب آمدند (116)


وَآتَیْنَاهُمَا الْکِتَابَ الْمُسْتَبِینَ ﴿117﴾

و آن دو را کتاب روشن دادیم (117)


وَهَدَیْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِیمَ ﴿118﴾

و هر دو را به راه راست هدایت کردیم (118)


وَتَرَکْنَا عَلَیْهِمَا فِی الْآخِرِینَ ﴿119﴾

نیک] به جاى گذاشتیم (119)


سَلَامٌ عَلَى مُوسَى وَهَارُونَ ﴿120﴾

درود بر موسى و هارون (120)


إِنَّا کَذَلِکَ نَجْزِی الْمُحْسِنِینَ ﴿121﴾

ما نیکوکاران را چنین پاداش مى‏ دهیم (121)


إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِینَ ﴿122﴾

زیرا آن دو از بندگان با ایمان ما بودند (122)


وَإِنَّ إِلْیَاسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِینَ ﴿123﴾

و به راستى الیاس از فرستادگان [ما] بود (123)


إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلَا تَتَّقُونَ ﴿124﴾

چون به قوم خود گفت آیا پروا نمى دارید (124)


أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِینَ ﴿125﴾

آیا بعل را مى ‏پرستید و بهترین آفرینندگان را وامى‏ گذارید (125)


اللَّهَ رَبَّکُمْ وَرَبَّ آبَائِکُمُ الْأَوَّلِینَ ﴿126﴾

[یعنى] خدا را که پروردگار شما و پروردگار پدران پیشین شماست (126)


فَکَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ ﴿127﴾

پس او را دروغگو شمردند و قطعا آنها [در آتش] احضار خواهند شد (127)


إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِینَ ﴿128﴾

مگر بندگان پاکدین خدا (128)


وَتَرَکْنَا عَلَیْهِ فِی الْآخِرِینَ ﴿129﴾

و براى او در [میان] آیندگان [آوازه نیک] به جاى گذاشتیم (129)


سَلَامٌ عَلَى إِلْ یَاسِینَ ﴿130﴾

درود بر پیروان الیاس (130)


إِنَّا کَذَلِکَ نَجْزِی الْمُحْسِنِینَ ﴿131﴾

ما نیکوکاران را این گونه پاداش مى‏ دهیم (131)


إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِینَ ﴿132﴾

زیرا او از بندگان با ایمان ما بود (132)


وَإِنَّ لُوطًا لَمِنَ الْمُرْسَلِینَ ﴿133﴾

و در حقیقت لوط از زمره فرستادگان بود (133)


إِذْ نَجَّیْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِینَ ﴿134﴾

آنگاه که او و همه کسانش را رهانیدیم (134)


إِلَّا عَجُوزًا فِی الْغَابِرِینَ ﴿135﴾

جز پیرزنى که در میان باقى‏ ماندگان [و خاکسترشدگان] بود (135)


ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِینَ ﴿136﴾

سپس دیگران را هلاک کردیم (136)

وَإِنَّکُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَیْهِمْ مُصْبِحِینَ ﴿137﴾

و در حقیقت‏ شما بر آنان صبحگاهان (137)


وَبِاللَّیْلِ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿138﴾

و شامگاهان مى‏ گذرید آیا به فکر فرو نمى ‏روید (138)


وَإِنَّ یُونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِینَ ﴿139﴾

و در حقیقت‏ یونس از زمره فرستادگان بود (139)


إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْکِ الْمَشْحُونِ ﴿140﴾

آنگاه که به سوى کشتى پر بگریخت (140)



فَسَاهَمَ فَکَانَ مِنَ الْمُدْحَضِینَ ﴿141﴾

پس [سرنشینان] با هم قرعه انداختند و [یونس] از باختگان شد (141)


فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِیمٌ ﴿142﴾

[او را به دریا افکندند] و عنبرماهى او را بلعید در حالى که او نکوهشگر خویش بود (142)


فَلَوْلَا أَنَّهُ کَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِینَ ﴿143﴾

و اگر او از زمره تسبیح‏کنندگان نبود (143)


لَلَبِثَ فِی بَطْنِهِ إِلَى یَوْمِ یُبْعَثُونَ ﴿144﴾

قطعا تا روزى که برانگیخته مى ‏شوند در شکم آن [ماهى] مى‏ ماند (144)


فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ سَقِیمٌ ﴿145﴾

پس او را در حالى که ناخوش بود به زمین خشکى افکندیم (145)


وَأَنْبَتْنَا عَلَیْهِ شَجَرَةً مِنْ یَقْطِینٍ ﴿146﴾

و بر بالاى [سر] او درختى از [نوع] کدوبن رویانیدیم (146)


وَأَرْسَلْنَاهُ إِلَى مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ یَزِیدُونَ ﴿147﴾

و او را به سوى یکصدهزار [نفر از ساکنان نینوا] یا بیشتر روانه کردیم (147)


فَآمَنُوا فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَى حِینٍ ﴿148﴾

پس ایمان آوردند و تا چندى برخوردارشان کردیم (148)


فَاسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّکَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ ﴿149﴾

پس از مشرکان جویا شو آیا پروردگارت را دختران و آنان را پسران است (149)


أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِکَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ ﴿150﴾

یا فرشتگان را مادینه آفریدیم و آنان شاهد بودند (150)



أَلَا إِنَّهُمْ مِنْ إِفْکِهِمْ لَیَقُولُونَ ﴿151﴾

هش‏دار که اینان از دروغ پردازى خود قطعا خواهند گفت (151)


وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَکَاذِبُونَ ﴿152﴾

خدا فرزند آورده در حالى که آنها قطعا دروغگویانند (152)


أَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِینَ ﴿153﴾

آیا [خدا] دختران را بر پسران برگزیده است (153)


مَا لَکُمْ کَیْفَ تَحْکُمُونَ ﴿154﴾

شما را چه شده چگونه داورى مى ‏کنید (154)


أَفَلَا تَذَکَّرُونَ ﴿155﴾

آیا سر پند گرفتن ندارید (155)


أَمْ لَکُمْ سُلْطَانٌ مُبِینٌ ﴿156﴾

یا دلیلى آشکار [در دست] دارید (156)


فَأْتُوا بِکِتَابِکُمْ إِنْ کُنْتُمْ صَادِقِینَ ﴿157﴾

پس اگر راست مى‏ گویید کتابتان را بیاورید (157)


وَجَعَلُوا بَیْنَهُ وَبَیْنَ الْجِنَّةِ نَسَبًا وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ ﴿158﴾

و میان خدا و جن‏ها پیوندى انگاشتند و حال آنکه جنیان نیک دانسته‏ اند که [براى حساب پس‏دادن] خودشان احضار خواهند شد (158)


سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا یَصِفُونَ ﴿159﴾

خدا منزه است از آنچه در وصف مى ‏آورند (159)


إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِینَ ﴿160﴾

به استثناى بندگان پاکدل خدا (160)


فَإِنَّکُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ ﴿161﴾

در حقیقت‏ شما و آنچه [که شما آن را] مى ‏پرستید (161)


مَا أَنْتُمْ عَلَیْهِ بِفَاتِنِینَ ﴿162﴾

بر ضد او گمراه‏ گر نیستید (162)


إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِیمِ ﴿163﴾

مگر کسى را که به دوزخ رفتنى است (163)


وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَعْلُومٌ ﴿164﴾

و هیچ یک از ما [فرشتگان] نیست مگر [اینکه] براى او [مقام و] مرتبه‏ اى معین است (164)


وَإِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُّونَ ﴿165﴾

و در حقیقت ماییم که [براى انجام فرمان خدا] صف بسته‏ ایم (165)


وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ ﴿166﴾

و ماییم که خود تسبیح‏گویانیم (166)


وَإِنْ کَانُوا لَیَقُولُونَ ﴿167﴾

و [مشرکان] به تاکید مى گفتند (167)


لَوْ أَنَّ عِنْدَنَا ذِکْرًا مِنَ الْأَوَّلِینَ ﴿168﴾

اگر پند [نامه‏ ا]ى از پیشینیان نزد ما بود (168)


لَکُنَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِینَ ﴿169﴾

قطعا از بندگان خالص خدا مى ‏شدیم (169)


فَکَفَرُوا بِهِ فَسَوْفَ یَعْلَمُونَ ﴿170﴾

ولى [وقتى قرآن آمد] به آن کافر شدند و زودا که بدانند (170)


وَلَقَدْ سَبَقَتْ کَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِینَ ﴿171﴾

و قطعا فرمان ما در باره بندگان فرستاده ما از پیش [چنین] رفته است (171)


إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنْصُورُونَ ﴿172﴾

که آنان [بر دشمنان خودشان] حتما پیروز خواهند شد (172)


وَإِنَّ جُنْدَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ ﴿173﴾

و سپاه ما هرآینه غالب ‏آیندگانند (173)


فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِینٍ ﴿174﴾

پس تا مدتى [معین] از آنان روى برتاب (174)


وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ یُبْصِرُونَ ﴿175﴾

و آنان را بنگر که خواهند دید (175)


أَفَبِعَذَابِنَا یَسْتَعْجِلُونَ ﴿176﴾

آیا عذاب ما را شتابزده خواستارند (176)


فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِینَ ﴿177﴾

[پس هشدارداده‏ شدگان را] آنگاه که عذاب به خانه آنان فرود آید چه بد صبحگاهى است (177)


وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِینٍ ﴿178﴾

و از ایشان تا مدتى [معین] روى برتاب (178)


وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ یُبْصِرُونَ ﴿179﴾

و بنگر که خواهند دید (179)


سُبْحَانَ رَبِّکَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا یَصِفُونَ ﴿180﴾

منزه است پروردگار تو پروردگار شکوهمند از آنچه وصف مى کنند (180)



وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِینَ ﴿181﴾

و درود بر فرستادگان (181)


وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِینَ ﴿182﴾

و ستایش ویژه خدا پروردگار جهانهاست (182)


سوره 38: ص

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ

به نام خداوند رحمتگر مهربان

ص وَالْقُرْآنِ ذِی الذِّکْرِ ﴿1﴾

صاد سوگند به قرآن پراندرز (1)


بَلِ الَّذِینَ کَفَرُوا فِی عِزَّةٍ وَشِقَاقٍ ﴿2﴾

آرى آنان که کفر ورزیدند در سرکشى و ستیزه‏ اند (2)


کَمْ أَهْلَکْنَا مِنْ قَبْلِهِمْ مِنْ قَرْنٍ فَنَادَوْا وَلَاتَ حِینَ مَنَاصٍ ﴿3﴾

چه بسیار نسلها که پیش از ایشان هلاک کردیم که [ما را] به فریاد خواندند و[لى] دیگر مجال گریز نبود (3)


وَعَجِبُوا أَنْ جَاءَهُمْ مُنْذِرٌ مِنْهُمْ وَقَالَ الْکَافِرُونَ هَذَا سَاحِرٌ کَذَّابٌ ﴿4﴾

و از اینکه هشداردهنده‏ اى از خودشان برایشان آمده درشگفتند و کافران مى گویند این ساحرى شیاد است (4)


أَجَعَلَ الْآلِهَةَ إِلَهًا وَاحِدًا إِنَّ هَذَا لَشَیْءٌ عُجَابٌ ﴿5﴾

آیا خدایان [متعدد] را خداى واحدى قرار داده این واقعا چیز عجیبى است (5)


وَانْطَلَقَ الْمَلَأُ مِنْهُمْ أَنِ امْشُوا وَاصْبِرُوا عَلَى آلِهَتِکُمْ إِنَّ هَذَا لَشَیْءٌ یُرَادُ ﴿6﴾

و بزرگانشان روان شدند [و گفتند] بروید و بر خدایان خود ایستادگى نمایید که این امر قطعا هدف [ما]ست (6)


مَا سَمِعْنَا بِهَذَا فِی الْمِلَّةِ الْآخِرَةِ إِنْ هَذَا إِلَّا اخْتِلَاقٌ ﴿7﴾

[از طرفى] این [مطلب] را در آیین اخیر [عیسوى هم] نشنیده‏ ایم این [ادعا] جز دروغ‏بافى نیست (7)


أَأُنْزِلَ عَلَیْهِ الذِّکْرُ مِنْ بَیْنِنَا بَلْ هُمْ فِی شَکٍّ مِنْ ذِکْرِی بَلْ لَمَّا یَذُوقُوا عَذَابِ ﴿8﴾

آیا از میان ما قرآن بر او نازل شده است [نه] بلکه آنان در باره قرآن من دودلند [نه] بلکه هنوز عذاب [مرا] نچشیده‏ اند (8)


أَمْ عِنْدَهُمْ خَزَائِنُ رَحْمَةِ رَبِّکَ الْعَزِیزِ الْوَهَّابِ ﴿9﴾

آیا گنجینه ‏هاى رحمت پروردگار ارجمند بسیار بخشنده تو نزد ایشان است (9)


أَمْ لَهُمْ مُلْکُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَیْنَهُمَا فَلْیَرْتَقُوا فِی الْأَسْبَابِ ﴿10﴾

آیا فرمانروایى آسمانها و زمین و آنچه میان آن دو است از آن ایشان است [اگر چنین است] پس [با چنگ زدن] در آن اسباب به بالا روند (10)


جُنْدٌ مَا هُنَالِکَ مَهْزُومٌ مِنَ الْأَحْزَابِ ﴿11﴾

این سپاهک دسته ‏هاى دشمن در آنجا [=ب در] در هم شکستنى‏ اند (11)


قطعات صوتی

  • عنوان
    زمان
  • 43:20

مشخصات

سایر مشخصات

تصاویر

تلاوت‌هایی از این قاری

پایگاه قرآن