قرآن ترجمه، سوره طلاق آیات 6 تا 12
أَسْکِنُوهُنَّ مِنْ حَیْثُ سَکَنتُم مِّن وُجْدِکُمْ وَلَا تُضَارُّوهُنَّ لِتُضَیِّقُوا عَلَیْهِنَّ ۚ وَإِن کُنَّ أُولَاتِ حَمْلٍ فَأَنفِقُوا عَلَیْهِنَّ حَتَّىٰ یَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ ۚ فَإِنْ أَرْضَعْنَ لَکُمْ فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ ۖ وَأْتَمِرُوا بَیْنَکُم بِمَعْرُوفٍ ۖ وَإِن تَعَاسَرْتُمْ فَسَتُرْضِعُ لَهُ أُخْرَىٰ ﴿٦﴾
بله، زنانِ طلاقدادهشده را در دورۀ عدّه در همان محل سکونت خودتان و بهاندازۀ امکاناتتان اِسکان بدهید و با کمگذاشتن از مخارج و محل زندگی، در فشارشان نگذارید! اگر حاملهاند، هزینۀ زندگیشان را تا وقت زایمانشان بپردازید. بعدش، اگر شیر هم دادند، مزدشان را بدهید و در کارهای بچه به خوبیوخوشی با هم هماهنگ باشید. اگر هم سرِ توافق برای شیردادن به مشکل خوردید، فوری شخص دیگری شیرش بدهد. 6
لِیُنفِقْ ذُو سَعَةٍ مِّن سَعَتِهِ ۖ وَمَن قُدِرَ عَلَیْهِ رِزْقُهُ فَلْیُنفِقْ مِمَّا آتَاهُ اللَّهُ ۚ لَا یُکَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلَّا مَا آتَاهَا ۚ سَیَجْعَلُ اللَّهُ بَعْدَ عُسْرٍ یُسْرًا ﴿٧﴾
برای اینجور خرجها، هرکه دستش باز است، بهتناسب توان مالیاش هزینه بکند و هرکه دستش تنگ است، از همان قدر که خدا به او داده. خدا هرکس را فقط بههمان اندازه که به او داده، مسئول میداند. البته خدا بعد از هر سختی، نوعی راحتی خواهد آورد. 7
وَکَأَیِّن مِّن قَرْیَةٍ عَتَتْ عَنْ أَمْرِ رَبِّهَا وَرُسُلِهِ فَحَاسَبْنَاهَا حِسَابًا شَدِیدًا وَعَذَّبْنَاهَا عَذَابًا نُّکْرًا ﴿٨﴾
چه شهرهای زیادی که متکبرانه از فرمان خدا و پیامبرانش سرپیچی کردند. پس مو را از ماست کشیدیم و عجیب مجازاتشان کردیم! 8
فَذَاقَتْ وَبَالَ أَمْرِهَا وَکَانَ عَاقِبَةُ أَمْرِهَا خُسْرًا ﴿٩﴾
بله، کیفر کارهایشان را در همین دنیا چشیدند و آخرعاقبتِ کارشان خسارتبار بود. 9
أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِیدًا ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ یَا أُولِی الْأَلْبَابِ الَّذِینَ آمَنُوا ۚ قَدْ أَنزَلَ اللَّهُ إِلَیْکُمْ ذِکْرًا ﴿١٠﴾
در آخرت هم خدا عذاب سختی برایشان آماده کرده است.ای مردم عاقل و باایمان، در حضور خدا مراقب رفتارتان باشید. خدا چیزی را بهسویتان فرستاده که مایۀ یادآوریتان باشد؛ 10
رَّسُولًا یَتْلُو عَلَیْکُمْ آیَاتِ اللَّهِ مُبَیِّنَاتٍ لِّیُخْرِجَ الَّذِینَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۚ وَمَن یُؤْمِن بِاللَّهِ وَیَعْمَلْ صَالِحًا یُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِی مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِینَ فِیهَا أَبَدًا ۖ قَدْ أَحْسَنَ اللَّهُ لَهُ رِزْقًا ﴿١١﴾
همان پیامبری که آیههای روشنگر الهی را بهدقت برایتان میخواند تا مؤمنان درستکار را از تاریکیهای اعتقادی و اخلاقی بهطرف نور معرفت و پاکی بیرون بکشد. خدا آنهایی را که باورش کنند و کار خوب بکنند، در باغهایی پردرخت جای میدهد که در آنها جویها روان است و همیشه آنجا ماندنیاند. خدا رزقوروزی خوبی برایشان تدارک دیده است! 11
اللَّهُ الَّذِی خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ وَمِنَ الْأَرْضِ مِثْلَهُنَّ یَتَنَزَّلُ الْأَمْرُ بَیْنَهُنَّ لِتَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ عَلَىٰ کُلِّ شَیْءٍ قَدِیرٌ وَأَنَّ اللَّهَ قَدْ أَحَاطَ بِکُلِّ شَیْءٍ عِلْمًا ﴿١٢﴾
خداست که هفت آسمان و هفت زمین را آفریده است. فرمان الهی در بین آنها جاری است تا بدانید خدا از عهدۀ هر کاری برمیآید و علم خدا قطعاً بر هر چیزی احاطه دارد. 12
أَسْکِنُوهُنَّ مِنْ حَیْثُ سَکَنتُم مِّن وُجْدِکُمْ وَلَا تُضَارُّوهُنَّ لِتُضَیِّقُوا عَلَیْهِنَّ ۚ وَإِن کُنَّ أُولَاتِ حَمْلٍ فَأَنفِقُوا عَلَیْهِنَّ حَتَّىٰ یَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ ۚ فَإِنْ أَرْضَعْنَ لَکُمْ فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ ۖ وَأْتَمِرُوا بَیْنَکُم بِمَعْرُوفٍ ۖ وَإِن تَعَاسَرْتُمْ فَسَتُرْضِعُ لَهُ أُخْرَىٰ ﴿٦﴾
بله، زنانِ طلاقدادهشده را در دورۀ عدّه در همان محل سکونت خودتان و بهاندازۀ امکاناتتان اِسکان بدهید و با کمگذاشتن از مخارج و محل زندگی، در فشارشان نگذارید! اگر حاملهاند، هزینۀ زندگیشان را تا وقت زایمانشان بپردازید. بعدش، اگر شیر هم دادند، مزدشان را بدهید و در کارهای بچه به خوبیوخوشی با هم هماهنگ باشید. اگر هم سرِ توافق برای شیردادن به مشکل خوردید، فوری شخص دیگری شیرش بدهد. 6
لِیُنفِقْ ذُو سَعَةٍ مِّن سَعَتِهِ ۖ وَمَن قُدِرَ عَلَیْهِ رِزْقُهُ فَلْیُنفِقْ مِمَّا آتَاهُ اللَّهُ ۚ لَا یُکَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلَّا مَا آتَاهَا ۚ سَیَجْعَلُ اللَّهُ بَعْدَ عُسْرٍ یُسْرًا ﴿٧﴾
برای اینجور خرجها، هرکه دستش باز است، بهتناسب توان مالیاش هزینه بکند و هرکه دستش تنگ است، از همان قدر که خدا به او داده. خدا هرکس را فقط بههمان اندازه که به او داده، مسئول میداند. البته خدا بعد از هر سختی، نوعی راحتی خواهد آورد. 7
وَکَأَیِّن مِّن قَرْیَةٍ عَتَتْ عَنْ أَمْرِ رَبِّهَا وَرُسُلِهِ فَحَاسَبْنَاهَا حِسَابًا شَدِیدًا وَعَذَّبْنَاهَا عَذَابًا نُّکْرًا ﴿٨﴾
چه شهرهای زیادی که متکبرانه از فرمان خدا و پیامبرانش سرپیچی کردند. پس مو را از ماست کشیدیم و عجیب مجازاتشان کردیم! 8
فَذَاقَتْ وَبَالَ أَمْرِهَا وَکَانَ عَاقِبَةُ أَمْرِهَا خُسْرًا ﴿٩﴾
بله، کیفر کارهایشان را در همین دنیا چشیدند و آخرعاقبتِ کارشان خسارتبار بود. 9
أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِیدًا ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ یَا أُولِی الْأَلْبَابِ الَّذِینَ آمَنُوا ۚ قَدْ أَنزَلَ اللَّهُ إِلَیْکُمْ ذِکْرًا ﴿١٠﴾
در آخرت هم خدا عذاب سختی برایشان آماده کرده است.ای مردم عاقل و باایمان، در حضور خدا مراقب رفتارتان باشید. خدا چیزی را بهسویتان فرستاده که مایۀ یادآوریتان باشد؛ 10
رَّسُولًا یَتْلُو عَلَیْکُمْ آیَاتِ اللَّهِ مُبَیِّنَاتٍ لِّیُخْرِجَ الَّذِینَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۚ وَمَن یُؤْمِن بِاللَّهِ وَیَعْمَلْ صَالِحًا یُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِی مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِینَ فِیهَا أَبَدًا ۖ قَدْ أَحْسَنَ اللَّهُ لَهُ رِزْقًا ﴿١١﴾
همان پیامبری که آیههای روشنگر الهی را بهدقت برایتان میخواند تا مؤمنان درستکار را از تاریکیهای اعتقادی و اخلاقی بهطرف نور معرفت و پاکی بیرون بکشد. خدا آنهایی را که باورش کنند و کار خوب بکنند، در باغهایی پردرخت جای میدهد که در آنها جویها روان است و همیشه آنجا ماندنیاند. خدا رزقوروزی خوبی برایشان تدارک دیده است! 11
اللَّهُ الَّذِی خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ وَمِنَ الْأَرْضِ مِثْلَهُنَّ یَتَنَزَّلُ الْأَمْرُ بَیْنَهُنَّ لِتَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ عَلَىٰ کُلِّ شَیْءٍ قَدِیرٌ وَأَنَّ اللَّهَ قَدْ أَحَاطَ بِکُلِّ شَیْءٍ عِلْمًا ﴿١٢﴾
خداست که هفت آسمان و هفت زمین را آفریده است. فرمان الهی در بین آنها جاری است تا بدانید خدا از عهدۀ هر کاری برمیآید و علم خدا قطعاً بر هر چیزی احاطه دارد. 12

