فهرست
سوره مریم آیات 85 تا آخر، طه 1 تا 39

تلاوت تحقیق عبدالفتاح طاروطی سوره مریم آیات 85 تا آخر، طه 1 تا 39

  • 51 دقیقه مدت
  • 207 دریافت شده
تلاوت: غیرایرانی متاخر
تلاوت: کامل
تلاوت: مجلسی
ملیت قاری: مصری
تلاوت تحقیق عبدالفتاح طاروطی، این تلاوت در کشور مصر اجرا گردیده است.
سوره 19: مریم

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ

به نام خداوند رحمتگر مهربان

یَوْمَ نَحْشُرُ الْمُتَّقِینَ إِلَى الرَّحْمَنِ وَفْدًا ﴿85﴾

در آن روز که پرهیزگاران را به سوی خداوند رحمان (و پاداشهای او) راهنمائی میکنیم. (85)



وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِینَ إِلَى جَهَنَّمَ وِرْدًا ﴿86﴾

و مجرمان را (همچون شتران تشنهکامی که به سوی آبگاه میروند) به جهنم میرانیم. (86)



لَا یَمْلِکُونَ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَنِ اتَّخَذَ عِنْدَ الرَّحْمَنِ عَهْدًا ﴿87﴾

آنها هرگز مالک شفاعت نیستند مگر کسی که نزد خداوند رحمان عهد و پیمانی دارد. (87)



وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَنُ وَلَدًا ﴿88﴾

آنها گفتند خداوند رحمن فرزندی برای خود اختیار کرده! (88)



لَقَدْ جِئْتُمْ شَیْئًا إِدًّا ﴿89﴾

چه سخن زشت و زنندهای آوردید. (89)



تَکَادُ السَّمَاوَاتُ یَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ وَتَنْشَقُّ الْأَرْضُ وَتَخِرُّ الْجِبَالُ هَدًّا ﴿90﴾

نزدیک است آسمانها بخاطر این سخن از هم متلاشی گردد، و زمین شکافته شود و کوهها به شدت فرو ریزد! (90)



أَنْ دَعَوْا لِلرَّحْمَنِ وَلَدًا ﴿91﴾

از این رو که برای خداوند رحمن فرزندی ادعا کردند. (91)



وَمَا یَنْبَغِی لِلرَّحْمَنِ أَنْ یَتَّخِذَ وَلَدًا ﴿92﴾

و هرگز سزاوار نیست که او فرزندی برگزیند. (92)



إِنْ کُلُّ مَنْ فِی السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِلَّا آتِی الرَّحْمَنِ عَبْدًا ﴿93﴾

تمام کسانی که در آسمانها و زمین هستند بنده اویند. (93)



لَقَدْ أَحْصَاهُمْ وَعَدَّهُمْ عَدًّا ﴿94﴾

همه آنها را احصا کرده و دقیقا شمرده است. (94)



وَکُلُّهُمْ آتِیهِ یَوْمَ الْقِیَامَةِ فَرْدًا ﴿95﴾

و همگی روز رستاخیز تک و تنها نزد او حاضر میشوند. (95)



إِنَّ الَّذِینَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَیَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمَنُ وُدًّا ﴿96﴾

کسانی که ایمان آورده و عمل صالح انجام داده‏ اند خداوند رحمن محبت آنها را در دلها می‏افکند. (96)



فَإِنَّمَا یَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِکَ لِتُبَشِّرَ بِهِ الْمُتَّقِینَ وَتُنْذِرَ بِهِ قَوْمًا لُدًّا ﴿97﴾

ما قرآن را بر زبان تو آسان ساختیم تا پرهیزکاران را بوسیله آن بشارت دهی و دشمنان سرسخت را انذار کنی. (97)



وَکَمْ أَهْلَکْنَا قَبْلَهُمْ مِنْ قَرْنٍ هَلْ تُحِسُّ مِنْهُمْ مِنْ أَحَدٍ أَوْ تَسْمَعُ لَهُمْ رِکْزًا﴿98﴾

چه بسیار اقوام (بیایمان و گنهکاری) را قبل از آنها هلاک کردیم آیا احدی از آنها را احساس میکنی یا کمترین صدائی از آنان می‏شنوی. (98)



سوره 20: طه

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ

به نام خداوند رحمتگر مهربان

طه ﴿1﴾

طه. (1)



مَا أَنْزَلْنَا عَلَیْکَ الْقُرْآنَ لِتَشْقَى ﴿2﴾

ما قرآن را بر تو نازل نکردیم که خود را به زحمت بیفکنی. (2)



إِلَّا تَذْکِرَةً لِمَنْ یَخْشَى ﴿3﴾

فقط آنرا برای یادآوری کسانی که (از خدا) میترسند نازل ساختیم. (3)



تَنْزِیلًا مِمَّنْ خَلَقَ الْأَرْضَ وَالسَّمَاوَاتِ الْعُلَى ﴿4﴾

این قرآن از سوی کسی نازل شده که خالق زمین و آسمانهای بلند است. (4)



الرَّحْمَنُ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوَى ﴿5﴾

او خداوندی است رحمن که بر عرش مسلط است. (5)



لَهُ مَا فِی السَّمَاوَاتِ وَمَا فِی الْأَرْضِ وَمَا بَیْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ الثَّرَى ﴿6﴾

از آن اوست آنچه در آسمانها و زمین و میان این دو و در اعماق زمین وجود دارد. (6)



وَإِنْ تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ فَإِنَّهُ یَعْلَمُ السِّرَّ وَأَخْفَى ﴿7﴾

اگر سخن آشکارا بگوئی (یا مخفی کنی) او پنهانیها و حتی پنهانتر از آنرا نیز میداند! (7)



اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ لَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَى ﴿8﴾

او خداوندی است که معبودی جز او نیست و برای او نامهای نیک است. (8)



وَهَلْ أَتَاکَ حَدِیثُ مُوسَى ﴿9﴾

و آیا خبر موسی به تو رسیده است ؟ (9)



إِذْ رَأَى نَارًا فَقَالَ لِأَهْلِهِ امْکُثُوا إِنِّی آنَسْتُ نَارًا لَعَلِّی آتِیکُمْ مِنْهَا بِقَبَسٍ أَوْ أَجِدُ عَلَى النَّارِ هُدًى ﴿10﴾

هنگامی که آتشی (از دور) مشاهده کرد و به خانواده خود گفت اندکی مکث کنید که من آتشی دیدم شاید شعله‏ ای از آن را برای شما بیاورم، یا به وسیله این آتش راه را پیدا کنم. (10)



فَلَمَّا أَتَاهَا نُودِیَ یَا مُوسَى ﴿11﴾

هنگامی که نزد آتش آمد ندا داده شد که ای موسی! (11)



إِنِّی أَنَا رَبُّکَ فَاخْلَعْ نَعْلَیْکَ إِنَّکَ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى ﴿12﴾

من پروردگار توام! کفشهایت را بیرون آر که تو در سرزمین مقدس ‍ طوی هستی. (12)



وَأَنَا اخْتَرْتُکَ فَاسْتَمِعْ لِمَا یُوحَى ﴿13﴾

و من تو را (برای مقام رسالت) انتخاب کردم، اکنون به آنچه بر تو وحی می‏شود گوش فرا ده! (13)



إِنَّنِی أَنَا اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدْنِی وَأَقِمِ الصَّلَاةَ لِذِکْرِی ﴿14﴾

من الله هستم، معبودی جز من نیست، مرا پرستش کن و نماز را برای یاد من به پادار. (14)



إِنَّ السَّاعَةَ آتِیَةٌ أَکَادُ أُخْفِیهَا لِتُجْزَى کُلُّ نَفْسٍ بِمَا تَسْعَى ﴿15﴾

رستاخیز بطور قطع خواهد آمد من می‏خواهم آن را پنهان کنم تا هر کس در برابر سعی و کوشش خود جزا ببیند. (15)



فَلَا یَصُدَّنَّکَ عَنْهَا مَنْ لَا یُؤْمِنُ بِهَا وَاتَّبَعَ هَوَاهُ فَتَرْدَى ﴿16﴾

و هرگز نباید افرادی که ایمان به قیامت ندارند و از هوسهای خویش پیروی کردند تو را از آن باز دارند که هلاک خواهی شد. (16)



وَمَا تِلْکَ بِیَمِینِکَ یَا مُوسَى ﴿17﴾

و چه چیز در دست راست توست ای موسی؟! (17)



قَالَ هِیَ عَصَایَ أَتَوَکَّأُ عَلَیْهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَى غَنَمِی وَلِیَ فِیهَا مَآرِبُ أُخْرَى﴿18﴾

گفت این عصای من است، بر آن تکیه می‏کنم، برگ درختان را با آن برای گوسفندانم فرو می‏ریزم، و نیازهای دیگری را نیز با آن برطرف می‏کنم. (18)



قَالَ أَلْقِهَا یَا مُوسَى ﴿19﴾

گفت ای موسی آنرا بیفکن! (19)



فَأَلْقَاهَا فَإِذَا هِیَ حَیَّةٌ تَسْعَى ﴿20﴾

(موسی) آنرا افکند، ناگهان مار عظیمی شد و شروع به حرکت کرد! (20)



قَالَ خُذْهَا وَلَا تَخَفْ سَنُعِیدُهَا سِیرَتَهَا الْأُولَى ﴿21﴾

فرمود آنرا بگیر و نترس ما آنرا به همان صورت اول باز می‏گردانیم. (21)



وَاضْمُمْ یَدَکَ إِلَى جَنَاحِکَ تَخْرُجْ بَیْضَاءَ مِنْ غَیْرِ سُوءٍ آیَةً أُخْرَى ﴿22﴾

و دست خود را در گریبانت فرو بر، تا سفید و درخشنده بیعیب بیرون آید، و این معجزه دیگری است. (22)



لِنُرِیَکَ مِنْ آیَاتِنَا الْکُبْرَى ﴿23﴾

می خواهیم آیات بزرگ خود را به تو نشان دهیم. (23)



اذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى ﴿24﴾

برو به سوی فرعون که او طغیان کرده است! (24)



قَالَ رَبِّ اشْرَحْ لِی صَدْرِی ﴿25﴾

عرض کرد پروردگارا سینه مرا گشاده دار. (25)



وَیَسِّرْ لِی أَمْرِی ﴿26﴾

کار مرا بر من آسان گردان. (26)



وَاحْلُلْ عُقْدَةً مِنْ لِسَانِی ﴿27﴾

و گره از زبانم بگشا. (27)



یَفْقَهُوا قَوْلِی ﴿28﴾

تا سخنان مرا بفهمند. (28)



وَاجْعَلْ لِی وَزِیرًا مِنْ أَهْلِی ﴿29﴾

وزیری از خاندانم برای من قرار بده. (29)



هَارُونَ أَخِی ﴿30﴾

برادرم هارون را. (30)



اشْدُدْ بِهِ أَزْرِی ﴿31﴾

به وسیله او پشتم را محکم کن. (31)



وَأَشْرِکْهُ فِی أَمْرِی ﴿32﴾

و او را در کار من شریک گردان. (32)



کَیْ نُسَبِّحَکَ کَثِیرًا ﴿33﴾

تا تو را بسیار تسبیح گوئیم. (33)



وَنَذْکُرَکَ کَثِیرًا ﴿34﴾

و تو را بسیار یاد کنیم. (34)



إِنَّکَ کُنْتَ بِنَا بَصِیرًا ﴿35﴾

چرا که تو همیشه از حال ما آگاه بودهای. (35)



قَالَ قَدْ أُوتِیتَ سُؤْلَکَ یَا مُوسَى ﴿36﴾

فرمود آنچه را خواستهای به تو داده شد، ای موسی! (36)



وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَیْکَ مَرَّةً أُخْرَى ﴿37﴾

و ما بار دیگر نیز تو را مشمول نعمت خود ساختیم. (37)



إِذْ أَوْحَیْنَا إِلَى أُمِّکَ مَا یُوحَى ﴿38﴾

آن زمان که به مادرت آنچه را لازم بود الهام کردیم. (38)



أَنِ اقْذِفِیهِ فِی التَّابُوتِ فَاقْذِفِیهِ فِی الْیَمِّ فَلْیُلْقِهِ الْیَمُّ بِالسَّاحِلِ یَأْخُذْهُ عَدُوٌّ لِی وَعَدُوٌّ لَهُ وَأَلْقَیْتُ عَلَیْکَ مَحَبَّةً مِنِّی وَلِتُصْنَعَ عَلَى عَیْنِی ﴿39﴾

که او را در صندوقی بیفکن، و آن صندوق را به دریا بینداز، تا دریا آنرا به ساحل بیفکند، و دشمن من و دشمن او آنرا بگیرد و من محبتی از خودم بر تو افکندم، تا در برابر دیدگان (علم) من پرورش یابی. (39)

قطعات صوتی

  • عنوان
    زمان
  • 51:52

مشخصات

سایر مشخصات

تصاویر

تلاوت‌هایی از این قاری

پایگاه قرآن