قرآن ترجمه، سوره زمر آیات 11 تا 21
قُلْ إِنِّی أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ اللَّهَ مُخْلِصًا لَّهُ الدِّینَ ﴿١١﴾
بگو: «من مأمورم که خدا را با اعتقاد خالص عبادت کنم 11
وَأُمِرْتُ لِأَنْ أَکُونَ أَوَّلَ الْمُسْلِمِینَ ﴿١٢﴾
و مأمورم که سرآمد مسلمانان باشم.» 12
قُلْ إِنِّی أَخَافُ إِنْ عَصَیْتُ رَبِّی عَذَابَ یَوْمٍ عَظِیمٍ ﴿١٣﴾
بگو: «من مىترسم با پرستش غیرخدا، گرفتار عذابِ روزى هولناک بشوم.» 13
قُلِ اللَّهَ أَعْبُدُ مُخْلِصًا لَّهُ دِینِی ﴿١٤﴾
بگو: «من فقط خدا را با اعتقاد خالصم عبادت میکنم. 14
فَاعْبُدُوا مَا شِئْتُم مِّن دُونِهِ ۗ قُلْ إِنَّ الْخَاسِرِینَ الَّذِینَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ وَأَهْلِیهِمْ یَوْمَ الْقِیَامَةِ ۗ أَلَا ذَٰلِکَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِینُ ﴿١٥﴾
شما هم هر آنچه جز خدا میخواهید، عبادت کنید.» بگو: «ورشکستهها کسانیاند که روز قیامت معلوم میشود به خودشان و خانوادهشان چقدر ضرر زدهاند! بدانید این است همان ورشکستگی جبرانناپذیر!» 15
لَهُم مِّن فَوْقِهِمْ ظُلَلٌ مِّنَ النَّارِ وَمِن تَحْتِهِمْ ظُلَلٌ ۚ ذَٰلِکَ یُخَوِّفُ اللَّهُ بِهِ عِبَادَهُ ۚ یَا عِبَادِ فَاتَّقُونِ ﴿١٦﴾
پوششهایی آتشین از بالای سرشان و از پایین پایشان آنها را فرا میگیرد. این است آن چیزی که خدا بندگانش را با آن میترساند. بندگانم! در حضور من مراقب رفتارتان باشید. 16
وَالَّذِینَ اجْتَنَبُوا الطَّاغُوتَ أَن یَعْبُدُوهَا وَأَنَابُوا إِلَى اللَّهِ لَهُمُ الْبُشْرَىٰ ۚ فَبَشِّرْ عِبَادِ ﴿١٧﴾ الَّذِینَ یَسْتَمِعُونَ الْقَوْلَ فَیَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُ ۚ أُولَٰئِکَ الَّذِینَ هَدَاهُمُ اللَّهُ ۖ وَأُولَٰئِکَ هُمْ أُولُو الْأَلْبَابِ ﴿١٨﴾
خوشا به حال کسانی که از عبادت طاغوتها دوری میکنند و رو به درگاه خدا میآورند. بله، مژده بده به این بندگانم که حرفها و تبلیغات گوناگون را با دقت میشنوند و با تجزیه و تحلیل، دنبال بهترینش میروند. آنان کسانیاند که خدا دستشان را در زندگی گرفته است و آنان همان مردم عاقلاند. 17و18
أَفَمَنْ حَقَّ عَلَیْهِ کَلِمَةُ الْعَذَابِ أَفَأَنتَ تُنقِذُ مَن فِی النَّارِ ﴿١٩﴾
آنهایی که وعدۀ عذاب برایشان حتمی شده، راه نجاتی دارند؟! آیا تو میتوانی اینها را که در آتشاند، نجات بدهی؟! 19
لَٰکِنِ الَّذِینَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ لَهُمْ غُرَفٌ مِّن فَوْقِهَا غُرَفٌ مَّبْنِیَّةٌ تَجْرِی مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ وَعْدَ اللَّهِ ۖ لَا یُخْلِفُ اللَّهُ الْمِیعَادَ ﴿٢٠﴾
ولی کسانی که در حضور خدا مراقب رفتارشان باشند، خانههای بهشتیِ چندطبقه نصیبشان میشود که از زیرشان جویها روان است. خدا وعدهای داده که راستِ راست است و او برخلاف وعدهاش عمل نمیکند. 20
أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَسَلَکَهُ یَنَابِیعَ فِی الْأَرْضِ ثُمَّ یُخْرِجُ بِهِ زَرْعًا مُّخْتَلِفًا أَلْوَانُهُ ثُمَّ یَهِیجُ فَتَرَاهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ یَجْعَلُهُ حُطَامًا ۚ إِنَّ فِی ذَٰلِکَ لَذِکْرَىٰ لِأُولِی الْأَلْبَابِ ﴿٢١﴾
مگر ندیدی که خدا از آسمان برف و باران میفرستد و در سفرههای زیرزمینی ذخیرهاش میکند؟! بعد، بهبرکتش، گیاهانی رنگارنگ از دل خاک بیرون میآورد. مدتی بعد، پژمرده میشوند و میبینی که زرد شدهاند. آخر سر، بهصورت خسوخاشاک درمیآوردشان! در این تغییرات درس عبرتی برای مردم عاقل است. 21
قُلْ إِنِّی أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ اللَّهَ مُخْلِصًا لَّهُ الدِّینَ ﴿١١﴾
بگو: «من مأمورم که خدا را با اعتقاد خالص عبادت کنم 11
وَأُمِرْتُ لِأَنْ أَکُونَ أَوَّلَ الْمُسْلِمِینَ ﴿١٢﴾
و مأمورم که سرآمد مسلمانان باشم.» 12
قُلْ إِنِّی أَخَافُ إِنْ عَصَیْتُ رَبِّی عَذَابَ یَوْمٍ عَظِیمٍ ﴿١٣﴾
بگو: «من مىترسم با پرستش غیرخدا، گرفتار عذابِ روزى هولناک بشوم.» 13
قُلِ اللَّهَ أَعْبُدُ مُخْلِصًا لَّهُ دِینِی ﴿١٤﴾
بگو: «من فقط خدا را با اعتقاد خالصم عبادت میکنم. 14
فَاعْبُدُوا مَا شِئْتُم مِّن دُونِهِ ۗ قُلْ إِنَّ الْخَاسِرِینَ الَّذِینَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ وَأَهْلِیهِمْ یَوْمَ الْقِیَامَةِ ۗ أَلَا ذَٰلِکَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِینُ ﴿١٥﴾
شما هم هر آنچه جز خدا میخواهید، عبادت کنید.» بگو: «ورشکستهها کسانیاند که روز قیامت معلوم میشود به خودشان و خانوادهشان چقدر ضرر زدهاند! بدانید این است همان ورشکستگی جبرانناپذیر!» 15
لَهُم مِّن فَوْقِهِمْ ظُلَلٌ مِّنَ النَّارِ وَمِن تَحْتِهِمْ ظُلَلٌ ۚ ذَٰلِکَ یُخَوِّفُ اللَّهُ بِهِ عِبَادَهُ ۚ یَا عِبَادِ فَاتَّقُونِ ﴿١٦﴾
پوششهایی آتشین از بالای سرشان و از پایین پایشان آنها را فرا میگیرد. این است آن چیزی که خدا بندگانش را با آن میترساند. بندگانم! در حضور من مراقب رفتارتان باشید. 16
وَالَّذِینَ اجْتَنَبُوا الطَّاغُوتَ أَن یَعْبُدُوهَا وَأَنَابُوا إِلَى اللَّهِ لَهُمُ الْبُشْرَىٰ ۚ فَبَشِّرْ عِبَادِ ﴿١٧﴾ الَّذِینَ یَسْتَمِعُونَ الْقَوْلَ فَیَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُ ۚ أُولَٰئِکَ الَّذِینَ هَدَاهُمُ اللَّهُ ۖ وَأُولَٰئِکَ هُمْ أُولُو الْأَلْبَابِ ﴿١٨﴾
خوشا به حال کسانی که از عبادت طاغوتها دوری میکنند و رو به درگاه خدا میآورند. بله، مژده بده به این بندگانم که حرفها و تبلیغات گوناگون را با دقت میشنوند و با تجزیه و تحلیل، دنبال بهترینش میروند. آنان کسانیاند که خدا دستشان را در زندگی گرفته است و آنان همان مردم عاقلاند. 17و18
أَفَمَنْ حَقَّ عَلَیْهِ کَلِمَةُ الْعَذَابِ أَفَأَنتَ تُنقِذُ مَن فِی النَّارِ ﴿١٩﴾
آنهایی که وعدۀ عذاب برایشان حتمی شده، راه نجاتی دارند؟! آیا تو میتوانی اینها را که در آتشاند، نجات بدهی؟! 19
لَٰکِنِ الَّذِینَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ لَهُمْ غُرَفٌ مِّن فَوْقِهَا غُرَفٌ مَّبْنِیَّةٌ تَجْرِی مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ وَعْدَ اللَّهِ ۖ لَا یُخْلِفُ اللَّهُ الْمِیعَادَ ﴿٢٠﴾
ولی کسانی که در حضور خدا مراقب رفتارشان باشند، خانههای بهشتیِ چندطبقه نصیبشان میشود که از زیرشان جویها روان است. خدا وعدهای داده که راستِ راست است و او برخلاف وعدهاش عمل نمیکند. 20
أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَسَلَکَهُ یَنَابِیعَ فِی الْأَرْضِ ثُمَّ یُخْرِجُ بِهِ زَرْعًا مُّخْتَلِفًا أَلْوَانُهُ ثُمَّ یَهِیجُ فَتَرَاهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ یَجْعَلُهُ حُطَامًا ۚ إِنَّ فِی ذَٰلِکَ لَذِکْرَىٰ لِأُولِی الْأَلْبَابِ ﴿٢١﴾
مگر ندیدی که خدا از آسمان برف و باران میفرستد و در سفرههای زیرزمینی ذخیرهاش میکند؟! بعد، بهبرکتش، گیاهانی رنگارنگ از دل خاک بیرون میآورد. مدتی بعد، پژمرده میشوند و میبینی که زرد شدهاند. آخر سر، بهصورت خسوخاشاک درمیآوردشان! در این تغییرات درس عبرتی برای مردم عاقل است. 21

