فهرست

صفحه ﴿588﴾

  • 1 قطعه
  • 6':34" مدت زمان
  • 47 دریافت شده
قرآن ترجمه، سوره مطففین آیات 7 تا 34
کَلَّا إِنَّ کِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِی سِجِّینٍ ‎﴿٧﴾‏
واقعاً که سرنوشت تبهکارها به قعر جهنم گره خورده است! 7

وَمَا أَدْرَاکَ مَا سِجِّینٌ ‎﴿٨﴾‏
چه می‌دانی قعر جهنم چیست؟! 8

کِتَابٌ مَّرْقُومٌ ‎﴿٩﴾‏
سرنوشتی حتمی است. 9

وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِّلْمُکَذِّبِینَ ‎﴿١٠﴾‏
آن روز، وای بر انکارکننده‌ها! 10

الَّذِینَ یُکَذِّبُونَ بِیَوْمِ الدِّینِ ‎﴿١١﴾‏
همان‌ها که روز جزا را انکار می‌کنند. 11

وَمَا یُکَذِّبُ بِهِ إِلَّا کُلُّ مُعْتَدٍ أَثِیمٍ ‎﴿١٢﴾‏
البته فقط زیاده‌خواهانِ سهل‌انگار انکارش می‌کنند. 12

إِذَا تُتْلَىٰ عَلَیْهِ آیَاتُنَا قَالَ أَسَاطِیرُ الْأَوَّلِینَ ‎﴿١٣﴾
وقتی آیه‌هایمان را برایشان می‌خوانند، می‌گویند: «این‌ها که همان افسانه‌های گذشتگان است!» 13

‏کَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا کَانُوا یَکْسِبُونَ ‎﴿١٤﴾‏
چه خیال خامی! بلکه زنگار گناه بر دل‌‌هایشان نشسته است. 14

کَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ یَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ ‎﴿١٥﴾‏
بله، چه خیال خامی! آن‌ها آن روز از لطف خدا محروم‌اند. 15

ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِیمِ ‎﴿١٦﴾‏
آن‌وقت حتماً با آتش جهنم سرخ‌وسوخته می‌شوند. 16

ثُمَّ یُقَالُ هَٰذَا الَّذِی کُنتُم بِهِ تُکَذِّبُونَ ‎﴿١٧﴾
به آن‌ها می‌گویند: «این همان چیزی است که همیشه انکارش می‌کردید!» 17

‏ کَلَّا إِنَّ کِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِی عِلِّیِّینَ ‎﴿١٨﴾‏
ازآن‌طرف، سرنوشت خوبان واقعاً به درجه‌های عالیِ بهشت گره خورده است! 18

وَمَا أَدْرَاکَ مَا عِلِّیُّونَ ‎﴿١٩﴾‏
چه می‌دانی درجه‌های عالی بهشت چیست؟! 19

کِتَابٌ مَّرْقُومٌ ‎﴿٢٠﴾‏
سرنوشتی حتمی است 20

یَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ ‎﴿٢١﴾‏
که مقربان آن را می‌بینند: 21

إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِی نَعِیمٍ ‎﴿٢٢﴾‏
خوبان غرق نازونعمت‌اند. 22

عَلَى الْأَرَائِکِ یَنظُرُونَ ‎﴿٢٣﴾‏
بر تخت‌ها لَم داده‌اند و مناظر بهشت را تماشا می‌کنند. 23

تَعْرِفُ فِی وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِیمِ ‎﴿٢٤﴾‏
در چهره‌هایشان رضایت از این نعمت‌ها پیداست. 24

یُسْقَوْنَ مِن رَّحِیقٍ مَّخْتُومٍ ‎﴿٢٥﴾‏
از شراب زلالِ دست‌نخورده سیرابشان می‌کنند. 25

خِتَامُهُ مِسْکٌ ۚ وَفِی ذَٰلِکَ فَلْیَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ ‎﴿٢٦﴾‏
بعد از نوشیدنش، دهانشان بوی مُشک می‌دهد. بله، برای رسیدن به چنین چیزی است که مشتاقان باید رقابت کنند. 26

وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِیمٍ ‎﴿٢٧﴾‏
چاشنی‌اش چشمۀ تسنیم است؛ 27

عَیْنًا یَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ ‎﴿٢٨﴾‏
همان چشمه‌ای که مقربان از آن با لذت می‌نوشند. 28

إِنَّ الَّذِینَ أَجْرَمُوا کَانُوا مِنَ الَّذِینَ آمَنُوا یَضْحَکُونَ ‎﴿٢٩﴾‏
بله، گناهکارها همیشه در دنیا به مؤمنان پوزخند می‌زدند! 29

وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ یَتَغَامَزُونَ ‎﴿٣٠﴾‏
وقتی هم از کنارشان می‌گذشتند، با چشم و ابرو به هم اشاره می‌کردند 30

وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَکِهِینَ ‎﴿٣١﴾‏
و وقتی به خانه‌هایشان برمی‌گشتند، سرمست از این مسخره‌کردن‌ها برمی‌گشتند! 31

وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ ‎﴿٣٢﴾‏
وقتی هم آنان را می‌دیدند، می‌گفتند: «این‌ها جماعتی گمراه‌اند.» 32

وَمَا أُرْسِلُوا عَلَیْهِمْ حَافِظِینَ ‎﴿٣٣﴾‏
درحالی‌که آن‌ها را برای فضولی در کار مؤمنان مأمور نکرده بودند! 33

فَالْیَوْمَ الَّذِینَ آمَنُوا مِنَ الْکُفَّارِ یَضْحَکُونَ ‎﴿٣٤﴾‏
ولی امروز مؤمنان‌اند که به بی‌دین‌ها می‌خندند. 34

قطعات

  • عنوان
    زمان
  • 6:34

مشخصات

سایر مشخصات

تصاویر

پایگاه قرآن