قرآن ترجمه، سوره مرسلات آیات 20 تا 50
أَلَمْ نَخْلُقکُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِینٍ ﴿٢٠﴾
مگر شما را از چکهآبی ناچیز نیافریدیم 20
فَجَعَلْنَاهُ فِی قَرَارٍ مَّکِینٍ ﴿٢١﴾ إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ ﴿٢٢﴾
و آن را در جایی مطمئن، یعنی رحِم مادر، تا مدتی معیّن نگذاشتیم؟! 21و22
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ ﴿٢٣﴾
بعد، ویژگیهای خاصی به او ندادیم؟! و از عهدۀ این کار بهخوبی برنیامدیم؟! 23
وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِّلْمُکَذِّبِینَ ﴿٢٤﴾
آن روز، وای بر منکران قیامت! 24
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ کِفَاتًا ﴿٢٥﴾ أَحْیَاءً وَأَمْوَاتًا ﴿٢٦﴾
مگر زمین را محل گنجایش زندهها و مردهها نکردیم 25و26
وَجَعَلْنَا فِیهَا رَوَاسِیَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَیْنَاکُم مَّاءً فُرَاتًا ﴿٢٧﴾
و کوههایی ریشهدار و سربهفلککشیده در زمین نگذاشتیم و آبی گوارا به شما ننوشاندیم؟! 27
وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِّلْمُکَذِّبِینَ ﴿٢٨﴾
آن روز، وای بر منکران قیامت! 28
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا کُنتُم بِهِ تُکَذِّبُونَ ﴿٢٩﴾
بروید بهطرف جهنمی که منکرش بودید! 29
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِی ثَلَاثِ شُعَبٍ ﴿٣٠﴾
بروید بهطرف سایۀ دودی که از بزرگی، سهشاخه شده است. 30
لَّا ظَلِیلٍ وَلَا یُغْنِی مِنَ اللَّهَبِ ﴿٣١﴾
نه خنک میکند و نه جلوی شعلههای آتش را میگیرد! 31
إِنَّهَا تَرْمِی بِشَرَرٍ کَالْقَصْرِ ﴿٣٢﴾
آن آتش، جرقههایی به بزرگی کُندۀ درخت به اطراف پرت میکند، 32
کَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ ﴿٣٣﴾
مثل گدازههای آتشفشان! 33
وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِّلْمُکَذِّبِینَ ﴿٣٤﴾
آن روز، وای بر منکران قیامت! 34
هَٰذَا یَوْمُ لَا یَنطِقُونَ ﴿٣٥﴾
این روزی است که حرفی برای گفتن ندارند 35
وَلَا یُؤْذَنُ لَهُمْ فَیَعْتَذِرُونَ ﴿٣٦﴾
و به آنها اجازه داده نمیشود تا عذرتراشی کنند! 36
وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِّلْمُکَذِّبِینَ ﴿٣٧﴾
آن روز، وای بر منکران قیامت! 37
هَٰذَا یَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاکُمْ وَالْأَوَّلِینَ ﴿٣٨﴾
بله، این همان روز داوری است که شما و قبلیها را جمع میکنیم. 38
فَإِن کَانَ لَکُمْ کَیْدٌ فَکِیدُونِ ﴿٣٩﴾
برای فرار اگر نقشهای دارید، برضدّ من بهکار ببندید! 39
وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِّلْمُکَذِّبِینَ ﴿٤٠﴾
آن روز، وای بر منکران قیامت! 40
إِنَّ الْمُتَّقِینَ فِی ظِلَالٍ وَعُیُونٍ ﴿٤١﴾
البته خودمراقبان زیرِ سایههایی خنکاند و کنار چشمههایی زیبا 41
وَفَوَاکِهَ مِمَّا یَشْتَهُونَ ﴿٤٢﴾
با هر میوهای که باب میلشان باشد. 42
کُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِیئًا بِمَا کُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٤٣﴾
بهپاس کارهای خوبتان بخورید و بنوشید: نوش جانتان! 43
إِنَّا کَذَٰلِکَ نَجْزِی الْمُحْسِنِینَ ﴿٤٤﴾
ما به درستکاران اینطور پاداش میدهیم. 44
وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِّلْمُکَذِّبِینَ ﴿٤٥﴾
آن روز، وای بر منکران قیامت! 45
کُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِیلًا إِنَّکُم مُّجْرِمُونَ ﴿٤٦﴾
و شما، بیدینها، بخورید و کمی خوش باشید که جهنم در انتظارتان است؛ زیرا گناهکارید. 46
وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِّلْمُکَذِّبِینَ ﴿٤٧﴾
آن روز، وای بر منکران قیامت! 47
وَإِذَا قِیلَ لَهُمُ ارْکَعُوا لَا یَرْکَعُونَ ﴿٤٨﴾
وقتی به آنها گفته شود: «نماز بخوانید»، نماز نمیخوانند! 48
وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِّلْمُکَذِّبِینَ ﴿٤٩﴾
آن روز، وای بر منکران قیامت! 49
فَبِأَیِّ حَدِیثٍ بَعْدَهُ یُؤْمِنُونَ ﴿٥٠﴾
بعد از این حرفهای دلسوزانۀ قرآن، دیگر به کدام سخن ایمان میآورند؟! 50
أَلَمْ نَخْلُقکُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِینٍ ﴿٢٠﴾
مگر شما را از چکهآبی ناچیز نیافریدیم 20
فَجَعَلْنَاهُ فِی قَرَارٍ مَّکِینٍ ﴿٢١﴾ إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ ﴿٢٢﴾
و آن را در جایی مطمئن، یعنی رحِم مادر، تا مدتی معیّن نگذاشتیم؟! 21و22
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ ﴿٢٣﴾
بعد، ویژگیهای خاصی به او ندادیم؟! و از عهدۀ این کار بهخوبی برنیامدیم؟! 23
وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِّلْمُکَذِّبِینَ ﴿٢٤﴾
آن روز، وای بر منکران قیامت! 24
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ کِفَاتًا ﴿٢٥﴾ أَحْیَاءً وَأَمْوَاتًا ﴿٢٦﴾
مگر زمین را محل گنجایش زندهها و مردهها نکردیم 25و26
وَجَعَلْنَا فِیهَا رَوَاسِیَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَیْنَاکُم مَّاءً فُرَاتًا ﴿٢٧﴾
و کوههایی ریشهدار و سربهفلککشیده در زمین نگذاشتیم و آبی گوارا به شما ننوشاندیم؟! 27
وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِّلْمُکَذِّبِینَ ﴿٢٨﴾
آن روز، وای بر منکران قیامت! 28
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا کُنتُم بِهِ تُکَذِّبُونَ ﴿٢٩﴾
بروید بهطرف جهنمی که منکرش بودید! 29
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِی ثَلَاثِ شُعَبٍ ﴿٣٠﴾
بروید بهطرف سایۀ دودی که از بزرگی، سهشاخه شده است. 30
لَّا ظَلِیلٍ وَلَا یُغْنِی مِنَ اللَّهَبِ ﴿٣١﴾
نه خنک میکند و نه جلوی شعلههای آتش را میگیرد! 31
إِنَّهَا تَرْمِی بِشَرَرٍ کَالْقَصْرِ ﴿٣٢﴾
آن آتش، جرقههایی به بزرگی کُندۀ درخت به اطراف پرت میکند، 32
کَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ ﴿٣٣﴾
مثل گدازههای آتشفشان! 33
وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِّلْمُکَذِّبِینَ ﴿٣٤﴾
آن روز، وای بر منکران قیامت! 34
هَٰذَا یَوْمُ لَا یَنطِقُونَ ﴿٣٥﴾
این روزی است که حرفی برای گفتن ندارند 35
وَلَا یُؤْذَنُ لَهُمْ فَیَعْتَذِرُونَ ﴿٣٦﴾
و به آنها اجازه داده نمیشود تا عذرتراشی کنند! 36
وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِّلْمُکَذِّبِینَ ﴿٣٧﴾
آن روز، وای بر منکران قیامت! 37
هَٰذَا یَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاکُمْ وَالْأَوَّلِینَ ﴿٣٨﴾
بله، این همان روز داوری است که شما و قبلیها را جمع میکنیم. 38
فَإِن کَانَ لَکُمْ کَیْدٌ فَکِیدُونِ ﴿٣٩﴾
برای فرار اگر نقشهای دارید، برضدّ من بهکار ببندید! 39
وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِّلْمُکَذِّبِینَ ﴿٤٠﴾
آن روز، وای بر منکران قیامت! 40
إِنَّ الْمُتَّقِینَ فِی ظِلَالٍ وَعُیُونٍ ﴿٤١﴾
البته خودمراقبان زیرِ سایههایی خنکاند و کنار چشمههایی زیبا 41
وَفَوَاکِهَ مِمَّا یَشْتَهُونَ ﴿٤٢﴾
با هر میوهای که باب میلشان باشد. 42
کُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِیئًا بِمَا کُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٤٣﴾
بهپاس کارهای خوبتان بخورید و بنوشید: نوش جانتان! 43
إِنَّا کَذَٰلِکَ نَجْزِی الْمُحْسِنِینَ ﴿٤٤﴾
ما به درستکاران اینطور پاداش میدهیم. 44
وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِّلْمُکَذِّبِینَ ﴿٤٥﴾
آن روز، وای بر منکران قیامت! 45
کُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِیلًا إِنَّکُم مُّجْرِمُونَ ﴿٤٦﴾
و شما، بیدینها، بخورید و کمی خوش باشید که جهنم در انتظارتان است؛ زیرا گناهکارید. 46
وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِّلْمُکَذِّبِینَ ﴿٤٧﴾
آن روز، وای بر منکران قیامت! 47
وَإِذَا قِیلَ لَهُمُ ارْکَعُوا لَا یَرْکَعُونَ ﴿٤٨﴾
وقتی به آنها گفته شود: «نماز بخوانید»، نماز نمیخوانند! 48
وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِّلْمُکَذِّبِینَ ﴿٤٩﴾
آن روز، وای بر منکران قیامت! 49
فَبِأَیِّ حَدِیثٍ بَعْدَهُ یُؤْمِنُونَ ﴿٥٠﴾
بعد از این حرفهای دلسوزانۀ قرآن، دیگر به کدام سخن ایمان میآورند؟! 50

