فهرست
سوره نازعات 15 تا آخر، عبس، اخلاص، فلق، ناس، حمد، بقره 1 و 2

تلاوت تحقیق محمد عبدالعزیز حصان سوره نازعات 15 تا آخر، عبس، اخلاص، فلق، ناس، حمد، بقره 1 و 2

  • 48 دقیقه مدت
  • 156 دریافت شده
تلاوت: غیر ایرانی متقدم
تلاوت: کامل
تلاوت: مجلسی
ملیت قاری: مصری
تلاوت تحقیق محمد عبدالعزیز حصان، این تلاوت در دهه 70 میلادی در کشور مصر، استان دقهلیه، شهر المنصوره اجرا گردیده است.
سوره 79: النازعات

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ

به نام خداوند رحمتگر مهربان

هَلْ أَتَاکَ حَدِیثُ مُوسَى ﴿15﴾

آیا داستان موسی به تو رسیده است ؟ (15)

إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى ﴿16﴾

در آن هنگام که پروردگارش او را در سرزمین مقدس طوی صدا زد و گفت: (16)

اذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى ﴿17﴾

به سوی فرعون برو که طغیان کرده است (17)

فَقُلْ هَلْ لَکَ إِلَى أَنْ تَزَکَّى ﴿18﴾

و به او بگو: آیا می‏خواهی پاکیزه شوی ؟ (18)

وَأَهْدِیَکَ إِلَى رَبِّکَ فَتَخْشَى ﴿19﴾

و من تو را به سوی پروردگارت هدایت کنم تا از او بترسی (و خلاف نکنی). (19)

فَأَرَاهُ الْآیَةَ الْکُبْرَى ﴿20﴾

سپس موسی معجزه بزرگ را به او نشان داد. (20)

فَکَذَّبَ وَعَصَى ﴿21﴾

اما او تکذیب کرد و عصیان نمود. (21)

ثُمَّ أَدْبَرَ یَسْعَى ﴿22﴾

سپس پشت کرد و پیوسته (برای محو آیین موسی) تلاش ‍ نمود. (22)

فَحَشَرَ فَنَادَى ﴿23﴾

و ساحران را جمع کرد و مردم را دعوت نمود. (23)

فَقَالَ أَنَا رَبُّکُمُ الْأَعْلَى ﴿24﴾

و گفت من پروردگار بزرگ شما هستم! (24)

فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَکَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَى ﴿25﴾

لذا خداوند او را به عذاب آخرت و دنیا گرفتار ساخت. (25)

إِنَّ فِی ذَلِکَ لَعِبْرَةً لِمَنْ یَخْشَى ﴿26﴾

در این عبرتی است برای کسانی که خدا ترسند. (26)

أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ بَنَاهَا ﴿27﴾

آیا آفرینش شما (بعد از مرگ) مشکل تر است یا آفرینش آسمانی که خداوند بنا نهاد؟! (27)

رَفَعَ سَمْکَهَا فَسَوَّاهَا ﴿28﴾

سقف آن را برافراشته و آن را منظم ساخت. (28)

وَأَغْطَشَ لَیْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا ﴿29﴾

و شبش را تاریک و روزش را آشکار نمود. (29)

وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَلِکَ دَحَاهَا ﴿30﴾

و زمین را بعد از آن گسترش داد. (30)

أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا ﴿31﴾

آبش خارج کرد و چراگاهش را آماده ساخت (31)

وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا ﴿32﴾

و کوهها را ثابت و محکم نمود. (32)

مَتَاعًا لَکُمْ وَلِأَنْعَامِکُمْ ﴿33﴾

همه اینها برای بهره گیری شما و چهارپایان شما است. (33)

فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْکُبْرَى ﴿34﴾

هنگامی که آن حادثه بزرگ رخ دهد. (34)

یَوْمَ یَتَذَکَّرُ الْإِنْسَانُ مَا سَعَى ﴿35﴾

در آن روز انسان به یاد کوششهایش می‏افتد. (35)

وَبُرِّزَتِ الْجَحِیمُ لِمَنْ یَرَى ﴿36﴾

و جهنم برای هر بیننده‏ ای آشکار می‏گردد. (36)

فَأَمَّا مَنْ طَغَى ﴿37﴾

اما آن کسی که طغیان کرده، (37)

وَآثَرَ الْحَیَاةَ الدُّنْیَا ﴿38﴾

و زندگی دنیا را مقدم داشته، (38)

فَإِنَّ الْجَحِیمَ هِیَ الْمَأْوَى ﴿39﴾

مسلما دوزخ جایگاه او است. (39)

وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَى ﴿40﴾

و آن کس که از مقام پروردگارش خائف بوده و نفس را از هوی باز داشته. (40)

فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِیَ الْمَأْوَى ﴿41﴾

بهشت جایگاه او است. (41)

یَسْأَلُونَکَ عَنِ السَّاعَةِ أَیَّانَ مُرْسَاهَا ﴿42﴾

از تو درباره قیامت سؤ ال می‏کنند که در چه زمانی واقع می‏شود؟ (42)

فِیمَ أَنْتَ مِنْ ذِکْرَاهَا ﴿43﴾

تو را با یادآوری این سخن چه کار؟ (43)

إِلَى رَبِّکَ مُنْتَهَاهَا ﴿44﴾

انتهای آن به سوی پروردگار تو است. (44)

إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ یَخْشَاهَا ﴿45﴾

کار تو فقط انذار کردن کسانی است که از آن می‏ترسند. (45)

کَأَنَّهُمْ یَوْمَ یَرَوْنَهَا لَمْ یَلْبَثُوا إِلَّا عَشِیَّةً أَوْ ضُحَاهَا ﴿46﴾

آنها در آن روز که قیام قیامت را می‏بینند چنین احساس می‏کنند که گویی توقف آنها (در دنیا و برزخ) جز عصر گاهی یا صبحگاهی بیشتر نبوده است. (46)

سوره 80: عبس

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ

به نام خداوند رحمتگر مهربان

عَبَسَ وَتَوَلَّى ﴿1﴾

چهره درهم کشید و روی برتافت! (1)

أَنْ جَاءَهُ الْأَعْمَى ﴿2﴾

از اینکه نابینایی به سراغ او آمده بود. (2)

وَمَا یُدْرِیکَ لَعَلَّهُ یَزَّکَّى ﴿3﴾

تو چه می‏دانی شاید او پاکی و تقوی پیشه کند؟ (3)

أَوْ یَذَّکَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّکْرَى ﴿4﴾

یا متذکر گردد و این تذکر به حال او مفید باشد. (4)

أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَى ﴿5﴾

اما آن کس که مستغنی است (5)

فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّى ﴿6﴾

تو به او روی می‏آوری! (6)

وَمَا عَلَیْکَ أَلَّا یَزَّکَّى ﴿7﴾

در حالی که اگر او خود را پاک نسازد چیزی بر تو نیست. (7)

وَأَمَّا مَنْ جَاءَکَ یَسْعَى ﴿8﴾

اما کسی که به سراغ تو می‏آید و کوشش می‏کند، (8)

وَهُوَ یَخْشَى ﴿9﴾

و از خدا ترسان است، (9)

فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّى ﴿10﴾

تو از او غافل می‏شوی. (10)

کَلَّا إِنَّهَا تَذْکِرَةٌ ﴿11﴾

هرگز چنین مکن، این (قرآن) یک تذکر و یاد آوری است. (11)

فَمَنْ شَاءَ ذَکَرَهُ ﴿12﴾

و هر کس بخواهد از آن پند می‏گیرد. (12)

فِی صُحُفٍ مُکَرَّمَةٍ ﴿13﴾

در الواح پرارزشی ثبت است. (13)

مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ ﴿14﴾

الواحی والاقدر و پاکیزه. (14)

بِأَیْدِی سَفَرَةٍ ﴿15﴾

به دست سفیرانی است، (15)

کِرَامٍ بَرَرَةٍ ﴿16﴾

والامقام و فرمانبردار و نیکوکار. (16)

قُتِلَ الْإِنْسَانُ مَا أَکْفَرَهُ ﴿17﴾

مرگ بر این انسان، چقدر کافر و ناسپاس است؟! (17)

مِنْ أَیِّ شَیْءٍ خَلَقَهُ ﴿18﴾

(خداوند) او را از چه چیز آفرید؟ (18)

مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ ﴿19﴾

از نطفه ناچیزی او را آفرید، سپس اندازه گیری کرد و موزون ساخت. (19)

ثُمَّ السَّبِیلَ یَسَّرَهُ ﴿20﴾

سپس راه را برای او آسان ساخت. (20)

ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ ﴿21﴾

بعد او را می‏راند و در قبر پنهان نمود. (21)

ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ ﴿22﴾

سپس هر زمان بخواهد او را زنده می‏کند. (22)

کَلَّا لَمَّا یَقْضِ مَا أَمَرَهُ ﴿23﴾

چنین نیست که او می‏پندارد، او هنوز فرمان الهی را اطاعت نکرده است. (23)

فَلْیَنْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَى طَعَامِهِ ﴿24﴾

انسان باید به غذای خویش بنگرد. (24)

أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا ﴿25﴾

ما آب فراوانی از آسمان فروریختیم! (25)

ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا ﴿26﴾

سپس زمین را از هم شکافتیم. (26)

فَأَنْبَتْنَا فِیهَا حَبًّا ﴿27﴾

و در آن دانه‏ های فراوانی رویاندیم. (27)

وَعِنَبًا وَقَضْبًا ﴿28﴾

و انگور و سبزی بسیار، (28)

وَزَیْتُونًا وَنَخْلًا ﴿29﴾

و زیتون و نخل فراوان، (29)

وَحَدَائِقَ غُلْبًا ﴿30﴾

و باغهایی پر درخت، (30)

وَفَاکِهَةً وَأَبًّا ﴿31﴾

و میوه و چراگاه، (31)

مَتَاعًا لَکُمْ وَلِأَنْعَامِکُمْ ﴿32﴾

تا وسیله‏ ای برای بهره گیری و چهارپایانتان باشد. (32)

فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ ﴿33﴾

هنگامی که آن صدای مهیب (صیحه رستاخیز) بیاید (کافران در اندوه عمیقی فرو می‏روند) (33)

یَوْمَ یَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِیهِ ﴿34﴾

در آن روز که انسان از برادر خود فرار می‏کند، (34)

وَأُمِّهِ وَأَبِیهِ ﴿35﴾

و از مادر و پدرش، (35)

وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِیهِ ﴿36﴾

و زن و فرزندانش، (36)

لِکُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ یَوْمَئِذٍ شَأْنٌ یُغْنِیهِ ﴿37﴾

در آن روز هر کدام از آنها وضعی دارد که او را کاملا به خود مشغول میسازد (37)

وُجُوهٌ یَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ ﴿38﴾

صورتهایی در آن روز گشاده و نورانی است، (38)

ضَاحِکَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌ ﴿39﴾

خندان و مسرور است (39)

وَوُجُوهٌ یَوْمَئِذٍ عَلَیْهَا غَبَرَةٌ ﴿40﴾

و صورتهایی در آن روز غبارآلود است، (40)

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ ﴿41﴾

و دود تاریکی آنها را پوشانده (41)

أُولَئِکَ هُمُ الْکَفَرَةُ الْفَجَرَةُ ﴿42﴾

آنها همان کافران فاجرند (42)

سوره 112: الإخلاص

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ

به نام خداوند رحمتگر مهربان

قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ﴿1﴾

بگو: خداوند یکتا و یگانه است. (1)

اللَّهُ الصَّمَدُ ﴿2﴾

خداوندی است که همه نیازمندان قصد او می‏کنند: (2)

لَمْ یَلِدْ وَلَمْ یُولَدْ ﴿3﴾

نزاد و زاده نشد. (3)

وَلَمْ یَکُنْ لَهُ کُفُوًا أَحَدٌ ﴿4﴾

و برای او هرگز شبیه و مانندی نبوده است. (4)

سوره 113: الفلق

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ

به نام خداوند رحمتگر مهربان

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ ﴿1﴾

بگو پناه میبرم به پروردگار سپیده صبح. (1)

مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ ﴿2﴾

از شر تمام آنچه آفریده است. (2)

وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ ﴿3﴾

و از شر هر موجود مزاحمی هنگامی که وارد می‏شود. (3)

وَمِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِی الْعُقَدِ ﴿4﴾

و از شر آنها که در گره‏ ها می‏دمند (و هر تصمیمی را سست می‏کنند). (4)

وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ ﴿5﴾

و از شر هر حسودی هنگامی که حسد می‏ورزد. (5)

سوره 114: الناس

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ

به نام خداوند رحمتگر مهربان

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ ﴿1﴾

بگو پناه می‏برم به پروردگار مردم. (1)

مَلِکِ النَّاسِ ﴿2﴾

به مالک و حاکم مردم. (2)

إِلَهِ النَّاسِ ﴿3﴾

به خدا و معبود مردم (3)

مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ ﴿4﴾

از شر وسواس خناس. (4)

الَّذِی یُوَسْوِسُ فِی صُدُورِ النَّاسِ ﴿5﴾

که در سینه‏ های انسانها وسوسه می‏کند. (5)

مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ ﴿6﴾

خواه از جن باشد یا از انسان! (6)

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ ﴿1﴾

به نام خداوند بخشنده و مهربان (1)



الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِینَ ﴿2﴾

ستایش مخصوص خداوندی است که پروردگار جهانیان است. (2)



الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ ﴿3﴾

خداوندی که بخشنده و بخشایشگر است (و رحمت عام و خاصش همه را رسیده). (3)



مَالِکِ یَوْمِ الدِّینِ ﴿4﴾

خدائی که مالک روز جزاست. (4)



إِیَّاکَ نَعْبُدُ وَإِیَّاکَ نَسْتَعِینُ ﴿5﴾

تنها تو را می‏پرستیم و تنها از تو یاری میجوئیم. (5)



اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِیمَ ﴿6﴾

ما را به راه راست هدایت فرما. (6)



صِرَاطَ الَّذِینَ أَنْعَمْتَ عَلَیْهِمْ غَیْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَیْهِمْ وَلَا الضَّالِّینَ ﴿7﴾

راه آنها که بر آنان نعمت دادی نه آنها که بر ایشان غضب کردی و نه گمراهان! (7)

سوره 2: البقرة

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ

به نام خداوند رحمتگر مهربان

الم ﴿1﴾

الم (1)



ذَلِکَ الْکِتَابُ لَا رَیْبَ فِیهِ هُدًى لِلْمُتَّقِینَ ﴿2﴾

این کتاب با عظمتی است که شک در آن راه ندارد، و مایه هدایت پرهیزکاران است. (2)

قطعات صوتی

مشخصات

سایر مشخصات

تصاویر

تلاوت‌هایی از این قاری

پایگاه قرآن