در این برنامه تلاوت ترتیل محمد جبریل و ترجمه شنیداری صفحه 56 قرآن کریم شامل آیات 46 تا 52 سوره آل عمران را به قلم استاد بهاء الدین خرمشاهی می شنوید .
وَیُکَلِّمُ النَّاسَ فِی الْمَهْدِ وَکَهْلًا وَمِنَ الصَّالِحِینَ ﴿46﴾ او در گهواره [به اعجاز] و در میانسالى [به وحى] با مردم سخن مىگوید و از شایستگان است (46) قَالَتْ رَبِّ أَنَّى یَکُونُ لِی وَلَدٌ وَلَمْ یَمْسَسْنِی بَشَرٌ قَالَ کَذَلِکِ اللَّهُ یَخْلُقُ مَا یَشَاءُ إِذَا قَضَى أَمْرًا فَإِنَّمَا یَقُولُ لَهُ کُنْ فَیَکُونُ ﴿47﴾ [مریم] گفت پروردگارا چگونه مرا فرزندى باشد، حال آنکه دست هیچ بشرى به من نرسیده است، گفت خداوند بدینسان هرچه را بخواهد مىآفریند، [و] چون اراده او به کارى تعلق گرفت، به آن مىگوید موجود شو، و بىدرنگ موجود مىشود (47) وَیُعَلِّمُهُ الْکِتَابَ وَالْحِکْمَةَ وَالتَّوْرَاةَ وَالْإِنْجِیلَ ﴿48﴾ و به او کتاب و حکمت و تورات و انجیل مىآموزد (48) وَرَسُولًا إِلَى بَنِی إِسْرَائِیلَ أَنِّی قَدْ جِئْتُکُمْ بِآیَةٍ مِنْ رَبِّکُمْ أَنِّی أَخْلُقُ لَکُمْ مِنَ الطِّینِ کَهَیْئَةِ الطَّیْرِ فَأَنْفُخُ فِیهِ فَیَکُونُ طَیْرًا بِإِذْنِ اللَّهِ وَأُبْرِئُ الْأَکْمَهَ وَالْأَبْرَصَ وَأُحْیِی الْمَوْتَى بِإِذْنِ اللَّهِ وَأُنَبِّئُکُمْ بِمَا تَأْکُلُونَ وَمَا تَدَّخِرُونَ فِی بُیُوتِکُمْ إِنَّ فِی ذَلِکَ لَآیَةً لَکُمْ إِنْ کُنْتُمْ مُؤْمِنِینَ ﴿49﴾ و پیامبرى است به سوى بنىاسرائیل که [با آنان مىگوید] من از سوى پروردگارتان براى شما معجزهاى آوردهام، که از گل براى شما چیزى به هیئت پرنده مىسازم و در آن مىدمم و آن به اذن الهى پرنده[ى جاندار] مىشود، و به اذن الهى نابیناى مادرزاد و پیس را بهبود مىبخشم و مردگان را زنده مىکنم، و از آنچه مىخورید و در خانههایتان ذخیره مىکنید به شما خبر مىدهم، اگر اهل ایمان باشید در این براى شما مایه آگاهى و عبرت است (49) وَمُصَدِّقًا لِمَا بَیْنَ یَدَیَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَلِأُحِلَّ لَکُمْ بَعْضَ الَّذِی حُرِّمَ عَلَیْکُمْ وَجِئْتُکُمْ بِآیَةٍ مِنْ رَبِّکُمْ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِیعُونِ ﴿50﴾ همچنین گواهىدهنده بر [صدق] تورات هستم که پیش روى من است [و برانگیخته شدهام] که بعضى از آنچه بر شما حرام بوده است، حلال کنم و معجزهاى از سوى پروردگارتان براى شما آوردهام، پس از خداوند پروا و از من پیروى کنید (50) إِنَّ اللَّهَ رَبِّی وَرَبُّکُمْ فَاعْبُدُوهُ هَذَا صِرَاطٌ مُسْتَقِیمٌ ﴿51﴾ خداوند پروردگار من و پروردگار شماست، او را بپرستید که راه راست همین است (51) فَلَمَّا أَحَسَّ عِیسَى مِنْهُمُ الْکُفْرَ قَالَ مَنْ أَنْصَارِی إِلَى اللَّهِ قَالَ الْحَوَارِیُّونَ نَحْنُ أَنْصَارُ اللَّهِ آمَنَّا بِاللَّهِ وَاشْهَدْ بِأَنَّا مُسْلِمُونَ ﴿52﴾ سپس، هنگامى که عیسى به کفر آنان پى برد، گفت یاوران من در راه خداوند کیستند؟ حواریون گفتند ما یاوران [دین] الهى هستیم، به خداوند ایمان آوردهایم و گواه باش که ما فرمانبرداریم (52)
وَیُکَلِّمُ النَّاسَ فِی الْمَهْدِ وَکَهْلًا وَمِنَ الصَّالِحِینَ ﴿46﴾ او در گهواره [به اعجاز] و در میانسالى [به وحى] با مردم سخن مىگوید و از شایستگان است (46) قَالَتْ رَبِّ أَنَّى یَکُونُ لِی وَلَدٌ وَلَمْ یَمْسَسْنِی بَشَرٌ قَالَ کَذَلِکِ اللَّهُ یَخْلُقُ مَا یَشَاءُ إِذَا قَضَى أَمْرًا فَإِنَّمَا یَقُولُ لَهُ کُنْ فَیَکُونُ ﴿47﴾ [مریم] گفت پروردگارا چگونه مرا فرزندى باشد، حال آنکه دست هیچ بشرى به من نرسیده است، گفت خداوند بدینسان هرچه را بخواهد مىآفریند، [و] چون اراده او به کارى تعلق گرفت، به آن مىگوید موجود شو، و بىدرنگ موجود مىشود (47) وَیُعَلِّمُهُ الْکِتَابَ وَالْحِکْمَةَ وَالتَّوْرَاةَ وَالْإِنْجِیلَ ﴿48﴾ و به او کتاب و حکمت و تورات و انجیل مىآموزد (48) وَرَسُولًا إِلَى بَنِی إِسْرَائِیلَ أَنِّی قَدْ جِئْتُکُمْ بِآیَةٍ مِنْ رَبِّکُمْ أَنِّی أَخْلُقُ لَکُمْ مِنَ الطِّینِ کَهَیْئَةِ الطَّیْرِ فَأَنْفُخُ فِیهِ فَیَکُونُ طَیْرًا بِإِذْنِ اللَّهِ وَأُبْرِئُ الْأَکْمَهَ وَالْأَبْرَصَ وَأُحْیِی الْمَوْتَى بِإِذْنِ اللَّهِ وَأُنَبِّئُکُمْ بِمَا تَأْکُلُونَ وَمَا تَدَّخِرُونَ فِی بُیُوتِکُمْ إِنَّ فِی ذَلِکَ لَآیَةً لَکُمْ إِنْ کُنْتُمْ مُؤْمِنِینَ ﴿49﴾ و پیامبرى است به سوى بنىاسرائیل که [با آنان مىگوید] من از سوى پروردگارتان براى شما معجزهاى آوردهام، که از گل براى شما چیزى به هیئت پرنده مىسازم و در آن مىدمم و آن به اذن الهى پرنده[ى جاندار] مىشود، و به اذن الهى نابیناى مادرزاد و پیس را بهبود مىبخشم و مردگان را زنده مىکنم، و از آنچه مىخورید و در خانههایتان ذخیره مىکنید به شما خبر مىدهم، اگر اهل ایمان باشید در این براى شما مایه آگاهى و عبرت است (49) وَمُصَدِّقًا لِمَا بَیْنَ یَدَیَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَلِأُحِلَّ لَکُمْ بَعْضَ الَّذِی حُرِّمَ عَلَیْکُمْ وَجِئْتُکُمْ بِآیَةٍ مِنْ رَبِّکُمْ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِیعُونِ ﴿50﴾ همچنین گواهىدهنده بر [صدق] تورات هستم که پیش روى من است [و برانگیخته شدهام] که بعضى از آنچه بر شما حرام بوده است، حلال کنم و معجزهاى از سوى پروردگارتان براى شما آوردهام، پس از خداوند پروا و از من پیروى کنید (50) إِنَّ اللَّهَ رَبِّی وَرَبُّکُمْ فَاعْبُدُوهُ هَذَا صِرَاطٌ مُسْتَقِیمٌ ﴿51﴾ خداوند پروردگار من و پروردگار شماست، او را بپرستید که راه راست همین است (51) فَلَمَّا أَحَسَّ عِیسَى مِنْهُمُ الْکُفْرَ قَالَ مَنْ أَنْصَارِی إِلَى اللَّهِ قَالَ الْحَوَارِیُّونَ نَحْنُ أَنْصَارُ اللَّهِ آمَنَّا بِاللَّهِ وَاشْهَدْ بِأَنَّا مُسْلِمُونَ ﴿52﴾ سپس، هنگامى که عیسى به کفر آنان پى برد، گفت یاوران من در راه خداوند کیستند؟ حواریون گفتند ما یاوران [دین] الهى هستیم، به خداوند ایمان آوردهایم و گواه باش که ما فرمانبرداریم (52)