فهرست
حفظ نور - قسمت 112

حفظ نور - قسمت 112

  • 11 دقیقه مدت
  • 15 دریافت شده
قسمت: 112
كارشناسان مهمان استاد معتز آقایی
نام سریالی: حفظ نور
کارشناس استاد معتز آقائی
روخوانی ترتیل سوره مبارکه نوح از آیات 26 تا 28 و مرور آیات 13 تا 25 و توضیح استاد آقائی در باب نفرین حضرت نوح ع که از پروردگار درخواست کرد که احدی از کافران را باقی نگذار زیرا بندگانت را گمراه می کنند و دعای ایشان
سوره نوح

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِیمِ

به نام خداوند رحمتگر مهربان


إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَکَ مِن قَبْلِ أَن یَأْتِیَهُمْ عَذَابٌ أَلِیمٌ {1}

ما نوح را به سوى قومش فرستادیم که قومت را پیش از آنکه عذابى دردناک به آنان رسد هشدار ده {1}


قَالَ یَا قَوْمِ إِنِّی لَکُمْ نَذِیرٌ مُّبِینٌ {2}

[نوح] گفت اى قوم من من شما را هشدار دهنده‏اى آشکارم {2}


أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِیعُونِ {3}

که خدا را بپرستید و از او پروا دارید و مرا فرمان برید {3}


یَغْفِرْ لَکُم مِّن ذُنُوبِکُمْ وَیُؤَخِّرْکُمْ إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاء لَا یُؤَخَّرُ لَوْ کُنتُمْ تَعْلَمُونَ {4}

[تا] برخى از گناهانتان را بر شما ببخشاید و [اجل] شما را تا وقتى معین به تاخیر اندازد اگر بدانید چون وقت مقرر خدا برسد تاخیر بر نخواهد داشت {4}


قَالَ رَبِّ إِنِّی دَعَوْتُ قَوْمِی لَیْلًا وَنَهَارًا {5}

[نوح] گفت پروردگارا من قوم خود را شب و روز دعوت کردم {5}


فَلَمْ یَزِدْهُمْ دُعَائِی إِلَّا فِرَارًا {6}

و دعوت من جز بر گریزشان نیفزود {6}


وَإِنِّی کُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصَابِعَهُمْ فِی آذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِیَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَاسْتَکْبَرُوا اسْتِکْبَارًا {7}

و من هر بار که آنان را دعوت کردم تا ایشان را بیامرزى انگشتانشان را در گوشهایشان کردند و رداى خویشتن بر سر کشیدند و اصرار ورزیدند و هر چه بیشتر بر کبر خود افزودند {7}


ثُمَّ إِنِّی دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا {8}

سپس من آشکارا آنان را دعوت کردم {8}


ثُمَّ إِنِّی أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا {9}

باز من به آنان اعلام نمودم و در خلوت [و] پوشیده نیز به ایشان گفتم {9}


فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّکُمْ إِنَّهُ کَانَ غَفَّارًا {10}

و گفتم از پروردگارتان آمرزش بخواهید که او همواره آمرزنده است {10}


یُرْسِلِ السَّمَاء عَلَیْکُم مِّدْرَارًا {11}

[تا] بر شما از آسمان باران پى در پى فرستد {11}


وَیُمْدِدْکُمْ بِأَمْوَالٍ وَبَنِینَ وَیَجْعَل لَّکُمْ جَنَّاتٍ وَیَجْعَل لَّکُمْ أَنْهَارًا {12}

و شما را به اموال و پسران یارى کند و برایتان باغها قرار دهد و نهرها براى شما پدید آورد {12}


مَّا لَکُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا {13}

شما را چه شده است که از شکوه خدا بیم ندارید {13}


وَقَدْ خَلَقَکُمْ أَطْوَارًا {14}

و حال آنکه شما را مرحله به مرحله خلق کرده است {14}


أَلَمْ تَرَوْا کَیْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا {15}

مگر ملاحظه نکرده‏اید که چگونه خدا هفت آسمان را توبرتو آفریده است {15}


وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِیهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا {16}

و ماه را در میان آنها روشنایى‏بخش گردانید و خورشید را [چون] چراغى قرار داد {16}


وَاللَّهُ أَنبَتَکُم مِّنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا {17}

و خدا[ست که] شما را [مانند] گیاهى از زمین رویانید {17}


ثُمَّ یُعِیدُکُمْ فِیهَا وَیُخْرِجُکُمْ إِخْرَاجًا {18}

سپس شما را در آن بازمى‏گرداند و بیرون مى‏آورد بیرون‏آوردنى [عجیب] {18}


وَاللَّهُ جَعَلَ لَکُمُ الْأَرْضَ بِسَاطًا {19}

و خدا زمین را براى شما فرشى [گسترده] ساخت {19}


لِتَسْلُکُوا مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا {20}

تا در راههاى فراخ آن بروید {20}


قَالَ نُوحٌ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِی وَاتَّبَعُوا مَن لَّمْ یَزِدْهُ مَالُهُ وَوَلَدُهُ إِلَّا خَسَارًا {21}

نوح گفت پروردگارا آنان نافرمانى من کردند و کسى را پیروى نمودند که مال و فرزندش جز بر زیان وى نیفزود {21}


وَمَکَرُوا مَکْرًا کُبَّارًا {22}
و دست به نیرنگى بس بزرگ زدند {22}


وَقَالُوا لَا تَذَرُنَّ آلِهَتَکُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا یَغُوثَ وَیَعُوقَ وَنَسْرًا {23}

و گفتند زنهار خدایان خود را رها مکنید و نه و د را واگذارید و نه سواع و نه ی غوث و نه ی عوق و نه ن سر را {23}


وَقَدْ أَضَلُّوا کَثِیرًا وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِینَ إِلَّا ضَلَالًا {24}

و بسیارى را گمراه کرده‏اند [بار خدایا] جز بر گمراهى ستمکاران میفزاى {24}


مِمَّا خَطِیئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ یَجِدُوا لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ أَنصَارًا {25}

[تا] به سبب گناهانشان غرقه گشتند و [پس از مرگ] در آتشى درآورده شدند و براى خود در برابر خدا یارانى نیافتند {25}


وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْکَافِرِینَ دَیَّارًا {26}

و نوح گفت پروردگارا هیچ کس از کافران را بر روى زمین مگذار {26}


إِنَّکَ إِن تَذَرْهُمْ یُضِلُّوا عِبَادَکَ وَلَا یَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا کَفَّارًا {27}

چرا که اگر تو آنان را باقى گذارى بندگانت را گمراه مى‏کنند و جز پلیدکار ناسپاس نزایند {27}


رَبِّ اغْفِرْ لِی وَلِوَالِدَیَّ وَلِمَن دَخَلَ بَیْتِیَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِینَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِینَ إِلَّا تَبَارًا {28}

پروردگارا بر من و پدر و مادرم و هر مؤمنى که در سرایم درآید و بر مردان و زنان با ایمان ببخشاى و جز بر هلاکت‏ستمگران میفزاى {28}

قطعات صوتی

  • عنوان
    زمان
  • 11:03

مشخصات

سایر مشخصات

تصاویر

قسمت‌های دیگر

پایگاه قرآن