قرآن ترجمه، سوره کافرون، نصر، مسد
سورة الکافرون
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِیمِ
به نام خدای بزرگوار مهربان
قُلْ یَا أَیُّهَا الْکَافِرُونَ ﴿١﴾
حرفت در جواب پیشنهاد سران بیدین این باشد: 1
لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ ﴿٢﴾
«بتهایی را که میپرستید، نمیپرستم. 2
وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ ﴿٣﴾
شما هم اهل پرستش خدایی که من میپرستم، نیستید. 3
وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ ﴿٤﴾
تکرار می کنم، من هیچ وقت اهل پرستش بت هایی که می پرستید نیستم. 4
وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ ﴿٥﴾
شما هم اهل پرستش خدایی که من می پرستم نیستید. 5
لَکُمْ دِینُکُمْ وَلِیَ دِینِ ﴿٦﴾
دین شما ارزانی خودتان دین من هم مال خودم. 6
سورة النصر
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِیمِ
به نام خدای بزرگوار مهربان
إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ ﴿١﴾
وقتی کمک خدا و زمان فتح مکه رسید 1
وَرَأَیْتَ النَّاسَ یَدْخُلُونَ فِی دِینِ اللَّهِ أَفْوَاجًا ﴿٢﴾
و مردم را دیدی که گروهگروه به دین خدا ملحق میشوند، 2
فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّکَ وَاسْتَغْفِرْهُ ۚ إِنَّهُ کَانَ تَوَّابًا ﴿٣﴾
خدا را از سرِ سپاس، به پاکی یاد کن و از او آمرزش بخواه، که او بسیار توبهپذیر است. 3
سورة المسد
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِیمِ
به نام خدای بزرگوار مهربان
تَبَّتْ یَدَا أَبِی لَهَبٍ وَتَبَّ ﴿١﴾
تمام تلاش ابولهب برضدّ پیامبر، بینتیجه ماند و خودش هم زیانکار شد! 1
مَا أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُ وَمَا کَسَبَ ﴿٢﴾
مالومنالش هم اصلاً بهدردش نخورد! 2
سَیَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ ﴿٣﴾
بهزودی در آتشی شعلهور سرخوسوخته خواهد شد 3
وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ ﴿٤﴾ فِی جِیدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍ ﴿٥﴾
و همینطور زنش که با طنابی آتشین به گردن، آتشبیار جهنم شد! 4و5
سورة الکافرون
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِیمِ
به نام خدای بزرگوار مهربان
قُلْ یَا أَیُّهَا الْکَافِرُونَ ﴿١﴾
حرفت در جواب پیشنهاد سران بیدین این باشد: 1
لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ ﴿٢﴾
«بتهایی را که میپرستید، نمیپرستم. 2
وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ ﴿٣﴾
شما هم اهل پرستش خدایی که من میپرستم، نیستید. 3
وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ ﴿٤﴾
تکرار می کنم، من هیچ وقت اهل پرستش بت هایی که می پرستید نیستم. 4
وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ ﴿٥﴾
شما هم اهل پرستش خدایی که من می پرستم نیستید. 5
لَکُمْ دِینُکُمْ وَلِیَ دِینِ ﴿٦﴾
دین شما ارزانی خودتان دین من هم مال خودم. 6
سورة النصر
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِیمِ
به نام خدای بزرگوار مهربان
إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ ﴿١﴾
وقتی کمک خدا و زمان فتح مکه رسید 1
وَرَأَیْتَ النَّاسَ یَدْخُلُونَ فِی دِینِ اللَّهِ أَفْوَاجًا ﴿٢﴾
و مردم را دیدی که گروهگروه به دین خدا ملحق میشوند، 2
فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّکَ وَاسْتَغْفِرْهُ ۚ إِنَّهُ کَانَ تَوَّابًا ﴿٣﴾
خدا را از سرِ سپاس، به پاکی یاد کن و از او آمرزش بخواه، که او بسیار توبهپذیر است. 3
سورة المسد
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِیمِ
به نام خدای بزرگوار مهربان
تَبَّتْ یَدَا أَبِی لَهَبٍ وَتَبَّ ﴿١﴾
تمام تلاش ابولهب برضدّ پیامبر، بینتیجه ماند و خودش هم زیانکار شد! 1
مَا أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُ وَمَا کَسَبَ ﴿٢﴾
مالومنالش هم اصلاً بهدردش نخورد! 2
سَیَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ ﴿٣﴾
بهزودی در آتشی شعلهور سرخوسوخته خواهد شد 3
وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ ﴿٤﴾ فِی جِیدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍ ﴿٥﴾
و همینطور زنش که با طنابی آتشین به گردن، آتشبیار جهنم شد! 4و5

