قرآن ترجمه، سوره نساء آیات 135 تا 140
یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا کُونُوا قَوَّامِینَ بِالْقِسْطِ شُهَدَاءَ لِلَّهِ وَلَوْ عَلَى أَنْفُسِکُمْ أَوِ الْوَالِدَیْنِ وَالْأَقْرَبِینَ إِنْ یَکُنْ غَنِیًّا أَوْ فَقِیرًا فَاللَّهُ أَوْلَى بِهِمَا فَلَا تَتَّبِعُوا الْهَوَى أَنْ تَعْدِلُوا وَإِنْ تَلْوُوا أَوْ تُعْرِضُوا فَإِنَّ اللَّهَ کَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِیرًا ﴿135﴾
مسلمانان! در راه اجرای عدالت با تمام توان ایستادگی کنید و هرجا لازم است، برای رضای خدا شهادت دهید؛ هرچند بهضرر خودتان یا پدر و مادرتان یا خویشانتان باشد. ثروت یا فقرِ هریک از دو طرف دعوا در گواهیتان تأثیری نگذارد؛ چون برای حمایت از آنان، خدا اولویت دارد. پس برای اینکه طبق عدالت رفتار کرده باشید،دلبخواهی ملاحظۀ کسی را نکنید. اگر با زبانبازی شهادتِ ناحق دهید یا از زیر بار شهادتدادن شانه خالی کنید، خدا از این کارهایتان آگاه است. (135)
یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا آمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالْکِتَابِ الَّذِی نَزَّلَ عَلَى رَسُولِهِ وَالْکِتَابِ الَّذِی أَنْزَلَ مِنْ قَبْلُ وَمَنْ یَکْفُرْ بِاللَّهِ وَمَلَائِکَتِهِ وَکُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَالْیَوْمِ الْآخِرِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا بَعِیدًا ﴿136﴾
مسلمانان! واقعاً باور داشته باشید خدا را و پیامبرش را و قرآنی را که بر او فرستاده و کتابهای آسمانی را که قبلاً فرستاده است. هرکه خدا، فرشتگانش، کتابهایش، پیامبرانش و روز قیامت را باور نداشته باشد، دچار گمراهیِ بیپایانی شده است. (136)
إِنَّ الَّذِینَ آمَنُوا ثُمَّ کَفَرُوا ثُمَّ آمَنُوا ثُمَّ کَفَرُوا ثُمَّ ازْدَادُوا کُفْرًا لَمْ یَکُنِ اللَّهُ لِیَغْفِرَ لَهُمْ وَلَا لِیَهْدِیَهُمْ سَبِیلًا ﴿137﴾
کسانى که اسلام بیاورند، آنوقت بیدین شوند، بعد دوباره اسلام بیاورند، باز بیدین شوند و با کارهای ناپسند، بیدینیشان را تشدید کنند، محال است خدا آنها را بیامرزد یا به راه بهشت ببَرد. (137)
بَشِّرِ الْمُنَافِقِینَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِیمًا ﴿138﴾
به این منافقان مژده بده که عذاب زجرآوری چشمبهراهشان است! (138)
الَّذِینَ یَتَّخِذُونَ الْکَافِرِینَ أَوْلِیَاءَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنِینَ أَیَبْتَغُونَ عِنْدَهُمُ الْعِزَّةَ فَإِنَّ الْعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِیعًا ﴿139﴾
همانهایی که با دشمنانِ بیدین طرح دوستی میریزند،نه با مسلمانان. که چه بشود؟که عزت و آبرو از آنها گدایی کنند؟! نخیر! عزت و آبرو یکسره دست خداست.(139)
وَقَدْ نَزَّلَ عَلَیْکُمْ فِی الْکِتَابِ أَنْ إِذَا سَمِعْتُمْ آیَاتِ اللَّهِ یُکْفَرُ بِهَا وَیُسْتَهْزَأُ بِهَا فَلَا تَقْعُدُوا مَعَهُمْ حَتَّى یَخُوضُوا فِی حَدِیثٍ غَیْرِهِ إِنَّکُمْ إِذًا مِثْلُهُمْ إِنَّ اللَّهَ جَامِعُ الْمُنَافِقِینَ وَالْکَافِرِینَ فِی جَهَنَّمَ جَمِیعًا ﴿140﴾
خدا این مسئله را برایتان توضیح داده است که هر وقت در مجلسی بودید و شنیدید که آیههایش را انکار و تمسخر میکنند، با آنها همنشینی نکنید، مگر که مشغول حرفی دیگر شوند؛ وگرنه شما هم در عمل مثل آنها خواهید بود! بله، خدا همۀ منافقها و بیدینها را در جهنم جمع خواهد کرد.{حکم شنیدن و دیدنِ انکار و دست انداختن معارف و احکام خدا برابر است با گفتن آنها!} 2-{در برابر انکار و تمسخر دین خدا، اگر سکوت کنیم و بنشینیم، دو گناه کردهایم: 1. تَرک نهیازمنکر؛ 2. حضور در مجلس حرام. این ممنوعیت شامل فضای مجازی و رسانهای هم میشود. } (140)
یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا کُونُوا قَوَّامِینَ بِالْقِسْطِ شُهَدَاءَ لِلَّهِ وَلَوْ عَلَى أَنْفُسِکُمْ أَوِ الْوَالِدَیْنِ وَالْأَقْرَبِینَ إِنْ یَکُنْ غَنِیًّا أَوْ فَقِیرًا فَاللَّهُ أَوْلَى بِهِمَا فَلَا تَتَّبِعُوا الْهَوَى أَنْ تَعْدِلُوا وَإِنْ تَلْوُوا أَوْ تُعْرِضُوا فَإِنَّ اللَّهَ کَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِیرًا ﴿135﴾
مسلمانان! در راه اجرای عدالت با تمام توان ایستادگی کنید و هرجا لازم است، برای رضای خدا شهادت دهید؛ هرچند بهضرر خودتان یا پدر و مادرتان یا خویشانتان باشد. ثروت یا فقرِ هریک از دو طرف دعوا در گواهیتان تأثیری نگذارد؛ چون برای حمایت از آنان، خدا اولویت دارد. پس برای اینکه طبق عدالت رفتار کرده باشید،دلبخواهی ملاحظۀ کسی را نکنید. اگر با زبانبازی شهادتِ ناحق دهید یا از زیر بار شهادتدادن شانه خالی کنید، خدا از این کارهایتان آگاه است. (135)
یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا آمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالْکِتَابِ الَّذِی نَزَّلَ عَلَى رَسُولِهِ وَالْکِتَابِ الَّذِی أَنْزَلَ مِنْ قَبْلُ وَمَنْ یَکْفُرْ بِاللَّهِ وَمَلَائِکَتِهِ وَکُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَالْیَوْمِ الْآخِرِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا بَعِیدًا ﴿136﴾
مسلمانان! واقعاً باور داشته باشید خدا را و پیامبرش را و قرآنی را که بر او فرستاده و کتابهای آسمانی را که قبلاً فرستاده است. هرکه خدا، فرشتگانش، کتابهایش، پیامبرانش و روز قیامت را باور نداشته باشد، دچار گمراهیِ بیپایانی شده است. (136)
إِنَّ الَّذِینَ آمَنُوا ثُمَّ کَفَرُوا ثُمَّ آمَنُوا ثُمَّ کَفَرُوا ثُمَّ ازْدَادُوا کُفْرًا لَمْ یَکُنِ اللَّهُ لِیَغْفِرَ لَهُمْ وَلَا لِیَهْدِیَهُمْ سَبِیلًا ﴿137﴾
کسانى که اسلام بیاورند، آنوقت بیدین شوند، بعد دوباره اسلام بیاورند، باز بیدین شوند و با کارهای ناپسند، بیدینیشان را تشدید کنند، محال است خدا آنها را بیامرزد یا به راه بهشت ببَرد. (137)
بَشِّرِ الْمُنَافِقِینَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِیمًا ﴿138﴾
به این منافقان مژده بده که عذاب زجرآوری چشمبهراهشان است! (138)
الَّذِینَ یَتَّخِذُونَ الْکَافِرِینَ أَوْلِیَاءَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنِینَ أَیَبْتَغُونَ عِنْدَهُمُ الْعِزَّةَ فَإِنَّ الْعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِیعًا ﴿139﴾
همانهایی که با دشمنانِ بیدین طرح دوستی میریزند،نه با مسلمانان. که چه بشود؟که عزت و آبرو از آنها گدایی کنند؟! نخیر! عزت و آبرو یکسره دست خداست.(139)
وَقَدْ نَزَّلَ عَلَیْکُمْ فِی الْکِتَابِ أَنْ إِذَا سَمِعْتُمْ آیَاتِ اللَّهِ یُکْفَرُ بِهَا وَیُسْتَهْزَأُ بِهَا فَلَا تَقْعُدُوا مَعَهُمْ حَتَّى یَخُوضُوا فِی حَدِیثٍ غَیْرِهِ إِنَّکُمْ إِذًا مِثْلُهُمْ إِنَّ اللَّهَ جَامِعُ الْمُنَافِقِینَ وَالْکَافِرِینَ فِی جَهَنَّمَ جَمِیعًا ﴿140﴾
خدا این مسئله را برایتان توضیح داده است که هر وقت در مجلسی بودید و شنیدید که آیههایش را انکار و تمسخر میکنند، با آنها همنشینی نکنید، مگر که مشغول حرفی دیگر شوند؛ وگرنه شما هم در عمل مثل آنها خواهید بود! بله، خدا همۀ منافقها و بیدینها را در جهنم جمع خواهد کرد.{حکم شنیدن و دیدنِ انکار و دست انداختن معارف و احکام خدا برابر است با گفتن آنها!} 2-{در برابر انکار و تمسخر دین خدا، اگر سکوت کنیم و بنشینیم، دو گناه کردهایم: 1. تَرک نهیازمنکر؛ 2. حضور در مجلس حرام. این ممنوعیت شامل فضای مجازی و رسانهای هم میشود. } (140)