قرآن ترجمه، سوره بقره آیات 191 تا 196
وَاقْتُلُوهُمْ حَیْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ وَأَخْرِجُوهُمْ مِنْ حَیْثُ أَخْرَجُوکُمْ وَالْفِتْنَةُ أَشَدُّ مِنَ الْقَتْلِ وَلَا تُقَاتِلُوهُمْ عِنْدَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ حَتَّى یُقَاتِلُوکُمْ فِیهِ فَإِنْ قَاتَلُوکُمْ فَاقْتُلُوهُمْ کَذَلِکَ جَزَاءُ الْکَافِرِینَ ﴿191﴾
هر جا پیدایشان کردید، بکُشیدشان و از مکه بیرونشان کنید، همانطورکه از آنجا بیرونتان کردند. فتنهگریِ آنها خیلی بدتر است از کشتهشدنشان به دست شما!
البته درمحدودۀ مسجدالحرام با آنها نجنگید؛ مگر آنکه بخواهند با شما در آنجا بجنگند. بله، اگر با شما در آنجا جنگیدند، بیمعطّلی آنها را بکشید که سزای بیدینها همین است. (191)
فَإِنِ انْتَهَوْا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِیمٌ ﴿192﴾
ولی اگر از جنگ با شما در محدودۀ مسجدالحرام دست برداشتند، خدا آمرزندۀ مهربان است. (192)
وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّى لَا تَکُونَ فِتْنَةٌ وَیَکُونَ الدِّینُ لِلَّهِ فَإِنِ انْتَهَوْا فَلَا عُدْوَانَ إِلَّا عَلَى الظَّالِمِینَ ﴿193﴾
با این فتنهگرها آنقدر بجنگید تا دیگر فتنهای در عالم نباشد و دین الهی عالمگیر شود؛ ولی اگر از فتنهگری دست برداشتند، دیگر کاری به کارشان نداشته باشید؛ زیرا فقط با کسانیکه از فتنهگری دست نمیکشند، باید دشمنی را ادامه داد.{. ریشهکنکردن «فتنهگری» در همهجای دنیا وظیفهٔ حتمی همۀ مسلمانان و حاکمان اسلامی است، ولی منظور این نیست که جز مسلمان کسی حق حیات در روی زمین ندارد؛ بلکه اهلکتاب، منافق و بیدین هم با شرایطی میتواند به زندگی خود ادامه دهد. شرط اصلیاش همان است که گفته شد: فتنهگری و توطئه نکند و اذیتو آزاری نرساند.} (193)
الشَّهْرُ الْحَرَامُ بِالشَّهْرِ الْحَرَامِ وَالْحُرُمَاتُ قِصَاصٌ فَمَنِ اعْتَدَى عَلَیْکُمْ فَاعْتَدُوا عَلَیْهِ بِمِثْلِ مَا اعْتَدَى عَلَیْکُمْ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُتَّقِینَ ﴿194﴾
جنگ در ماههای محترم در برابر جنگ در ماههای محترم. بله، حرمتشکنیها را میتوانید تلافی کنید: هرکه به حقوق و حریم شما دستدرازی کرد، شما هم بههمان مقدار تلافی کنید. البته در این کار زیادهروی نکنید و بدانید خدا در کنار کسانی است که مراقب رفتارشان باشند. 1- {چهار ماه از سال قمری ماههای محترم هستند و جنگکردن در آنها حرام است: رجب و ذیقعده و ذیحجّه و محرّم. اگر دشمن در ماه محترم با ما بجنگد، جنگیدن با او برای دفاع و تلافی اشکالی ندارد}2- {رعایت احترام تمام مقدسات دینی، مثل مسجدالحرام و مکه و حالت اِحرام در حج و عمره، لازم است. اگر کسی حرمتشکنی کند، قصاص و مقابلهبهمثل با او در صورت لزوم، جایز است.} (194)
وَأَنْفِقُوا فِی سَبِیلِ اللَّهِ وَلَا تُلْقُوا بِأَیْدِیکُمْ إِلَى التَّهْلُکَةِ وَأَحْسِنُوا إِنَّ اللَّهَ یُحِبُّ الْمُحْسِنِینَ ﴿195﴾
در راه تقویت بُنیۀ دفاعیِ امت اسلامی هزینه کنید و با کوتاهیکردن در این مسئله، خودتان را به نابودی نکشانید. بله، کارِ درست و حسابشده انجام دهید که خدا درستکاران را دوست دارد. (195)
وَأَتِمُّوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلَّهِ فَإِنْ أُحْصِرْتُمْ فَمَا اسْتَیْسَرَ مِنَ الْهَدْیِ وَلَا تَحْلِقُوا رُءُوسَکُمْ حَتَّى یَبْلُغَ الْهَدْیُ مَحِلَّهُ فَمَنْ کَانَ مِنْکُمْ مَرِیضًا أَوْ بِهِ أَذًى مِنْ رَأْسِهِ فَفِدْیَةٌ مِنْ صِیَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُکٍ فَإِذَا أَمِنْتُمْ فَمَنْ تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَمَا اسْتَیْسَرَ مِنَ الْهَدْیِ فَمَنْ لَمْ یَجِدْ فَصِیَامُ ثَلَاثَةِ أَیَّامٍ فِی الْحَجِّ وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعْتُمْ تِلْکَ عَشَرَةٌ کَامِلَةٌ ذَلِکَ لِمَنْ لَمْ یَکُنْ أَهْلُهُ حَاضِرِی الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ شَدِیدُ الْعِقَابِ ﴿196﴾
حج و عمره را برای رضای خدا بهپایان برسانید. پس اگر بهخاطر بیماری یا ترس از دشمن وارد مکه نشدید، بسته به توانِ مالیتان، شتر یا گاو یا گوسفند قربانی کنید و تا آن حیوان در قربانگاه قربانی نشده، سرهایتان را نتراشید.در ضمن، هر کدامتان سردرد دارید یا مرض پوستی و ناچارید سرتان را زودتر بتراشید، بهجایش باید روزهای بگیرید یا صدقهای بدهید یا گوسفندی بکشید. حالا اگر از بیماری یا خطر دشمن در امان بودید و قصد حج تمتّع کردید، بسته به توانِ مالیتان، قربانی کنید. اگر هم توان مالی برای تهیۀ قربانی نداشتید، بهجایش سه روز در سفرِ حج و هفت روز بعد از برگشتن از حج، رویهم ده روز، روزه بگیرید.حج تمتّع وظیفۀ آنانی است که ساکن مکه و اطرافش نباشند. از این بترسید که حج تمتّع را قبول نداشته باشید و بدانید مجازات خدا شدید است! (196)
وَاقْتُلُوهُمْ حَیْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ وَأَخْرِجُوهُمْ مِنْ حَیْثُ أَخْرَجُوکُمْ وَالْفِتْنَةُ أَشَدُّ مِنَ الْقَتْلِ وَلَا تُقَاتِلُوهُمْ عِنْدَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ حَتَّى یُقَاتِلُوکُمْ فِیهِ فَإِنْ قَاتَلُوکُمْ فَاقْتُلُوهُمْ کَذَلِکَ جَزَاءُ الْکَافِرِینَ ﴿191﴾
هر جا پیدایشان کردید، بکُشیدشان و از مکه بیرونشان کنید، همانطورکه از آنجا بیرونتان کردند. فتنهگریِ آنها خیلی بدتر است از کشتهشدنشان به دست شما!
البته درمحدودۀ مسجدالحرام با آنها نجنگید؛ مگر آنکه بخواهند با شما در آنجا بجنگند. بله، اگر با شما در آنجا جنگیدند، بیمعطّلی آنها را بکشید که سزای بیدینها همین است. (191)
فَإِنِ انْتَهَوْا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِیمٌ ﴿192﴾
ولی اگر از جنگ با شما در محدودۀ مسجدالحرام دست برداشتند، خدا آمرزندۀ مهربان است. (192)
وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّى لَا تَکُونَ فِتْنَةٌ وَیَکُونَ الدِّینُ لِلَّهِ فَإِنِ انْتَهَوْا فَلَا عُدْوَانَ إِلَّا عَلَى الظَّالِمِینَ ﴿193﴾
با این فتنهگرها آنقدر بجنگید تا دیگر فتنهای در عالم نباشد و دین الهی عالمگیر شود؛ ولی اگر از فتنهگری دست برداشتند، دیگر کاری به کارشان نداشته باشید؛ زیرا فقط با کسانیکه از فتنهگری دست نمیکشند، باید دشمنی را ادامه داد.{. ریشهکنکردن «فتنهگری» در همهجای دنیا وظیفهٔ حتمی همۀ مسلمانان و حاکمان اسلامی است، ولی منظور این نیست که جز مسلمان کسی حق حیات در روی زمین ندارد؛ بلکه اهلکتاب، منافق و بیدین هم با شرایطی میتواند به زندگی خود ادامه دهد. شرط اصلیاش همان است که گفته شد: فتنهگری و توطئه نکند و اذیتو آزاری نرساند.} (193)
الشَّهْرُ الْحَرَامُ بِالشَّهْرِ الْحَرَامِ وَالْحُرُمَاتُ قِصَاصٌ فَمَنِ اعْتَدَى عَلَیْکُمْ فَاعْتَدُوا عَلَیْهِ بِمِثْلِ مَا اعْتَدَى عَلَیْکُمْ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُتَّقِینَ ﴿194﴾
جنگ در ماههای محترم در برابر جنگ در ماههای محترم. بله، حرمتشکنیها را میتوانید تلافی کنید: هرکه به حقوق و حریم شما دستدرازی کرد، شما هم بههمان مقدار تلافی کنید. البته در این کار زیادهروی نکنید و بدانید خدا در کنار کسانی است که مراقب رفتارشان باشند. 1- {چهار ماه از سال قمری ماههای محترم هستند و جنگکردن در آنها حرام است: رجب و ذیقعده و ذیحجّه و محرّم. اگر دشمن در ماه محترم با ما بجنگد، جنگیدن با او برای دفاع و تلافی اشکالی ندارد}2- {رعایت احترام تمام مقدسات دینی، مثل مسجدالحرام و مکه و حالت اِحرام در حج و عمره، لازم است. اگر کسی حرمتشکنی کند، قصاص و مقابلهبهمثل با او در صورت لزوم، جایز است.} (194)
وَأَنْفِقُوا فِی سَبِیلِ اللَّهِ وَلَا تُلْقُوا بِأَیْدِیکُمْ إِلَى التَّهْلُکَةِ وَأَحْسِنُوا إِنَّ اللَّهَ یُحِبُّ الْمُحْسِنِینَ ﴿195﴾
در راه تقویت بُنیۀ دفاعیِ امت اسلامی هزینه کنید و با کوتاهیکردن در این مسئله، خودتان را به نابودی نکشانید. بله، کارِ درست و حسابشده انجام دهید که خدا درستکاران را دوست دارد. (195)
وَأَتِمُّوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلَّهِ فَإِنْ أُحْصِرْتُمْ فَمَا اسْتَیْسَرَ مِنَ الْهَدْیِ وَلَا تَحْلِقُوا رُءُوسَکُمْ حَتَّى یَبْلُغَ الْهَدْیُ مَحِلَّهُ فَمَنْ کَانَ مِنْکُمْ مَرِیضًا أَوْ بِهِ أَذًى مِنْ رَأْسِهِ فَفِدْیَةٌ مِنْ صِیَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُکٍ فَإِذَا أَمِنْتُمْ فَمَنْ تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَمَا اسْتَیْسَرَ مِنَ الْهَدْیِ فَمَنْ لَمْ یَجِدْ فَصِیَامُ ثَلَاثَةِ أَیَّامٍ فِی الْحَجِّ وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعْتُمْ تِلْکَ عَشَرَةٌ کَامِلَةٌ ذَلِکَ لِمَنْ لَمْ یَکُنْ أَهْلُهُ حَاضِرِی الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ شَدِیدُ الْعِقَابِ ﴿196﴾
حج و عمره را برای رضای خدا بهپایان برسانید. پس اگر بهخاطر بیماری یا ترس از دشمن وارد مکه نشدید، بسته به توانِ مالیتان، شتر یا گاو یا گوسفند قربانی کنید و تا آن حیوان در قربانگاه قربانی نشده، سرهایتان را نتراشید.در ضمن، هر کدامتان سردرد دارید یا مرض پوستی و ناچارید سرتان را زودتر بتراشید، بهجایش باید روزهای بگیرید یا صدقهای بدهید یا گوسفندی بکشید. حالا اگر از بیماری یا خطر دشمن در امان بودید و قصد حج تمتّع کردید، بسته به توانِ مالیتان، قربانی کنید. اگر هم توان مالی برای تهیۀ قربانی نداشتید، بهجایش سه روز در سفرِ حج و هفت روز بعد از برگشتن از حج، رویهم ده روز، روزه بگیرید.حج تمتّع وظیفۀ آنانی است که ساکن مکه و اطرافش نباشند. از این بترسید که حج تمتّع را قبول نداشته باشید و بدانید مجازات خدا شدید است! (196)

