فهرست

صفحه ﴿232﴾

  • 1 قطعه
  • 5':25" مدت زمان
  • 65 دریافت شده
قرآن ترجمه، سوره هود آیات 89 تا 97
وَیَا قَوْمِ لَا یَجْرِمَنَّکُمْ شِقَاقِی أَن یُصِیبَکُم مِّثْلُ مَا أَصَابَ قَوْمَ نُوحٍ أَوْ قَوْمَ هُودٍ أَوْ قَوْمَ صَالِحٍ ۚ وَمَا قَوْمُ لُوطٍ مِّنکُم بِبَعِیدٍ ‎﴿٨٩﴾
مردم! مبادا مخالفت شما با من به همان ‌بلایی گرفتارتان کند که بر سر قوم نوح یا قوم هود یا قوم صالح آمد! در ضمن، دیار و دوران مردم لوط از شما دور و دیر نیست. 89

‏ وَاسْتَغْفِرُوا رَبَّکُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَیْهِ ۚ إِنَّ رَبِّی رَحِیمٌ وَدُودٌ ‎﴿٩٠﴾‏
از خدا آمرزش بخواهید و به‌سویش برگردید که او مهربان است و دوستدار بندگان.» 90

قَالُوا یَا شُعَیْبُ مَا نَفْقَهُ کَثِیرًا مِّمَّا تَقُولُ وَإِنَّا لَنَرَاکَ فِینَا ضَعِیفًا ۖ وَلَوْلَا رَهْطُکَ لَرَجَمْنَاکَ ۖ وَمَا أَنتَ عَلَیْنَا بِعَزِیزٍ ‎﴿٩١﴾‏
ولی مردم لج‌باز مَدیَن به شُعیب گفتند: «بیشترِ حرف‌هایت را نمی‌فهمیم و اصلاً در جمع خودمان، به حسابت نمی‌آوریم! اگر به‌احترام بستگانت نبود، به حسابت می‌رسیدیم و تو توان رویارویی با ما را نداشتی!» 91


قَالَ یَا قَوْمِ أَرَهْطِی أَعَزُّ عَلَیْکُم مِّنَ اللَّهِ وَاتَّخَذْتُمُوهُ وَرَاءَکُمْ ظِهْرِیًّا ۖ إِنَّ رَبِّی بِمَا تَعْمَلُونَ مُحِیطٌ ‎﴿٩٢﴾
شُعیب گفت: «مردم! یعنی بستگان من در نگاه شما عزیزترند از خدا؟! ملاحظۀ آن‌ها را می‌کنید؛ ولی به او هیچ اعتنایی نمی‌کنید! البته خدا به کارهایتان کاملاً مسلط است. 92

‏ وَیَا قَوْمِ اعْمَلُوا عَلَىٰ مَکَانَتِکُمْ إِنِّی عَامِلٌ ۖ سَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن یَأْتِیهِ عَذَابٌ یُخْزِیهِ وَمَنْ هُوَ کَاذِبٌ ۖ وَارْتَقِبُوا إِنِّی مَعَکُمْ رَقِیبٌ ‎﴿٩٣﴾‏
مردم! هر کاری از دستتان برمی‌آید، بکنید. من هم به وظیفه‌ام عمل می‌کنم. بالاخره خواهید فهمید که عذابِ خوارکنندۀ دنیا ‌سراغ چه کسی می‌آید و دروغگوی واقعی چه کسی است. چشم‌به‌راه عذاب باشید که من هم با شما چشم‌به‌راه می‌مانم!» 93

وَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا نَجَّیْنَا شُعَیْبًا وَالَّذِینَ آمَنُوا مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَأَخَذَتِ الَّذِینَ ظَلَمُوا الصَّیْحَةُ فَأَصْبَحُوا فِی دِیَارِهِمْ جَاثِمِینَ ‎﴿٩٤﴾‏
وقتی فرمانمان فرا رسید، شُعیب و مؤمنانِ همراهش را از سرِ لطفمان نجات دادیم و غرّشی وحشت‌زا بدکارها را فرا گرفت و زیر آوارِ خانه‌هایشان به‌زانو درآمدند! 94

کَأَن لَّمْ یَغْنَوْا فِیهَا ۗ أَلَا بُعْدًا لِّمَدْیَنَ کَمَا بَعِدَتْ ثَمُودُ ‎﴿٩٥﴾‏
چنان نابود شدند که انگار در آنجا زندگی نکرده بودند. هان! نفرین بر مردم مَدیَن، مثل همان نفرین بر مردم ثمود! 95

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآیَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِینٍ ‎﴿٩٦﴾‏
موسی را هم با معجزه‌هایمان و منطقی واضح، برای راهنمایی فرعون‌ و نزدیکانش فرستادیم؛ ولی آن‌ها راه‌وروش فرعون را ادامه دادند؛ با آنکه راه‌وروش فرعون راه صحیحی نبود! 96و97

إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَاتَّبَعُوا أَمْرَ فِرْعَوْنَ ۖ وَمَا أَمْرُ فِرْعَوْنَ بِرَشِیدٍ ‎﴿٩٧﴾‏

قطعات

  • عنوان
    زمان
  • 5:25

مشخصات

سایر مشخصات

تصاویر

پایگاه قرآن