در این برنامه آقای معتز آقایی به آموزش حفظ سوره مرسلات از آیات41 تا 45 و مرور آیات 29 تا 40 و توضیح درباب پاداش به نیکوکاران و تکذیب کنندگان را مورد خطاب قرار میدهد و تشابه آیه 41 و اشاره در سوره ذاریات و ... می پردازد .
پرهیزگاران در باغها و چشمه سارانند (15) إِنَّ الْمُتَّقِینَ فِی جَنَّاتٍ وَعُیُونٍ ﴿15﴾
و با آیه 17 سوره طور
پرهیزگاران در باغهایى و [در] ناز و نعمتند (17) إِنَّ الْمُتَّقِینَ فِی جَنَّاتٍ وَنَعِیمٍ ﴿17﴾
سوره 77: المرسلات
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
بروید به سوى همان چیزى که آن را تکذیب مىکردید (29) انطَلِقُوا إِلَى مَا کُنتُم بِهِ تُکَذِّبُونَ ﴿29﴾
بروید به سوى [آن] دود سه شاخه (30) انطَلِقُوا إِلَى ظِلٍّ ذِی ثَلَاثِ شُعَبٍ ﴿30﴾
نه سایهدار است و نه از شعله [آتش] حفاظت مىکند (31) لَا ظَلِیلٍ وَلَا یُغْنِی مِنَ اللَّهَبِ ﴿31﴾
[دوزخ] چون کاخى [بلند] شراره مىافکند (32) إِنَّهَا تَرْمِی بِشَرَرٍ کَالْقَصْرِ ﴿32﴾
گویى شترانى زرد رنگند (33) کَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ ﴿33﴾
آن روز واى بر تکذیبکنندگان (34) وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِّلْمُکَذِّبِینَ ﴿34﴾
این روزى است که دم نمىزنند (35) هَذَا یَوْمُ لَا یَنطِقُونَ ﴿35﴾
و رخصت نمىیابند تا پوزش خواهند (36) وَلَا یُؤْذَنُ لَهُمْ فَیَعْتَذِرُونَ ﴿36﴾
آن روز واى بر تکذیبکنندگان (37) وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِّلْمُکَذِّبِینَ ﴿37﴾
این [همان] روز داورى استشما و [جمله] پیشینیان را گرد مىآوریم (38) هَذَا یَوْمُ الْفَصْلِ جَمَعْنَاکُمْ وَالْأَوَّلِینَ ﴿38﴾
پس اگر حیلتى دارید در برابر من بسگالید (39) فَإِن کَانَ لَکُمْ کَیْدٌ فَکِیدُونِ ﴿39﴾
آن روز واى بر تکذیبکنندگان (40) وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِّلْمُکَذِّبِینَ ﴿40﴾
اهل تقوا در زیر سایهها و بر کنار چشمهسارانند (41) إِنَّ الْمُتَّقِینَ فِی ظِلَالٍ وَعُیُونٍ ﴿41﴾
با هر میوهاى که خوش داشته باشند (42) وَفَوَاکِهَ مِمَّا یَشْتَهُونَ ﴿42﴾
به [پاداش] آنچه مىکردید بخورید و بیاشامید گواراتان باد (43) کُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِیئًا بِمَا کُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿43﴾
ما نیکوکاران را چنین پاداش مىدهیم (44) إِنَّا کَذَلِکَ نَجْزِی الْمُحْسِنینَ ﴿44﴾
آن روز واى بر تکذیبکنندگان (45) وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِّلْمُکَذِّبِینَ ﴿45﴾
پرهیزگاران در باغها و چشمه سارانند (15) إِنَّ الْمُتَّقِینَ فِی جَنَّاتٍ وَعُیُونٍ ﴿15﴾
و با آیه 17 سوره طور
پرهیزگاران در باغهایى و [در] ناز و نعمتند (17) إِنَّ الْمُتَّقِینَ فِی جَنَّاتٍ وَنَعِیمٍ ﴿17﴾
سوره 77: المرسلات
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
بروید به سوى همان چیزى که آن را تکذیب مىکردید (29) انطَلِقُوا إِلَى مَا کُنتُم بِهِ تُکَذِّبُونَ ﴿29﴾
بروید به سوى [آن] دود سه شاخه (30) انطَلِقُوا إِلَى ظِلٍّ ذِی ثَلَاثِ شُعَبٍ ﴿30﴾
نه سایهدار است و نه از شعله [آتش] حفاظت مىکند (31) لَا ظَلِیلٍ وَلَا یُغْنِی مِنَ اللَّهَبِ ﴿31﴾
[دوزخ] چون کاخى [بلند] شراره مىافکند (32) إِنَّهَا تَرْمِی بِشَرَرٍ کَالْقَصْرِ ﴿32﴾
گویى شترانى زرد رنگند (33) کَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ ﴿33﴾
آن روز واى بر تکذیبکنندگان (34) وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِّلْمُکَذِّبِینَ ﴿34﴾
این روزى است که دم نمىزنند (35) هَذَا یَوْمُ لَا یَنطِقُونَ ﴿35﴾
و رخصت نمىیابند تا پوزش خواهند (36) وَلَا یُؤْذَنُ لَهُمْ فَیَعْتَذِرُونَ ﴿36﴾
آن روز واى بر تکذیبکنندگان (37) وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِّلْمُکَذِّبِینَ ﴿37﴾
این [همان] روز داورى استشما و [جمله] پیشینیان را گرد مىآوریم (38) هَذَا یَوْمُ الْفَصْلِ جَمَعْنَاکُمْ وَالْأَوَّلِینَ ﴿38﴾
پس اگر حیلتى دارید در برابر من بسگالید (39) فَإِن کَانَ لَکُمْ کَیْدٌ فَکِیدُونِ ﴿39﴾
آن روز واى بر تکذیبکنندگان (40) وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِّلْمُکَذِّبِینَ ﴿40﴾
اهل تقوا در زیر سایهها و بر کنار چشمهسارانند (41) إِنَّ الْمُتَّقِینَ فِی ظِلَالٍ وَعُیُونٍ ﴿41﴾
با هر میوهاى که خوش داشته باشند (42) وَفَوَاکِهَ مِمَّا یَشْتَهُونَ ﴿42﴾
به [پاداش] آنچه مىکردید بخورید و بیاشامید گواراتان باد (43) کُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِیئًا بِمَا کُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿43﴾
ما نیکوکاران را چنین پاداش مىدهیم (44) إِنَّا کَذَلِکَ نَجْزِی الْمُحْسِنینَ ﴿44﴾
آن روز واى بر تکذیبکنندگان (45) وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِّلْمُکَذِّبِینَ ﴿45﴾