- 516
- 1000
- 1000
- 1000
قسمت 21 - سوره های عصر ، همزه ، فیل ، قریش
در این برنامه آقای معتز آقایی به آموزش حفظ سوره های عصر و همزه و فیل و قریش می پردازد .
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
سوگند به عصر [غلبه حق بر باطل] (1) وَالْعَصْرِ ﴿1﴾
که واقعا انسان دستخوش زیان است (2) إِنَّ الْإِنسَانَ لَفِی خُسْرٍ ﴿2﴾
مگر کسانى که گرویده و کارهاى شایسته کرده و همدیگر را به حق سفارش و به شکیبایى توصیه کردهاند (3) إِلَّا الَّذِینَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ ﴿3﴾
________________________________________________-
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
مگر ندیدى پروردگارت با پیلداران چه کرد (1) أَلَمْ تَرَ کَیْفَ فَعَلَ رَبُّکَ بِأَصْحَابِ الْفِیلِ ﴿1﴾
آیا نیرنگشان را بر باد نداد (2) أَلَمْ یَجْعَلْ کَیْدَهُمْ فِی تَضْلِیلٍ ﴿2﴾
و بر سر آنها دسته دسته پرندگانى ا بابیل فرستاد (3) وَأَرْسَلَ عَلَیْهِمْ طَیْرًا أَبَابِیلَ ﴿3﴾
[که] بر آنان سنگهایى از گل [سخت] مىافکندند (4) تَرْمِیهِم بِحِجَارَةٍ مِّن سِجِّیلٍ ﴿4﴾
و [سرانجام خدا] آنان را مانند کاه جویدهشده گردانید (5) فَجَعَلَهُمْ کَعَصْفٍ مَّأْکُولٍ ﴿5﴾
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
براى الفتدادن قریش (1) لِإِیلَافِ قُرَیْشٍ ﴿1﴾
الفتشان هنگام کوچ زمستان و تابستان [خدا پیلداران را نابود کرد] (2) إِیلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاء وَالصَّیْفِ ﴿2﴾
پس باید خداوند این خانه را بپرستند (3) فَلْیَعْبُدُوا رَبَّ هَذَا الْبَیْتِ ﴿3﴾
همان [خدایى] که در گرسنگى غذایشان داد و از بیم [دشمن] آسودهخاطرشان کرد (4) الَّذِی أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ ﴿4﴾
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
سوگند به عصر [غلبه حق بر باطل] (1) وَالْعَصْرِ ﴿1﴾
که واقعا انسان دستخوش زیان است (2) إِنَّ الْإِنسَانَ لَفِی خُسْرٍ ﴿2﴾
مگر کسانى که گرویده و کارهاى شایسته کرده و همدیگر را به حق سفارش و به شکیبایى توصیه کردهاند (3) إِلَّا الَّذِینَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ ﴿3﴾
________________________________________________-
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
مگر ندیدى پروردگارت با پیلداران چه کرد (1) أَلَمْ تَرَ کَیْفَ فَعَلَ رَبُّکَ بِأَصْحَابِ الْفِیلِ ﴿1﴾
آیا نیرنگشان را بر باد نداد (2) أَلَمْ یَجْعَلْ کَیْدَهُمْ فِی تَضْلِیلٍ ﴿2﴾
و بر سر آنها دسته دسته پرندگانى ا بابیل فرستاد (3) وَأَرْسَلَ عَلَیْهِمْ طَیْرًا أَبَابِیلَ ﴿3﴾
[که] بر آنان سنگهایى از گل [سخت] مىافکندند (4) تَرْمِیهِم بِحِجَارَةٍ مِّن سِجِّیلٍ ﴿4﴾
و [سرانجام خدا] آنان را مانند کاه جویدهشده گردانید (5) فَجَعَلَهُمْ کَعَصْفٍ مَّأْکُولٍ ﴿5﴾
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
براى الفتدادن قریش (1) لِإِیلَافِ قُرَیْشٍ ﴿1﴾
الفتشان هنگام کوچ زمستان و تابستان [خدا پیلداران را نابود کرد] (2) إِیلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاء وَالصَّیْفِ ﴿2﴾
پس باید خداوند این خانه را بپرستند (3) فَلْیَعْبُدُوا رَبَّ هَذَا الْبَیْتِ ﴿3﴾
همان [خدایى] که در گرسنگى غذایشان داد و از بیم [دشمن] آسودهخاطرشان کرد (4) الَّذِی أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ ﴿4﴾