- 236
- 1000
- 1000
- 1000
قسمت 28 - سوره های غاشیه ، اعلی
در این برنامه آقای معتز آقایی به آموزش حفظ آیات سوره مبارکه غاشیه و شرح سوره مبارکه اعلی از آیات 1 تا 13 می پردازد .
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
آیا خبر غاشیه به تو رسیده است (1) هَلْ أَتَاکَ حَدِیثُ الْغَاشِیَةِ ﴿1﴾
در آن روز چهرههایى زبونند (2) وُجُوهٌ یَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ ﴿2﴾
که تلاش کرده رنج [بیهوده] بردهاند (3) عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ ﴿3﴾
[ناچار] در آتشى سوزان درآیند (4) تَصْلَى نَارًا حَامِیَةً ﴿4﴾
از چشمهاى داغ نوشانیده شوند (5) تُسْقَى مِنْ عَیْنٍ آنِیَةٍ ﴿5﴾
خوراکى جز خار خشک ندارند (6) لَّیْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِیعٍ ﴿6﴾
[که] نه فربه کند و نه گرسنگى را باز دارد (7) لَا یُسْمِنُ وَلَا یُغْنِی مِن جُوعٍ ﴿7﴾
در آن روز چهرههایى شادابند (8) وُجُوهٌ یَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ ﴿8﴾
از کوشش خود خشنودند (9) لِسَعْیِهَا رَاضِیَةٌ ﴿9﴾
در بهشت بریناند (10) فِی جَنَّةٍ عَالِیَةٍ ﴿10﴾
سخن بیهودهاى در آنجا نشنوند (11) لَّا تَسْمَعُ فِیهَا لَاغِیَةً ﴿11﴾
در آن چشمهاى روان باشد (12) فِیهَا عَیْنٌ جَارِیَةٌ ﴿12﴾
تختهایى بلند در آنجاست (13) فِیهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ ﴿13﴾
و قدحهایى نهاده شده (14) وَأَکْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ ﴿14﴾
و بالشهایى پهلوى هم [چیده] (15) وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ ﴿15﴾
و فرشهایى [زربفت] گسترده (16) وَزَرَابِیُّ مَبْثُوثَةٌ ﴿16﴾
آیا به شتر نمىنگرند که چگونه آفریده شده (17) أَفَلَا یَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ کَیْفَ خُلِقَتْ ﴿17﴾
و به آسمان که چگونه برافراشته شده (18) وَإِلَى السَّمَاء کَیْفَ رُفِعَتْ ﴿18﴾
و به کوهها که چگونه برپا داشته شده (19) وَإِلَى الْجِبَالِ کَیْفَ نُصِبَتْ ﴿19﴾
و به زمین که چگونه گسترده شده است (20) وَإِلَى الْأَرْضِ کَیْفَ سُطِحَتْ ﴿20﴾
پس تذکر ده که تو تنها تذکردهندهاى (21) فَذَکِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَکِّرٌ ﴿21﴾
بر آنان تسلطى ندارى (22) لَّسْتَ عَلَیْهِم بِمُصَیْطِرٍ ﴿22﴾
مگر کسى که روى بگرداند و کفر ورزد (23) إِلَّا مَن تَوَلَّى وَکَفَرَ ﴿23﴾
که خدا او را به آن عذاب بزرگتر عذاب کند (24) فَیُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَکْبَرَ ﴿24﴾
در حقیقت بازگشت آنان به سوى ماست (25) إِنَّ إِلَیْنَا إِیَابَهُمْ ﴿25﴾
آنگاه حساب [خواستن از] آنان به عهده ماست (26) ثُمَّ إِنَّ عَلَیْنَا حِسَابَهُمْ ﴿26﴾
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
نام پروردگار والاى خود را به پاکى بستاى (1) سَبِّحِ اسْمَ رَبِّکَ الْأَعْلَى ﴿1﴾
همان که آفرید و هماهنگى بخشید (2) الَّذِی خَلَقَ فَسَوَّى ﴿2﴾
و آنکه اندازهگیرى کرد و راه نمود (3) وَالَّذِی قَدَّرَ فَهَدَى ﴿3﴾
و آنکه چمنزار را برآورد (4) وَالَّذِی أَخْرَجَ الْمَرْعَى ﴿4﴾
و پس [از چندى] آن را خاشاکى تیرهگون گردانید (5) فَجَعَلَهُ غُثَاء أَحْوَى ﴿5﴾
ما بزودى [آیات خود را به وسیله سروش غیبى] بر تو خواهیم خواند تا فراموش نکنى (6) سَنُقْرِؤُکَ فَلَا تَنسَى ﴿6﴾
جز آنچه خدا خواهد که او آشکار و آنچه را که نهان است مىداند (7) إِلَّا مَا شَاء اللَّهُ إِنَّهُ یَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا یَخْفَى ﴿7﴾
و براى تو آسانترین [راه] را فراهم مىگردانیم (8) وَنُیَسِّرُکَ لِلْیُسْرَى ﴿8﴾
پس پند ده اگر پند سود بخشد (9) فَذَکِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّکْرَى ﴿9﴾
آن کس که ترسد بزودى عبرت گیرد (10) سَیَذَّکَّرُ مَن یَخْشَى ﴿10﴾
و نگونبختخود را از آن دور مىدارد (11) وَیَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى ﴿11﴾
همان کس که در آتشى بزرگ در آید (12) الَّذِی یَصْلَى النَّارَ الْکُبْرَى ﴿12﴾
آنگاه نه در آن مىمیرد و نه زندگانى مىیابد (13) ثُمَّ لَا یَمُوتُ فِیهَا وَلَا یَحْیَى ﴿13﴾
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
آیا خبر غاشیه به تو رسیده است (1) هَلْ أَتَاکَ حَدِیثُ الْغَاشِیَةِ ﴿1﴾
در آن روز چهرههایى زبونند (2) وُجُوهٌ یَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ ﴿2﴾
که تلاش کرده رنج [بیهوده] بردهاند (3) عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ ﴿3﴾
[ناچار] در آتشى سوزان درآیند (4) تَصْلَى نَارًا حَامِیَةً ﴿4﴾
از چشمهاى داغ نوشانیده شوند (5) تُسْقَى مِنْ عَیْنٍ آنِیَةٍ ﴿5﴾
خوراکى جز خار خشک ندارند (6) لَّیْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِیعٍ ﴿6﴾
[که] نه فربه کند و نه گرسنگى را باز دارد (7) لَا یُسْمِنُ وَلَا یُغْنِی مِن جُوعٍ ﴿7﴾
در آن روز چهرههایى شادابند (8) وُجُوهٌ یَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ ﴿8﴾
از کوشش خود خشنودند (9) لِسَعْیِهَا رَاضِیَةٌ ﴿9﴾
در بهشت بریناند (10) فِی جَنَّةٍ عَالِیَةٍ ﴿10﴾
سخن بیهودهاى در آنجا نشنوند (11) لَّا تَسْمَعُ فِیهَا لَاغِیَةً ﴿11﴾
در آن چشمهاى روان باشد (12) فِیهَا عَیْنٌ جَارِیَةٌ ﴿12﴾
تختهایى بلند در آنجاست (13) فِیهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ ﴿13﴾
و قدحهایى نهاده شده (14) وَأَکْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ ﴿14﴾
و بالشهایى پهلوى هم [چیده] (15) وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ ﴿15﴾
و فرشهایى [زربفت] گسترده (16) وَزَرَابِیُّ مَبْثُوثَةٌ ﴿16﴾
آیا به شتر نمىنگرند که چگونه آفریده شده (17) أَفَلَا یَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ کَیْفَ خُلِقَتْ ﴿17﴾
و به آسمان که چگونه برافراشته شده (18) وَإِلَى السَّمَاء کَیْفَ رُفِعَتْ ﴿18﴾
و به کوهها که چگونه برپا داشته شده (19) وَإِلَى الْجِبَالِ کَیْفَ نُصِبَتْ ﴿19﴾
و به زمین که چگونه گسترده شده است (20) وَإِلَى الْأَرْضِ کَیْفَ سُطِحَتْ ﴿20﴾
پس تذکر ده که تو تنها تذکردهندهاى (21) فَذَکِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَکِّرٌ ﴿21﴾
بر آنان تسلطى ندارى (22) لَّسْتَ عَلَیْهِم بِمُصَیْطِرٍ ﴿22﴾
مگر کسى که روى بگرداند و کفر ورزد (23) إِلَّا مَن تَوَلَّى وَکَفَرَ ﴿23﴾
که خدا او را به آن عذاب بزرگتر عذاب کند (24) فَیُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَکْبَرَ ﴿24﴾
در حقیقت بازگشت آنان به سوى ماست (25) إِنَّ إِلَیْنَا إِیَابَهُمْ ﴿25﴾
آنگاه حساب [خواستن از] آنان به عهده ماست (26) ثُمَّ إِنَّ عَلَیْنَا حِسَابَهُمْ ﴿26﴾
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
نام پروردگار والاى خود را به پاکى بستاى (1) سَبِّحِ اسْمَ رَبِّکَ الْأَعْلَى ﴿1﴾
همان که آفرید و هماهنگى بخشید (2) الَّذِی خَلَقَ فَسَوَّى ﴿2﴾
و آنکه اندازهگیرى کرد و راه نمود (3) وَالَّذِی قَدَّرَ فَهَدَى ﴿3﴾
و آنکه چمنزار را برآورد (4) وَالَّذِی أَخْرَجَ الْمَرْعَى ﴿4﴾
و پس [از چندى] آن را خاشاکى تیرهگون گردانید (5) فَجَعَلَهُ غُثَاء أَحْوَى ﴿5﴾
ما بزودى [آیات خود را به وسیله سروش غیبى] بر تو خواهیم خواند تا فراموش نکنى (6) سَنُقْرِؤُکَ فَلَا تَنسَى ﴿6﴾
جز آنچه خدا خواهد که او آشکار و آنچه را که نهان است مىداند (7) إِلَّا مَا شَاء اللَّهُ إِنَّهُ یَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا یَخْفَى ﴿7﴾
و براى تو آسانترین [راه] را فراهم مىگردانیم (8) وَنُیَسِّرُکَ لِلْیُسْرَى ﴿8﴾
پس پند ده اگر پند سود بخشد (9) فَذَکِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّکْرَى ﴿9﴾
آن کس که ترسد بزودى عبرت گیرد (10) سَیَذَّکَّرُ مَن یَخْشَى ﴿10﴾
و نگونبختخود را از آن دور مىدارد (11) وَیَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى ﴿11﴾
همان کس که در آتشى بزرگ در آید (12) الَّذِی یَصْلَى النَّارَ الْکُبْرَى ﴿12﴾
آنگاه نه در آن مىمیرد و نه زندگانى مىیابد (13) ثُمَّ لَا یَمُوتُ فِیهَا وَلَا یَحْیَى ﴿13﴾