- 1272
- 1000
- 1000
- 1000
تلاوت ترتیل ابوبکر شاطری سوره مبارکه عادیات
تلاوت ترتیل سوره ای ابوبکر شاطری - با ترجمه شیخ حسین انصاریان
سوره 100: العادیات
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
به نام خداوند رحمتگر مهربان
وَالْعَادِیَاتِ ضَبْحًا ﴿1)
سوگند به اسبان تیز تک [جهادگر] که نفس نفس مىزنند (1)
فَالْمُورِیَاتِ قَدْحًا ﴿2﴾
و سوگند به اخگرانگیزان [از برخورد سم ها] (2)
فَالْمُغِیرَاتِ صُبْحًا ﴿3﴾
و سوگند به تکاوران بامدادى (3)
فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا ﴿4﴾
که در آنجا گرد برانگیزند (4)
فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا ﴿5﴾
و با همدیگر به میانه آن [معرکه] در آیند (5)
إِنَّ الْإِنْسَانَ لِرَبِّهِ لَکَنُودٌ ﴿6﴾
که انسان در برابر پروردگارش ناسپاس است (6)
وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِکَ لَشَهِیدٌ ﴿7﴾
و او بر این امر گواه است (7)
وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَیْرِ لَشَدِیدٌ ﴿8﴾
و او [انسان] از مالدوستى بخیل است (8)
أَفَلَا یَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِی الْقُبُورِ ﴿9﴾
آیا نمىداند که چون آنچه در گورهاست زیر و زبر شود (9)
وَحُصِّلَ مَا فِی الصُّدُورِ ﴿10﴾
و راز دلها آشکار گردانیده شود (10)
إِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ یَوْمَئِذٍ لَخَبِیرٌ ﴿11﴾
بىگمان پروردگارت در چنین روز از حال آنان آگاه است (11)
سوره 100: العادیات
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
به نام خداوند رحمتگر مهربان
وَالْعَادِیَاتِ ضَبْحًا ﴿1)
سوگند به اسبان تیز تک [جهادگر] که نفس نفس مىزنند (1)
فَالْمُورِیَاتِ قَدْحًا ﴿2﴾
و سوگند به اخگرانگیزان [از برخورد سم ها] (2)
فَالْمُغِیرَاتِ صُبْحًا ﴿3﴾
و سوگند به تکاوران بامدادى (3)
فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا ﴿4﴾
که در آنجا گرد برانگیزند (4)
فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا ﴿5﴾
و با همدیگر به میانه آن [معرکه] در آیند (5)
إِنَّ الْإِنْسَانَ لِرَبِّهِ لَکَنُودٌ ﴿6﴾
که انسان در برابر پروردگارش ناسپاس است (6)
وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِکَ لَشَهِیدٌ ﴿7﴾
و او بر این امر گواه است (7)
وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَیْرِ لَشَدِیدٌ ﴿8﴾
و او [انسان] از مالدوستى بخیل است (8)
أَفَلَا یَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِی الْقُبُورِ ﴿9﴾
آیا نمىداند که چون آنچه در گورهاست زیر و زبر شود (9)
وَحُصِّلَ مَا فِی الصُّدُورِ ﴿10﴾
و راز دلها آشکار گردانیده شود (10)
إِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ یَوْمَئِذٍ لَخَبِیرٌ ﴿11﴾
بىگمان پروردگارت در چنین روز از حال آنان آگاه است (11)