در این برنامه تلاوت ترتیل محمد جبریل و ترجمه شنیداری صفحه 452 قرآن کریم شامل آیات 154 تا آخر سوره صافات را به قلم استاد بهاء الدین خرمشاهی می شنوید .
مَا لَکُمْ کَیْفَ تَحْکُمُونَ ﴿154﴾
شما را چه مى شود، چگونه داورى مى کنید؟ (154)
أَفَلَا تَذَکَّرُونَ ﴿155﴾
آیا اندیشه نمى کنید؟ (155)
أَمْ لَکُمْ سُلْطَانٌ مُبِینٌ ﴿156﴾
یا حجتى آشکار در دست دارید؟ (156)
فَأْتُوا بِکِتَابِکُمْ إِنْ کُنْتُمْ صَادِقِینَ ﴿157﴾
پس اگر راست مى گویید سندتان را بیاورید (157)
وَجَعَلُوا بَیْنَهُ وَبَیْنَ الْجِنَّةِ نَسَبًا وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ ﴿158﴾
و بین او و جن پیوندى قائل شدند، و جنیان خود به خوبى مىدانند که ایشان [براى حساب] حاضر شدگانند (158)
سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا یَصِفُونَ ﴿159﴾
پاک و منزه است خداوند از آنچه مىگویند (159)
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِینَ ﴿160﴾
مگر بندگان خداوند که اخلاص یافتگانند (160)
فَإِنَّکُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ ﴿161﴾
بدانید که شما و آنچه مىپرستید (161)
مَا أَنْتُمْ عَلَیْهِ بِفَاتِنِینَ ﴿162﴾
شما کسى را به گمراهى نمى کشید (162)
إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِیمِ ﴿163﴾
مگر کسى را که درآینده به دوزخ است (163)
وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَعْلُومٌ ﴿164﴾
[و فرشتگان گویند] هیچ کس از ما نیست مگر آنکه پایگاهى معین دارد (164)
وَإِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُّونَ ﴿165﴾
و ماییم که صف در صفیم (165)
وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ ﴿166﴾
و ماییم که تسبیح گویانیم (166)
وَإِنْ کَانُوا لَیَقُولُونَ ﴿167﴾
و آنان ادعا مىکردند (167)
لَوْ أَنَّ عِنْدَنَا ذِکْرًا مِنَ الْأَوَّلِینَ ﴿168﴾
که اگر در دست ما کتابى از [کتابهاى آسمانى] پیشینیان بود (168)
لَکُنَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِینَ ﴿169﴾
بىشک از بندگان اخلاص یافته خداوند مى شدیم (169)
فَکَفَرُوا بِهِ فَسَوْفَ یَعْلَمُونَ ﴿170﴾
ولى آن [کتاب آسمانى/ قرآن] را انکار کردند، زودا که بدانند (170)
وَلَقَدْ سَبَقَتْ کَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِینَ ﴿171﴾
و حکم ما در حق بندگان به رسالت فرستادهمان از پیش معین شده است (171)
إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنْصُورُونَ ﴿172﴾
ایشانند که نصرت یافتگانند (172)
وَإِنَّ جُنْدَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ ﴿173﴾
و سپاه ماست که ایشان پیروزند (173)
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِینٍ ﴿174﴾
پس تا مدتى از آنان روى بگردان (174)
وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ یُبْصِرُونَ ﴿175﴾
و بنگر ایشان را، که زودا به دیده بصیرت بنگرند (175)
أَفَبِعَذَابِنَا یَسْتَعْجِلُونَ ﴿176﴾
آیا عذاب ما را به شتاب مى خواهند (176)
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِینَ ﴿177﴾
آنگاه که به سراى ایشان فرود آید، چه بد است بامداد [عذاب] هشدار یافتگان (177)
وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِینٍ ﴿178﴾
و تا مدتى از آنان روى بگردان (178)
وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ یُبْصِرُونَ ﴿179﴾
و بنگر زودا که به دیده بصیرت بنگرند (179)
سُبْحَانَ رَبِّکَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا یَصِفُونَ ﴿180﴾
پاک و منزه است پروردگارت، که پروردگار پیروزمند است، از آنچه مى گویند (180)
وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِینَ ﴿181﴾
و درود بر پیامبران باد (181)
وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِینَ ﴿182﴾
و سپاس خداوند را که پروردگار جهانیان است (182)
مَا لَکُمْ کَیْفَ تَحْکُمُونَ ﴿154﴾
شما را چه مى شود، چگونه داورى مى کنید؟ (154)
أَفَلَا تَذَکَّرُونَ ﴿155﴾
آیا اندیشه نمى کنید؟ (155)
أَمْ لَکُمْ سُلْطَانٌ مُبِینٌ ﴿156﴾
یا حجتى آشکار در دست دارید؟ (156)
فَأْتُوا بِکِتَابِکُمْ إِنْ کُنْتُمْ صَادِقِینَ ﴿157﴾
پس اگر راست مى گویید سندتان را بیاورید (157)
وَجَعَلُوا بَیْنَهُ وَبَیْنَ الْجِنَّةِ نَسَبًا وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ ﴿158﴾
و بین او و جن پیوندى قائل شدند، و جنیان خود به خوبى مىدانند که ایشان [براى حساب] حاضر شدگانند (158)
سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا یَصِفُونَ ﴿159﴾
پاک و منزه است خداوند از آنچه مىگویند (159)
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِینَ ﴿160﴾
مگر بندگان خداوند که اخلاص یافتگانند (160)
فَإِنَّکُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ ﴿161﴾
بدانید که شما و آنچه مىپرستید (161)
مَا أَنْتُمْ عَلَیْهِ بِفَاتِنِینَ ﴿162﴾
شما کسى را به گمراهى نمى کشید (162)
إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِیمِ ﴿163﴾
مگر کسى را که درآینده به دوزخ است (163)
وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَعْلُومٌ ﴿164﴾
[و فرشتگان گویند] هیچ کس از ما نیست مگر آنکه پایگاهى معین دارد (164)
وَإِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُّونَ ﴿165﴾
و ماییم که صف در صفیم (165)
وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ ﴿166﴾
و ماییم که تسبیح گویانیم (166)
وَإِنْ کَانُوا لَیَقُولُونَ ﴿167﴾
و آنان ادعا مىکردند (167)
لَوْ أَنَّ عِنْدَنَا ذِکْرًا مِنَ الْأَوَّلِینَ ﴿168﴾
که اگر در دست ما کتابى از [کتابهاى آسمانى] پیشینیان بود (168)
لَکُنَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِینَ ﴿169﴾
بىشک از بندگان اخلاص یافته خداوند مى شدیم (169)
فَکَفَرُوا بِهِ فَسَوْفَ یَعْلَمُونَ ﴿170﴾
ولى آن [کتاب آسمانى/ قرآن] را انکار کردند، زودا که بدانند (170)
وَلَقَدْ سَبَقَتْ کَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِینَ ﴿171﴾
و حکم ما در حق بندگان به رسالت فرستادهمان از پیش معین شده است (171)
إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنْصُورُونَ ﴿172﴾
ایشانند که نصرت یافتگانند (172)
وَإِنَّ جُنْدَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ ﴿173﴾
و سپاه ماست که ایشان پیروزند (173)
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِینٍ ﴿174﴾
پس تا مدتى از آنان روى بگردان (174)
وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ یُبْصِرُونَ ﴿175﴾
و بنگر ایشان را، که زودا به دیده بصیرت بنگرند (175)
أَفَبِعَذَابِنَا یَسْتَعْجِلُونَ ﴿176﴾
آیا عذاب ما را به شتاب مى خواهند (176)
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِینَ ﴿177﴾
آنگاه که به سراى ایشان فرود آید، چه بد است بامداد [عذاب] هشدار یافتگان (177)
وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِینٍ ﴿178﴾
و تا مدتى از آنان روى بگردان (178)
وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ یُبْصِرُونَ ﴿179﴾
و بنگر زودا که به دیده بصیرت بنگرند (179)
سُبْحَانَ رَبِّکَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا یَصِفُونَ ﴿180﴾
پاک و منزه است پروردگارت، که پروردگار پیروزمند است، از آنچه مى گویند (180)
وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِینَ ﴿181﴾
و درود بر پیامبران باد (181)
وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِینَ ﴿182﴾
و سپاس خداوند را که پروردگار جهانیان است (182)