قرآن ترجمه، سوره نساء آیات 66 تا 74
وَلَوْ أَنَّا کَتَبْنَا عَلَیْهِمْ أَنِ اقْتُلُوا أَنْفُسَکُمْ أَوِ اخْرُجُوا مِنْ دِیَارِکُمْ مَا فَعَلُوهُ إِلَّا قَلِیلٌ مِنْهُمْ وَلَوْ أَنَّهُمْ فَعَلُوا مَا یُوعَظُونَ بِهِ لَکَانَ خَیْرًا لَهُمْ وَأَشَدَّ تَثْبِیتًا ﴿66﴾
این که دین آسانی است. اگر بر آنها واجب کرده بودیم که: «همدیگر را بکُشید یا ترکِ وطن کنید» باز هم جز عدۀ کمی از آنها اطاعت نمیکردند. اگر به پندهایی که به آنها میدهند، عمل میکردند، برایشان بهتر بود و در تثبیت ایمانشان، مؤثرتر.{خدای انتقامگیرنده، بعضى از ملتهای گذشته را با مجازاتهای سختی مثل کشتنِ هم یا ترک وطن تنبیه میکرد؛ مانند یهودیهای زمانِ موسی(ع) که بعد از پرستش گوساله، موظف شدند که گوسالهپرستهایشان را بکشند.} (66)
وَإِذًا لَآتَیْنَاهُمْ مِنْ لَدُنَّا أَجْرًا عَظِیمًا ﴿67﴾
درآنصورت، پاداشی بزرگ از طرف خودمان به آنان میبخشیدیم (67)
وَلَهَدَیْنَاهُمْ صِرَاطًا مُسْتَقِیمًا ﴿68﴾
و آنان را به راه درست زندگی میبردیم. (68)
وَمَنْ یُطِعِ اللَّهَ وَالرَّسُولَ فَأُولَئِکَ مَعَ الَّذِینَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَیْهِمْ مِنَ النَّبِیِّینَ وَالصِّدِّیقِینَ وَالشُّهَدَاءِ وَالصَّالِحِینَ وَحَسُنَ أُولَئِکَ رَفِیقًا ﴿69﴾
آنانی که در همهحال از خدا و پیامبر اطاعت کنند، هممسیر با افرادیاند که خدا به آنان نعمت ویژه داده است؛ یعنی با پیامبران و آدمهای باصداقت و شاهدان اعمال و شایستگان. آنان خوب رفقایی در مسیر رشدند!(69)
ذَلِکَ الْفَضْلُ مِنَ اللَّهِ وَکَفَى بِاللَّهِ عَلِیمًا ﴿70﴾
اینهمه لطف از طرف خداست و همین بس که خدا احوال بندگانش را میداند. (70)
یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا خُذُوا حِذْرَکُمْ فَانْفِرُوا ثُبَاتٍ أَوِ انْفِرُوا جَمِیعًا ﴿71﴾
مسلمانان! آمادگی و هوشیاریِ خود را در برابر دشمن حفظ کنید و با توجه به اوضاع، گروهگروه یا همگی دستهجمعی به جبههها بروید. (71)
وَإِنَّ مِنْکُمْ لَمَنْ لَیُبَطِّئَنَّ فَإِنْ أَصَابَتْکُمْ مُصِیبَةٌ قَالَ قَدْ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَیَّ إِذْ لَمْ أَکُنْ مَعَهُمْ شَهِیدًا ﴿72﴾
البته بین شما کسانی پیدا میشوند که در رفتن به جبهه کوتاهی میکنند. آنوقت اگر شکست بخورید و تلفاتی بر شما وارد شود، ذوقزده میگویند: «خدا به ما رحم کرد که همراهشان نبودیم!» (72)
وَلَئِنْ أَصَابَکُمْ فَضْلٌ مِنَ اللَّهِ لَیَقُولَنَّ کَأَنْ لَمْ تَکُنْ بَیْنَکُمْ وَبَیْنَهُ مَوَدَّةٌ یَا لَیْتَنِی کُنْتُ مَعَهُمْ فَأَفُوزَ فَوْزًا عَظِیمًا ﴿73﴾
اما اگر پیروزی و غنیمتی از طرف خدا نصیبتان شود، درحالیکه انگارنهانگار بین شما و آنها آشنایی و ارتباطی بوده، ماتمزده میگویند: «ایکاش ما هم همراهشان بودیم و سهم فراوانی از غنیمت بهدست میآوردیم!» (73)
فَلْیُقَاتِلْ فِی سَبِیلِ اللَّهِ الَّذِینَ یَشْرُونَ الْحَیَاةَ الدُّنْیَا بِالْآخِرَةِ وَمَنْ یُقَاتِلْ فِی سَبِیلِ اللَّهِ فَیُقْتَلْ أَوْ یَغْلِبْ فَسَوْفَ نُؤْتِیهِ أَجْرًا عَظِیمًا ﴿74﴾
کسانی که زندگی پست دنیا را بهقیمت بهدستآوردن آخرت میفروشند، باید در راه خدا بجنگند. به هرکه در راه خدا بجنگد و شهید شود یا پیروز، پاداشی بزرگ هدیه خواهیم داد.(74)
وَلَوْ أَنَّا کَتَبْنَا عَلَیْهِمْ أَنِ اقْتُلُوا أَنْفُسَکُمْ أَوِ اخْرُجُوا مِنْ دِیَارِکُمْ مَا فَعَلُوهُ إِلَّا قَلِیلٌ مِنْهُمْ وَلَوْ أَنَّهُمْ فَعَلُوا مَا یُوعَظُونَ بِهِ لَکَانَ خَیْرًا لَهُمْ وَأَشَدَّ تَثْبِیتًا ﴿66﴾
این که دین آسانی است. اگر بر آنها واجب کرده بودیم که: «همدیگر را بکُشید یا ترکِ وطن کنید» باز هم جز عدۀ کمی از آنها اطاعت نمیکردند. اگر به پندهایی که به آنها میدهند، عمل میکردند، برایشان بهتر بود و در تثبیت ایمانشان، مؤثرتر.{خدای انتقامگیرنده، بعضى از ملتهای گذشته را با مجازاتهای سختی مثل کشتنِ هم یا ترک وطن تنبیه میکرد؛ مانند یهودیهای زمانِ موسی(ع) که بعد از پرستش گوساله، موظف شدند که گوسالهپرستهایشان را بکشند.} (66)
وَإِذًا لَآتَیْنَاهُمْ مِنْ لَدُنَّا أَجْرًا عَظِیمًا ﴿67﴾
درآنصورت، پاداشی بزرگ از طرف خودمان به آنان میبخشیدیم (67)
وَلَهَدَیْنَاهُمْ صِرَاطًا مُسْتَقِیمًا ﴿68﴾
و آنان را به راه درست زندگی میبردیم. (68)
وَمَنْ یُطِعِ اللَّهَ وَالرَّسُولَ فَأُولَئِکَ مَعَ الَّذِینَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَیْهِمْ مِنَ النَّبِیِّینَ وَالصِّدِّیقِینَ وَالشُّهَدَاءِ وَالصَّالِحِینَ وَحَسُنَ أُولَئِکَ رَفِیقًا ﴿69﴾
آنانی که در همهحال از خدا و پیامبر اطاعت کنند، هممسیر با افرادیاند که خدا به آنان نعمت ویژه داده است؛ یعنی با پیامبران و آدمهای باصداقت و شاهدان اعمال و شایستگان. آنان خوب رفقایی در مسیر رشدند!(69)
ذَلِکَ الْفَضْلُ مِنَ اللَّهِ وَکَفَى بِاللَّهِ عَلِیمًا ﴿70﴾
اینهمه لطف از طرف خداست و همین بس که خدا احوال بندگانش را میداند. (70)
یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا خُذُوا حِذْرَکُمْ فَانْفِرُوا ثُبَاتٍ أَوِ انْفِرُوا جَمِیعًا ﴿71﴾
مسلمانان! آمادگی و هوشیاریِ خود را در برابر دشمن حفظ کنید و با توجه به اوضاع، گروهگروه یا همگی دستهجمعی به جبههها بروید. (71)
وَإِنَّ مِنْکُمْ لَمَنْ لَیُبَطِّئَنَّ فَإِنْ أَصَابَتْکُمْ مُصِیبَةٌ قَالَ قَدْ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَیَّ إِذْ لَمْ أَکُنْ مَعَهُمْ شَهِیدًا ﴿72﴾
البته بین شما کسانی پیدا میشوند که در رفتن به جبهه کوتاهی میکنند. آنوقت اگر شکست بخورید و تلفاتی بر شما وارد شود، ذوقزده میگویند: «خدا به ما رحم کرد که همراهشان نبودیم!» (72)
وَلَئِنْ أَصَابَکُمْ فَضْلٌ مِنَ اللَّهِ لَیَقُولَنَّ کَأَنْ لَمْ تَکُنْ بَیْنَکُمْ وَبَیْنَهُ مَوَدَّةٌ یَا لَیْتَنِی کُنْتُ مَعَهُمْ فَأَفُوزَ فَوْزًا عَظِیمًا ﴿73﴾
اما اگر پیروزی و غنیمتی از طرف خدا نصیبتان شود، درحالیکه انگارنهانگار بین شما و آنها آشنایی و ارتباطی بوده، ماتمزده میگویند: «ایکاش ما هم همراهشان بودیم و سهم فراوانی از غنیمت بهدست میآوردیم!» (73)
فَلْیُقَاتِلْ فِی سَبِیلِ اللَّهِ الَّذِینَ یَشْرُونَ الْحَیَاةَ الدُّنْیَا بِالْآخِرَةِ وَمَنْ یُقَاتِلْ فِی سَبِیلِ اللَّهِ فَیُقْتَلْ أَوْ یَغْلِبْ فَسَوْفَ نُؤْتِیهِ أَجْرًا عَظِیمًا ﴿74﴾
کسانی که زندگی پست دنیا را بهقیمت بهدستآوردن آخرت میفروشند، باید در راه خدا بجنگند. به هرکه در راه خدا بجنگد و شهید شود یا پیروز، پاداشی بزرگ هدیه خواهیم داد.(74)