قرآن ترجمه، سوره اعراف آیات 52 تا 57
وَلَقَدْ جِئْنَاهُمْ بِکِتَابٍ فَصَّلْنَاهُ عَلَى عِلْمٍ هُدًى وَرَحْمَةً لِقَوْمٍ یُؤْمِنُونَ ﴿52﴾
بله، برایشان کتابی آوردیم و با آگاهی کامل توضیحش دادیم تا مایۀ راهنمایی همه باشد و لطفی برای مؤمنان.52)
هَلْ یَنْظُرُونَ إِلَّا تَأْوِیلَهُ یَوْمَ یَأْتِی تَأْوِیلُهُ یَقُولُ الَّذِینَ نَسُوهُ مِنْ قَبْلُ قَدْ جَاءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِالْحَقِّ فَهَلْ لَنَا مِنْ شُفَعَاءَ فَیَشْفَعُوا لَنَا أَوْ نُرَدُّ فَنَعْمَلَ غَیْرَ الَّذِی کُنَّا نَعْمَلُ قَدْ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُمْ مَا کَانُوا یَفْتَرُونَ ﴿53﴾
انکارکنندهها نکند فقط منتظر وعده و وعیدِ قرآناند؟! روزی که وعده و وعیدش فرا برسد، کسانی که قبلاً آن را به بادِ فراموشی سپرده بودند، با افسوس میگویند: «وعدههای فرستادههای خدا واقعاً درست از آب درآمد. حالا، شفاعتکنندههایی پیدا میشوند تا برایمان پادرمیانی کنند؟ یا ممکن است که به دنیا برِمان گردانند و کارهای گذشتهمان را جبران کنیم؟» نه! چونکه سرمایۀ عمرشان را از کف دادهاند و بتهای ساختگیشان هم از جلوی چشم آنها غیبشان زده است!(53)
إِنَّ رَبَّکُمُ اللَّهُ الَّذِی خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِی سِتَّةِ أَیَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ یُغْشِی اللَّیْلَ النَّهَارَ یَطْلُبُهُ حَثِیثًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ وَالنُّجُومَ مُسَخَّرَاتٍ بِأَمْرِهِ أَلَا لَهُ الْخَلْقُ وَالْأَمْرُ تَبَارَکَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِینَ ﴿54﴾
در واقع، صاحباختیارتان خدایی است که آسمانها و زمین را و آنچه میانشان است، در طول شش مرحله آفرید. آنوقت، بر مقام فرمانرواییِ جهان تکیه زد. او شب و روز را در طول سال کمکم بلند و کوتاه میکند. خدا به دستورش، خورشید و ماه و ستارگان را در خدمتتان آفریده است. بدانید آفرینش و ادارۀ عالم، همه، دست اوست. چه پربرکت است خدایی که صاحب جهانیان است!{هرقدر از خطّ استوا دورتر و به قطب شمال و جنوب نزدیکتر شویم، بلندوکوتاهشدن شبها و روزهای سال بیشتر بهچشم میآید. در ایران هم این پدیدۀ شگفتانگیز هر سال تکرار میشود.} (54)
ادْعُوا رَبَّکُمْ تَضَرُّعًا وَخُفْیَةً إِنَّهُ لَا یُحِبُّ الْمُعْتَدِینَ ﴿55﴾
خدا را نالان و نهان صدا بزنید، ولی زیادهروی نکنید؛ زیرا او اهل زیادهروی را دوست ندارد.{منظور از زیادهروی اینهاست: خواستههای بیجا و غیرمعقول، دادوفریادزدن، رعایتنکردنِ آداب دعا، طولدادنِ دعا بیشتر از حالوحوصله، ریاکاری در دعا و اصلاً دعانکردن از روی غرور یا ناامیدی.} (55)
وَلَا تُفْسِدُوا فِی الْأَرْضِ بَعْدَ إِصْلَاحِهَا وَادْعُوهُ خَوْفًا وَطَمَعًا إِنَّ رَحْمَتَ اللَّهِ قَرِیبٌ مِنَ الْمُحْسِنِینَ ﴿56﴾
بعد از برقراری امنیت و آرامش، درجامعه هرجومرج راه نیندازید و خدا را با بیم و امید صدا بزنید تا درستکار شوید؛ چون سایۀ لطف خدا بر سرِ درستکاران همیشه گسترده است. (56)
وَهُوَ الَّذِی یُرْسِلُ الرِّیَاحَ بُشْرًا بَیْنَ یَدَیْ رَحْمَتِهِ حَتَّى إِذَا أَقَلَّتْ سَحَابًا ثِقَالًا سُقْنَاهُ لِبَلَدٍ مَیِّتٍ فَأَنْزَلْنَا بِهِ الْمَاءَ فَأَخْرَجْنَا بِهِ مِنْ کُلِّ الثَّمَرَاتِ کَذَلِکَ نُخْرِجُ الْمَوْتَى لَعَلَّکُمْ تَذَکَّرُونَ ﴿57﴾
او خدایی است که بادها را میفرستد تا مژدهرسان بارانِ رحمتش باشند. پس وقتی ابرهای بارور را حمل کنند، بهطرف سرزمینهای مرده سوقشان میدهیم و آنوقت از آنها برف و باران میفرستیم تا بهبرکتش انواع محصولات کشاورزی را پرورش دهیم: مردگان را هم همینطور از قبرها بیرون میآوریم! این مثالها را میآوریم تا بهخودتان بیایید! (57)
وَلَقَدْ جِئْنَاهُمْ بِکِتَابٍ فَصَّلْنَاهُ عَلَى عِلْمٍ هُدًى وَرَحْمَةً لِقَوْمٍ یُؤْمِنُونَ ﴿52﴾
بله، برایشان کتابی آوردیم و با آگاهی کامل توضیحش دادیم تا مایۀ راهنمایی همه باشد و لطفی برای مؤمنان.52)
هَلْ یَنْظُرُونَ إِلَّا تَأْوِیلَهُ یَوْمَ یَأْتِی تَأْوِیلُهُ یَقُولُ الَّذِینَ نَسُوهُ مِنْ قَبْلُ قَدْ جَاءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِالْحَقِّ فَهَلْ لَنَا مِنْ شُفَعَاءَ فَیَشْفَعُوا لَنَا أَوْ نُرَدُّ فَنَعْمَلَ غَیْرَ الَّذِی کُنَّا نَعْمَلُ قَدْ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُمْ مَا کَانُوا یَفْتَرُونَ ﴿53﴾
انکارکنندهها نکند فقط منتظر وعده و وعیدِ قرآناند؟! روزی که وعده و وعیدش فرا برسد، کسانی که قبلاً آن را به بادِ فراموشی سپرده بودند، با افسوس میگویند: «وعدههای فرستادههای خدا واقعاً درست از آب درآمد. حالا، شفاعتکنندههایی پیدا میشوند تا برایمان پادرمیانی کنند؟ یا ممکن است که به دنیا برِمان گردانند و کارهای گذشتهمان را جبران کنیم؟» نه! چونکه سرمایۀ عمرشان را از کف دادهاند و بتهای ساختگیشان هم از جلوی چشم آنها غیبشان زده است!(53)
إِنَّ رَبَّکُمُ اللَّهُ الَّذِی خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِی سِتَّةِ أَیَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ یُغْشِی اللَّیْلَ النَّهَارَ یَطْلُبُهُ حَثِیثًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ وَالنُّجُومَ مُسَخَّرَاتٍ بِأَمْرِهِ أَلَا لَهُ الْخَلْقُ وَالْأَمْرُ تَبَارَکَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِینَ ﴿54﴾
در واقع، صاحباختیارتان خدایی است که آسمانها و زمین را و آنچه میانشان است، در طول شش مرحله آفرید. آنوقت، بر مقام فرمانرواییِ جهان تکیه زد. او شب و روز را در طول سال کمکم بلند و کوتاه میکند. خدا به دستورش، خورشید و ماه و ستارگان را در خدمتتان آفریده است. بدانید آفرینش و ادارۀ عالم، همه، دست اوست. چه پربرکت است خدایی که صاحب جهانیان است!{هرقدر از خطّ استوا دورتر و به قطب شمال و جنوب نزدیکتر شویم، بلندوکوتاهشدن شبها و روزهای سال بیشتر بهچشم میآید. در ایران هم این پدیدۀ شگفتانگیز هر سال تکرار میشود.} (54)
ادْعُوا رَبَّکُمْ تَضَرُّعًا وَخُفْیَةً إِنَّهُ لَا یُحِبُّ الْمُعْتَدِینَ ﴿55﴾
خدا را نالان و نهان صدا بزنید، ولی زیادهروی نکنید؛ زیرا او اهل زیادهروی را دوست ندارد.{منظور از زیادهروی اینهاست: خواستههای بیجا و غیرمعقول، دادوفریادزدن، رعایتنکردنِ آداب دعا، طولدادنِ دعا بیشتر از حالوحوصله، ریاکاری در دعا و اصلاً دعانکردن از روی غرور یا ناامیدی.} (55)
وَلَا تُفْسِدُوا فِی الْأَرْضِ بَعْدَ إِصْلَاحِهَا وَادْعُوهُ خَوْفًا وَطَمَعًا إِنَّ رَحْمَتَ اللَّهِ قَرِیبٌ مِنَ الْمُحْسِنِینَ ﴿56﴾
بعد از برقراری امنیت و آرامش، درجامعه هرجومرج راه نیندازید و خدا را با بیم و امید صدا بزنید تا درستکار شوید؛ چون سایۀ لطف خدا بر سرِ درستکاران همیشه گسترده است. (56)
وَهُوَ الَّذِی یُرْسِلُ الرِّیَاحَ بُشْرًا بَیْنَ یَدَیْ رَحْمَتِهِ حَتَّى إِذَا أَقَلَّتْ سَحَابًا ثِقَالًا سُقْنَاهُ لِبَلَدٍ مَیِّتٍ فَأَنْزَلْنَا بِهِ الْمَاءَ فَأَخْرَجْنَا بِهِ مِنْ کُلِّ الثَّمَرَاتِ کَذَلِکَ نُخْرِجُ الْمَوْتَى لَعَلَّکُمْ تَذَکَّرُونَ ﴿57﴾
او خدایی است که بادها را میفرستد تا مژدهرسان بارانِ رحمتش باشند. پس وقتی ابرهای بارور را حمل کنند، بهطرف سرزمینهای مرده سوقشان میدهیم و آنوقت از آنها برف و باران میفرستیم تا بهبرکتش انواع محصولات کشاورزی را پرورش دهیم: مردگان را هم همینطور از قبرها بیرون میآوریم! این مثالها را میآوریم تا بهخودتان بیایید! (57)