فهرست
سوره مبارکه عنکبوت

تلاوت ترتیل عمر القزابری سوره مبارکه عنکبوت

  • 24 دقیقه مدت
  • 21 دریافت شده
تلاوت: غیرایرانی متاخر
تلاوت: کامل
تلاوت: استودیویی
ملیت قاری: مراکشی
تلاوت ترتیل سوره ای عمر القزابری به روایت ورش عن نافع _ترجمه استاد شیخ حسین انصاریان
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ







به نام خداوند رحمتگر مهربان











الم ﴿1﴾







الم الف لام میم (1)











أَحَسِبَ النَّاسُ أَنْ یُتْرَکُوا أَنْ یَقُولُوا آمَنَّا وَهُمْ لَا یُفْتَنُونَ ﴿2﴾







آیا مردم گمان مى‏برند که رهایشان کنند که [به زبان‏] بگویند ایمان آورده ‏ایم و ایشان را نمى ‏آزمایند؟ (2)

... r>








وَلَقَدْ فَتَنَّا الَّذِینَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَلَیَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِینَ صَدَقُوا وَلَیَعْلَمَنَّ الْکَاذِبِینَ ﴿3﴾







و به راستى پیشینیان آنان را آزموده‏ایم، و بى‏شک خداوند راستگویان و دروغگویان را معلوم مى‏دارد (3)











أَمْ حَسِبَ الَّذِینَ یَعْمَلُونَ السَّیِّئَاتِ أَنْ یَسْبِقُونَا سَاءَ مَا یَحْکُمُونَ ﴿4﴾







یا کسانى که کارهاى ناروا انجام مى‏دهند گمان مى‏برند که بر ما پیشى مى‏گیرند، چه بد است داوریشان‏ (4)











مَنْ کَانَ یَرْجُو لِقَاءَ اللَّهِ فَإِنَّ أَجَلَ اللَّهِ لَآتٍ وَهُوَ السَّمِیعُ الْعَلِیمُ ﴿5﴾







هرکس که به لقاى الهى امید داشته باشد [بداند که‏] اجل مقرر الهى فرارسنده است و او شنواى داناست‏ (5)











وَمَنْ جَاهَدَ فَإِنَّمَا یُجَاهِدُ لِنَفْسِهِ إِنَّ اللَّهَ لَغَنِیٌّ عَنِ الْعَالَمِینَ ﴿6﴾







و هرکس [در راه حق‏] بکوشد، به سود خویش کوشیده است، بى‏گمان خداوند از جهانیان بى‏ نیاز است‏ (6)











وَالَّذِینَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُکَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَیِّئَاتِهِمْ وَلَنَجْزِیَنَّهُمْ أَحْسَنَ الَّذِی کَانُوا یَعْمَلُونَ ﴿7﴾







و کسانى که ایمان آورده‏اند و کارهاى شایسته کرده‏اند سیئاتشان را از ایشان مى‏زداییم و به بهتر از آنچه کرده‏اند پاداششان دهیم‏ (7)











وَوَصَّیْنَا الْإِنْسَانَ بِوَالِدَیْهِ حُسْنًا وَإِنْ جَاهَدَاکَ لِتُشْرِکَ بِی مَا لَیْسَ لَکَ بِهِ عِلْمٌ فَلَا تُطِعْهُمَا إِلَیَّ مَرْجِعُکُمْ فَأُنَبِّئُکُمْ بِمَا کُنْتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿8﴾







و انسان را سفارش کرده‏ایم که به پدر و مادرش نیکى کند و [مى‏گوییم‏] اگر تو را واداشتند که چیزى را که بدان علم ندارى شریک من گردانى، پس از آن دو اطاعت مکن، چرا که بازگشت شما به سوى من است و آنگاه به [حقیقت‏] آنچه مى‏کردید آگاهتان مى‏سازم‏ (8)











وَالَّذِینَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُدْخِلَنَّهُمْ فِی الصَّالِحِینَ ﴿9﴾







و کسانى که ایمان آورده‏اند و کارهاى شایسته کرده ‏اند، در زمره شایستگان در مى‏ آوریمشان‏ (9)











وَمِنَ النَّاسِ مَنْ یَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ فَإِذَا أُوذِیَ فِی اللَّهِ جَعَلَ فِتْنَةَ النَّاسِ کَعَذَابِ اللَّهِ وَلَئِنْ جَاءَ نَصْرٌ مِنْ رَبِّکَ لَیَقُولُنَّ إِنَّا کُنَّا مَعَکُمْ أَوَلَیْسَ اللَّهُ بِأَعْلَمَ بِمَا فِی صُدُورِ الْعَالَمِینَ ﴿10﴾







و از مردم کسى هست که مى‏گوید به خدا ایمان آورده‏ایم و چون در راه خدا رنج و آزار بیند، آزارگرى مردم را همچون عذاب الهى پندارد، و اگر نصرتى از سوى پروردگارت فراز آید، مى‏گویند ما همراه شما بودیم، آیا خداوند به آنچه در دلهاى جهانیان هست آگاه‏ تر نیست؟ (10)











وَلَیَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِینَ آمَنُوا وَلَیَعْلَمَنَّ الْمُنَافِقِینَ ﴿11﴾







و خداوند مؤمنان را [نیک‏] مى‏شناسد و منافقان را [نیک‏] مى‏شناسد (11)















وَقَالَ الَّذِینَ کَفَرُوا لِلَّذِینَ آمَنُوا اتَّبِعُوا سَبِیلَنَا وَلْنَحْمِلْ خَطَایَاکُمْ وَمَا هُمْ بِحَامِلِینَ مِنْ خَطَایَاهُمْ مِنْ شَیْءٍ إِنَّهُمْ لَکَاذِبُونَ ﴿12﴾







و کافران به مؤمنان گویند از راه ما پیروى کنید ما گناهانتان را به گردن مى ‏گیریم، ولى در حقیقت هیچ بارى از گناهان ایشان را به گردن نگیرند، که ایشان دروغگو هستند (12)











وَلَیَحْمِلُنَّ أَثْقَالَهُمْ وَأَثْقَالًا مَعَ أَثْقَالِهِمْ وَلَیُسْأَلُنَّ یَوْمَ الْقِیَامَةِ عَمَّا کَانُوا یَفْتَرُونَ ﴿13﴾







و باشد که بار گناهان خودشان و بار گناهانى علاوه بر بار گناهان خودشان را بر دوش گیرند، و روز قیامت از آنچه افتراء مى‏بستند خواهندشان پرسید (13)











وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ فَلَبِثَ فِیهِمْ أَلْفَ سَنَةٍ إِلَّا خَمْسِینَ عَامًا فَأَخَذَهُمُ الطُّوفَانُ وَهُمْ ظَالِمُونَ ﴿14﴾







و به راستى نوح را به سوى قومش [به رسالت‏] فرستادیم و در میان آنان هزار سال منهاى پنجاه سال به سر برد، آنگاه طوفان [سیل و بلا] آنان را فرو گرفت، در حالى که ایشان ستمکار [مشرک‏] بودند (14)











فَأَنْجَیْنَاهُ وَأَصْحَابَ السَّفِینَةِ وَجَعَلْنَاهَا آیَةً لِلْعَالَمِینَ ﴿15﴾







آنگاه او و کشتى‏ نشینان را نجات دادیم و آن را مایه عبرت جهانیان گرداندیم‏ (15)











وَإِبْرَاهِیمَ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ ذَلِکُمْ خَیْرٌ لَکُمْ إِنْ کُنْتُمْ تَعْلَمُونَ ﴿16﴾







و ابراهیم را [به رسالت فرستادیم‏] آنگاه که به قومش گفت خداوند را بپرستید و از او پروا کنید، این اگر بدانید برایتان بهتر است‏ (16)











إِنَّمَا تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَوْثَانًا وَتَخْلُقُونَ إِفْکًا إِنَّ الَّذِینَ تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ لَا یَمْلِکُونَ لَکُمْ رِزْقًا فَابْتَغُوا عِنْدَ اللَّهِ الرِّزْقَ وَاعْبُدُوهُ وَاشْکُرُوا لَهُ إِلَیْهِ تُرْجَعُونَ ﴿17﴾







شما فقط بتهایى را به جاى خداوند مى‏پرستید و بهتانى برساخته‏اید، بى‏گمان کسانى که به جاى خداوند مى‏ پرستید اختیار روزى شما را ندارند، پس روزى را نزد خداوند بجویید و او را بپرستید و او را سپاس بگزارید، که به سوى او بازگردانده مى‏شوید (17)











وَإِنْ تُکَذِّبُوا فَقَدْ کَذَّبَ أُمَمٌ مِنْ قَبْلِکُمْ وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِینُ ﴿18﴾







و اگر [پیامبر را] دروغگو انگارید بدانید که امتهاى پیش از شما هم تکذیب پیشه کردند، و بر عهده پیامبر جز پیام‏رسانى آشکار نیست‏ (18)











أَوَلَمْ یَرَوْا کَیْفَ یُبْدِئُ اللَّهُ الْخَلْقَ ثُمَّ یُعِیدُهُ إِنَّ ذَلِکَ عَلَى اللَّهِ یَسِیرٌ﴿19﴾







آیا نیندیشیده‏ اند که خداوند چگونه آفرینش را آغاز مى‏کند و سپس بازش مى‏گرداند، بى‏گمان این بر خداوند آسان است‏ (19)











قُلْ سِیرُوا فِی الْأَرْضِ فَانْظُرُوا کَیْفَ بَدَأَ الْخَلْقَ ثُمَّ اللَّهُ یُنْشِئُ النَّشْأَةَ الْآخِرَةَ إِنَّ اللَّهَ عَلَى کُلِّ شَیْءٍ قَدِیرٌ ﴿20﴾







بگو در زمین سیر و سفر کنید و بنگرید خداوند چگونه آفرینش را آغاز کرده است و سپس نشاه آخرت را پدید مى‏آورد، بى‏گمان خداوند بر هر کارى تواناست‏ (20)











یُعَذِّبُ مَنْ یَشَاءُ وَیَرْحَمُ مَنْ یَشَاءُ وَإِلَیْهِ تُقْلَبُونَ ﴿21﴾







هرکس را که بخواهد عذاب مى‏کند و بر هرکس که بخواهد رحمت مى‏ آورد، و به سوى او بازگردانده مى‏شوید (21)











وَمَا أَنْتُمْ بِمُعْجِزِینَ فِی الْأَرْضِ وَلَا فِی السَّمَاءِ وَمَا لَکُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ مِنْ وَلِیٍّ وَلَا نَصِیرٍ ﴿22﴾







و شما چه در زمین و چه در آسمان از خداوند گریز و گزیرى ندارید و در برابر خداوند یار و یاورى ندارید (22)











وَالَّذِینَ کَفَرُوا بِآیَاتِ اللَّهِ وَلِقَائِهِ أُولَئِکَ یَئِسُوا مِنْ رَحْمَتِی وَأُولَئِکَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِیمٌ ﴿23﴾







و کسانى که آیات الهى و لقاى او را منکر شدند اینانند که از رحمت من نومید شدند، و اینانند که عذابى دردناک [در پیش‏] دارند (23)











فَمَا کَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَنْ قَالُوا اقْتُلُوهُ أَوْ حَرِّقُوهُ فَأَنْجَاهُ اللَّهُ مِنَ النَّارِ إِنَّ فِی ذَلِکَ لَآیَاتٍ لِقَوْمٍ یُؤْمِنُونَ ﴿24﴾







آنگاه پاسخ قومش جز این نبود که گفتند او را بکشید یا بسوزانید، سپس خداوند او را از آتش نجات داد، بى‏ گمان در این امر مایه‏هاى عبرتى براى اهل ایمان است‏ (24)











وَقَالَ إِنَّمَا اتَّخَذْتُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَوْثَانًا مَوَدَّةَ بَیْنِکُمْ فِی الْحَیَاةِ الدُّنْیَا ثُمَّ یَوْمَ الْقِیَامَةِ یَکْفُرُ بَعْضُکُمْ بِبَعْضٍ وَیَلْعَنُ بَعْضُکُمْ بَعْضًا وَمَأْوَاکُمُ النَّارُ وَمَا لَکُمْ مِنْ نَاصِرِینَ ﴿25﴾







و گفت همانا به جاى خداوند بتانى را مى‏پرستید که در زندگانى دنیا مایه دوستى‏ورزیدن بین شماست، سپس روز قیامت بعضى از شما بعض دیگر را رد و تخطئه مى‏کند و بعضى از شما بعض دیگر را لعنت مى‏کند، و سرا و سرانجام شما آتش دوزخ است و یاورى ندارید (25)











فَآمَنَ لَهُ لُوطٌ وَقَالَ إِنِّی مُهَاجِرٌ إِلَى رَبِّی إِنَّهُ هُوَ الْعَزِیزُ الْحَکِیمُ ﴿26﴾







آنگاه لوط به او [ابراهیم‏] ایمان آورد، و [ابراهیم‏] گفت من به سوى پروردگارم مهاجرم، بى‏گمان او پیروزمند فرزانه است‏ (26)











وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَیَعْقُوبَ وَجَعَلْنَا فِی ذُرِّیَّتِهِ النُّبُوَّةَ وَالْکِتَابَ وَآتَیْنَاهُ أَجْرَهُ فِی الدُّنْیَا وَإِنَّهُ فِی الْآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِینَ ﴿27﴾







و به او اسحاق و یعقوب را بخشیدیم و در میان زاد و رود او پیامبرى و کتاب آسمانى قرار دادیم و پاداش او را در دنیا به او دادیم و او در آخرت از شایستگان است‏ (27)











وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ إِنَّکُمْ لَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ مَا سَبَقَکُمْ بِهَا مِنْ أَحَدٍ مِنَ الْعَالَمِینَ ﴿28﴾







و لوط را نیز [به رسالت فرستادیم‏]، آنگاه که به قومش گفت شما ناشایستى را مرتکب مى‏شوید که هیچ‏کس از مردم جهان در آن بر شما پیشدستى نکرده است‏ (28)











أَئِنَّکُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ وَتَقْطَعُونَ السَّبِیلَ وَتَأْتُونَ فِی نَادِیکُمُ الْمُنْکَرَ فَمَا کَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَنْ قَالُوا ائْتِنَا بِعَذَابِ اللَّهِ إِنْ کُنْتَ مِنَ الصَّادِقِینَ ﴿29﴾







آیا شما با مردان مى‏آمیزید و راه و پیوند [طبیعى‏] را مى‏برید و در انجمنتان مرتکب زشتکارى مى‏شوید؟ آنگاه پاسخ قومش جز این نبود که گفتند اگر از راستگویان هستى عذاب الهى را [هم‏اکنون‏] بر سرما بیاور (29)











قَالَ رَبِّ انْصُرْنِی عَلَى الْقَوْمِ الْمُفْسِدِینَ ﴿30﴾







[لوط] گفت پروردگارا مرا در برابر تباهکاران یارى ده‏ (30)











وَلَمَّا جَاءَتْ رُسُلُنَا إِبْرَاهِیمَ بِالْبُشْرَى قَالُوا إِنَّا مُهْلِکُو أَهْلِ هَذِهِ الْقَرْیَةِ إِنَّ أَهْلَهَا کَانُوا ظَالِمِینَ ﴿31﴾







و چون فرشتگان ما براى ابراهیم مژده آوردند، گفتند ما نابودگران اهالى این شهر هستیم، چرا که اهل آن ستمکارند (31)











قَالَ إِنَّ فِیهَا لُوطًا قَالُوا نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَنْ فِیهَا لَنُنَجِّیَنَّهُ وَأَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ کَانَتْ مِنَ الْغَابِرِینَ ﴿32﴾







[ابراهیم‏] گفت در آنجا لوط هم هست گفتند ما به کسانى که در آنجا هستند آگاه‏ تریم، او و خانواده‏اش جز همسرش را که از واپس‏ماندگان [در عذاب‏] است، نجات مى‏دهیم‏ (32)











وَلَمَّا أَنْ جَاءَتْ رُسُلُنَا لُوطًا سِیءَ بِهِمْ وَضَاقَ بِهِمْ ذَرْعًا وَقَالُوا لَا تَخَفْ وَلَا تَحْزَنْ إِنَّا مُنَجُّوکَ وَأَهْلَکَ إِلَّا امْرَأَتَکَ کَانَتْ مِنَ الْغَابِرِینَ ﴿33﴾







و چون فرشتگان ما به نزد لوط آمدند، از ایشان نگران شد و [از کمک به آنان‏] دستش کوتاه شد و [آنان‏] به او گفتند مترس و اندوهگین مباش، ما رهاننده تو و خاندانت هستیم، جز همسرت که از واپس ماندگان [در عذاب‏] است‏ (33)











إِنَّا مُنْزِلُونَ عَلَى أَهْلِ هَذِهِ الْقَرْیَةِ رِجْزًا مِنَ السَّمَاءِ بِمَا کَانُوا یَفْسُقُونَ﴿34﴾







ما بر اهل این شهر به خاطر نافرمانى ورزیدنشان عذابى از آسمان فرود مى‏ آوریم‏ (34)











وَلَقَدْ تَرَکْنَا مِنْهَا آیَةً بَیِّنَةً لِقَوْمٍ یَعْقِلُونَ ﴿35﴾







و به راستى از آن پدیده روشنگرى براى خردورزان باقى گذاردیم‏ (35)







وَإِلَى مَدْیَنَ أَخَاهُمْ شُعَیْبًا فَقَالَ یَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَارْجُوا الْیَوْمَ الْآخِرَ وَلَا تَعْثَوْا فِی الْأَرْضِ مُفْسِدِینَ ﴿36﴾







و به سوى قوم مدین برادرشان شعیب را [به رسالت فرستادیم‏] که گفت اى قوم من خداوند را بپرستید و به روز بازپسین امید داشته باشید، و در این سرزمین فتنه و فساد برپا مکنید (36)











فَکَذَّبُوهُ فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِی دَارِهِمْ جَاثِمِینَ ﴿37﴾







سپس او را دروغگو شمردند، آنگاه زلزله ایشان را فرو گرفت و در خانه‏ شان از پاى در آمدند (37)











وَعَادًا وَثَمُودَ وَقَدْ تَبَیَّنَ لَکُمْ مِنْ مَسَاکِنِهِمْ وَزَیَّنَ لَهُمُ الشَّیْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ السَّبِیلِ وَکَانُوا مُسْتَبْصِرِینَ ﴿38﴾







و عاد و ثمود نیز، و [این امر] به راستى از خانه ‏ها و کاشانه‏ هایشان بر شما روشن شده است، و شیطان کار و کردارشان را در چشم آنان آراست و آنان را از راه [راست‏] بازداشت، و حال آنکه باریک‏بین مى‏نمودند (38)











وَقَارُونَ وَفِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَلَقَدْ جَاءَهُمْ مُوسَى بِالْبَیِّنَاتِ فَاسْتَکْبَرُوا فِی الْأَرْضِ وَمَا کَانُوا سَابِقِینَ ﴿39﴾







و قارون و فرعون و هامان نیز، که موسى براى آنان پدیده‏هاى روشنگر آورد، آنگاه در آن سرزمین استکبار ورزیدند و پیشتاز نبودند (39)











فَکُلًّا أَخَذْنَا بِذَنْبِهِ فَمِنْهُمْ مَنْ أَرْسَلْنَا عَلَیْهِ حَاصِبًا وَمِنْهُمْ مَنْ أَخَذَتْهُ الصَّیْحَةُ وَمِنْهُمْ مَنْ خَسَفْنَا بِهِ الْأَرْضَ وَمِنْهُمْ مَنْ أَغْرَقْنَا وَمَا کَانَ اللَّهُ لِیَظْلِمَهُمْ وَلَکِنْ کَانُوا أَنْفُسَهُمْ یَظْلِمُونَ ﴿40﴾







آنگاه هر یک از آنان را به گناهش فرو گرفتیم، پس بعضى از آنان بودند که بر آنان شن‏بادى فرستادیم، و بعضى از آنان بودند که بانگ مرگبار فروگرفتشان، و بعضى از آنان بودند که به زمین فرو بردیمشان، و بعضى از آنان بودند که غرقه‏ شان کردیم و خداوند نبود که به آنان ستم کرد، بلکه خود بر خویشتن ستم کردند (40)



مَثَلُ الَّذِینَ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ أَوْلِیَاءَ کَمَثَلِ الْعَنْکَبُوتِ اتَّخَذَتْ بَیْتًا وَإِنَّ أَوْهَنَ الْبُیُوتِ لَبَیْتُ الْعَنْکَبُوتِ لَوْ کَانُوا یَعْلَمُونَ ﴿41﴾







داستان کسانى که به جاى خداوند سرورانى را به پرستش گرفتند همانند داستان عنکبوت است که خانه‏اى ساخت، و اگر در مى‏یافتند سست‏ ترین خانه‏ ها، خانه عنکبوت است‏ (41)











إِنَّ اللَّهَ یَعْلَمُ مَا یَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ مِنْ شَیْءٍ وَهُوَ الْعَزِیزُ الْحَکِیمُ﴿42﴾







بى‏گمان خداوند هر چیز را که به جاى او به پرستش مى‏گیرند، مى‏شناسد و او پیروزمند فرزانه است‏ (42)















وَتِلْکَ الْأَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ وَمَا یَعْقِلُهَا إِلَّا الْعَالِمُونَ ﴿43﴾







و این مثلها را براى مردم مى‏زنیم و جز دانشمندان کسى درباره آنها تعقل نمى‏کند (43)











خَلَقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ إِنَّ فِی ذَلِکَ لَآیَةً لِلْمُؤْمِنِینَ ﴿44﴾







خداوند آسمانها و زمین را به حق آفریده است، بى‏گمان در این امر مایه عبرتى براى مؤمنان است‏ (44)











اتْلُ مَا أُوحِیَ إِلَیْکَ مِنَ الْکِتَابِ وَأَقِمِ الصَّلَاةَ إِنَّ الصَّلَاةَ تَنْهَى عَنِ الْفَحْشَاءِ وَالْمُنْکَرِ وَلَذِکْرُ اللَّهِ أَکْبَرُ وَاللَّهُ یَعْلَمُ مَا تَصْنَعُونَ ﴿45﴾







آنچه از کتاب آسمانى که بر تو وحى شده است، بخوان و نماز را برپا دار، که نماز از ناشایستى و زشتکارى باز مى‏دارد، و یاد کرد خداوند [از هر کارى‏] مهم تر است و خداوند مى‏داند که چه مى‏کنید (45)



وَلَا تُجَادِلُوا أَهْلَ الْکِتَابِ إِلَّا بِالَّتِی هِیَ أَحْسَنُ إِلَّا الَّذِینَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ وَقُولُوا آمَنَّا بِالَّذِی أُنْزِلَ إِلَیْنَا وَأُنْزِلَ إِلَیْکُمْ وَإِلَهُنَا وَإِلَهُکُمْ وَاحِدٌ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ ﴿46﴾







و با اهل کتاب جز به شیوه ه‏اى که نیکوتر است، مجادله مکنید، مگر با ستمگران آنان، و بگویید به آنچه بر ما و به آنچه برشما نازل شده ایمان آورده‏ ایم، و خداى ما و خداى ما و خداى شما یکى است و ما همه فرمانبردار اوییم‏ (46)







وَکَذَلِکَ أَنْزَلْنَا إِلَیْکَ الْکِتَابَ فَالَّذِینَ آتَیْنَاهُمُ الْکِتَابَ یُؤْمِنُونَ بِهِ وَمِنْ هَؤُلَاءِ مَنْ یُؤْمِنُ بِهِ وَمَا یَجْحَدُ بِآیَاتِنَا إِلَّا الْکَافِرُونَ ﴿47﴾







و بدین‏سان بر تو کتاب آسمانى را نازل کردیم، و اهل کتاب به آن ایمان آورند، و از ایشان [اهل مکه‏] نیز کسانى هستند که به آن ایمان آورند، و جز کافران کسى به آیات ما انکار نمى‏ ورزد (47)







وَمَا کُنْتَ تَتْلُو مِنْ قَبْلِهِ مِنْ کِتَابٍ وَلَا تَخُطُّهُ بِیَمِینِکَ إِذًا لَارْتَابَ الْمُبْطِلُونَ ﴿48﴾







و پیش از آن [وحى و نبوت‏] نه کتابى مى‏خواندى و نه به دست خود [مکتوبى‏] مى‏نوشتى، چه در آن صورت باطل‏ اندیشان شک و شبهه به میان مى‏آوردند (48)



بَلْ هُوَ آیَاتٌ بَیِّنَاتٌ فِی صُدُورِ الَّذِینَ أُوتُوا الْعِلْمَ وَمَا یَجْحَدُ بِآیَاتِنَا إِلَّا الظَّالِمُونَ ﴿49﴾







آرى آن آیاتى روشنگر [و محفوظ] در سینه‏ هاى دانش یافتگان است، و جز ستمگران [مشرک‏] کسى به آیات ما انکار نمى ‏ورزد (49)







وَقَالُوا لَوْلَا أُنْزِلَ عَلَیْهِ آیَاتٌ مِنْ رَبِّهِ قُلْ إِنَّمَا الْآیَاتُ عِنْدَ اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِیرٌ مُبِینٌ ﴿50﴾







و گویند چرا بر او معجزاتى از سوى پروردگارش نازل نمى‏شود، بگو معجزات فقط در اختیار خداوند است، و من فقط هشداردهنده ‏اى آشکارم‏ (50)







أَوَلَمْ یَکْفِهِمْ أَنَّا أَنْزَلْنَا عَلَیْکَ الْکِتَابَ یُتْلَى عَلَیْهِمْ إِنَّ فِی ذَلِکَ لَرَحْمَةً وَذِکْرَى لِقَوْمٍ یُؤْمِنُونَ ﴿51﴾







آیا براى ایشان کافى نیست که ما بر تو کتاب آسمانى را فرو فرستادیم که بر آنان خوانده مى‏شود، بى‏ گمان در این امر رحمت و پندآموزى براى اهل ایمان است‏ (51)







قُلْ کَفَى بِاللَّهِ بَیْنِی وَبَیْنَکُمْ شَهِیدًا یَعْلَمُ مَا فِی السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالَّذِینَ آمَنُوا بِالْبَاطِلِ وَکَفَرُوا بِاللَّهِ أُولَئِکَ هُمُ الْخَاسِرُونَ ﴿52﴾







بگو خداوند بین من و شما گواه بس، که آنچه در آسمانها و زمین است مى‏داند، و کسانى که به باطل ایمان آورده و به خداوند کفر مى‏ورزند، اینانند که زیانکارند (52)







وَیَسْتَعْجِلُونَکَ بِالْعَذَابِ وَلَوْلَا أَجَلٌ مُسَمًّى لَجَاءَهُمُ الْعَذَابُ وَلَیَأْتِیَنَّهُمْ بَغْتَةً وَهُمْ لَا یَشْعُرُونَ ﴿53﴾







و از تو عذاب را به شتاب مى‏خواهند و اگر اجل معینى در کار نبود، عذاب بر آنان نازل مى‏شد و در حالى که ناآگاهند ناگهان به سراغشان مى‏آید (53)







یَسْتَعْجِلُونَکَ بِالْعَذَابِ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِیطَةٌ بِالْکَافِرِینَ ﴿54﴾







از تو عذاب را به شتاب مى‏خواهند، و [غافل از آنکه‏] بى‏گمان جهنم فراگیر کافران است‏ (54)







یَوْمَ یَغْشَاهُمُ الْعَذَابُ مِنْ فَوْقِهِمْ وَمِنْ تَحْتِ أَرْجُلِهِمْ وَیَقُولُ ذُوقُوا مَا کُنْتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿55﴾







روزى که عذاب از فراز و فرودشان فراگیردشان و گوید [حاصل‏] عملکرد خود را بچشید (55)







یَا عِبَادِیَ الَّذِینَ آمَنُوا إِنَّ أَرْضِی وَاسِعَةٌ فَإِیَّایَ فَاعْبُدُونِ ﴿56﴾







اى بندگان من که ایمان آورده‏ اید، بدانید که زمین من گسترده است، پس فقط مرا بپرستید (56)







کُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ثُمَّ إِلَیْنَا تُرْجَعُونَ ﴿57﴾







هر موجود زنده ‏اى چشنده [طعم‏] مرگ است، سپس به سوى ما بازگردانده مى‏شوید (57)







وَالَّذِینَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُبَوِّئَنَّهُمْ مِنَ الْجَنَّةِ غُرَفًا تَجْرِی مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِینَ فِیهَا نِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِینَ ﴿58﴾







و کسانى که ایمان آورده ‏اند و کارهاى شایسته کرده ‏اند، در غرفه‏ هایى از بهشت که جویباران از فرودست آنها جارى است، جایشان مى‏دهیم و در آنجا جاویدانند، چه نیکوست پاداش عملداران‏ (58)







الَّذِینَ صَبَرُوا وَعَلَى رَبِّهِمْ یَتَوَکَّلُونَ ﴿59﴾







[همان‏] کسانى که شکیبایى ورزیده و بر پروردگارشان توکل مى‏کنند (59)







وَکَأَیِّنْ مِنْ دَابَّةٍ لَا تَحْمِلُ رِزْقَهَا اللَّهُ یَرْزُقُهَا وَإِیَّاکُمْ وَهُوَ السَّمِیعُ الْعَلِیمُ ﴿60﴾







و چه بسیار جنبنده که عهده ‏دار روزى خود نیست، بلکه خداوند روزى‏بخش او و شماست و او شنواى داناست‏ (60)







وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لَیَقُولُنَّ اللَّهُ فَأَنَّى یُؤْفَکُونَ ﴿61﴾







و اگر از ایشان بپرسى چه کسى آسمانها و زمین را آفریده است و خورشید و ماه را رام کرده است، گویند خداوند، پس چگونه بیراهه مى‏روند؟ (61)







اللَّهُ یَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ یَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَیَقْدِرُ لَهُ إِنَّ اللَّهَ بِکُلِّ شَیْءٍ عَلِیمٌ ﴿62﴾







خداوند است که روزى را براى هرکس از بندگانش که بخواهد گشاده یا تنگ مى‏دارد، بى‏گمان خداوند به هر چیزى داناست‏ (62)







وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ نَزَّلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَحْیَا بِهِ الْأَرْضَ مِنْ بَعْدِ مَوْتِهَا لَیَقُولُنَّ اللَّهُ قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ بَلْ أَکْثَرُهُمْ لَا یَعْقِلُونَ ﴿63﴾







و اگر از ایشان بپرسى چه کسى از آسمان آبى فرو فرستاد و بدان زمین را پس از پژمردنش زنده [و بارور] کرد، خواهند گفت خداوند، بگو سپاس خداوند را، ولى بیشترین ‏شان تعقل نمى‏کنند (63)







وَمَا هَذِهِ الْحَیَاةُ الدُّنْیَا إِلَّا لَهْوٌ وَلَعِبٌ وَإِنَّ الدَّارَ الْآخِرَةَ لَهِیَ الْحَیَوَانُ لَوْ کَانُوا یَعْلَمُونَ ﴿64﴾







و این زندگانى دنیا جز سرگرمى و بازیچه نیست، و اگر مى‏دانستند بى‏ گمان سراى آخرت کانون زندگى است‏ (64)







فَإِذَا رَکِبُوا فِی الْفُلْکِ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِینَ لَهُ الدِّینَ فَلَمَّا نَجَّاهُمْ إِلَى الْبَرِّ إِذَا هُمْ یُشْرِکُونَ ﴿65﴾







و چون سوار بر کشتى شوند خداوند را در حالى که دین خود را براى او پاک و پیراسته مى‏دارندبخوانند، ولى آنگاه که آنان را رهانید و به خشکى رسانید، آن وقت است که ایشان شرک مى‏ورزند (65)







لِیَکْفُرُوا بِمَا آتَیْنَاهُمْ وَلِیَتَمَتَّعُوا فَسَوْفَ یَعْلَمُونَ ﴿66﴾







تا سرانجام در آنچه به ایشان بخشیده‏ ایم کفران پیشه کنند و [از ظواهر زندگى‏] بهره برند، زودا که [حقیقت را] بدانند (66)







أَوَلَمْ یَرَوْا أَنَّا جَعَلْنَا حَرَمًا آمِنًا وَیُتَخَطَّفُ النَّاسُ مِنْ حَوْلِهِمْ أَفَبِالْبَاطِلِ یُؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَةِ اللَّهِ یَکْفُرُونَ ﴿67﴾







آیا ندانسته ‏اند که ما حرمى امن [از کعبه‏] قرار داده ‏ایم، و حال آنکه مردمان را در پیرامونشان تاراج مى‏ کردند و مى ‏ربودند، آیا به باطل ایمان مى ‏آورند و به نعمت خداوند کفران مى‏ ورزند؟ (67)







وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ کَذِبًا أَوْ کَذَّبَ بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُ أَلَیْسَ فِی جَهَنَّمَ مَثْوًى لِلْکَافِرِینَ ﴿68﴾







و کیست ستمکارتر از کسى که بر خداوند دروغ بندد یا حق را چون به سراغش آید تکذیب کند، آیا جایگاه کافران در دوزخ نیست؟ (68)







وَالَّذِینَ جَاهَدُوا فِینَا لَنَهْدِیَنَّهُمْ سُبُلَنَا وَإِنَّ اللَّهَ لَمَعَ الْمُحْسِنِینَ ﴿69﴾







و کسانى را که در حق ما کوشیده‏ اند به راههاى خاص خویش رهنمون مى‏شویم، و بى ‏گمان خداوند با نیکوکاران است‏ (69)

قطعات صوتی

  • عنوان
    زمان
  • 24:39

مشخصات

سایر مشخصات

تصاویر

تلاوت‌هایی از این قاری

پایگاه قرآن