قرآن ترجمه، سوره یونس آیات 79 تا 88
وَقَالَ فِرْعَوْنُ ائْتُونِی بِکُلِّ سَاحِرٍ عَلِیمٍ ﴿٧٩﴾
فرعون دستور داد: «همۀ جادوگران کاربلد مصر را پیش من جمع کنید.» 79
فَلَمَّا جَاءَ السَّحَرَةُ قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ أَلْقُوا مَا أَنتُم مُّلْقُونَ ﴿٨٠﴾
وقتی جادوگرها آمدند، موسی به آنها گفت: «هرچه در چنته دارید، رو کنید.» 80
فَلَمَّا أَلْقَوْا قَالَ مُوسَىٰ مَا جِئْتُم بِهِ السِّحْرُ ۖ إِنَّ اللَّهَ سَیُبْطِلُهُ ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا یُصْلِحُ عَمَلَ الْمُفْسِدِینَ ﴿٨١﴾
وسایل جادوگریشان را که انداختند، موسی گفت: «آنچه کردید، همهاش جادو بود. حتماً خدا باطلش خواهد کرد؛ زیرا خدا کار خرابکارها را سروسامان نمیدهد. 81
وَیُحِقُّ اللَّهُ الْحَقَّ بِکَلِمَاتِهِ وَلَوْ کَرِهَ الْمُجْرِمُونَ ﴿٨٢﴾
خدا وعدۀ حتمیاش را با برتری معجزههایش عملی میکند، هرچند گناهکارها خوششان نیاید!» 82
فَمَا آمَنَ لِمُوسَىٰ إِلَّا ذُرِّیَّةٌ مِّن قَوْمِهِ عَلَىٰ خَوْفٍ مِّن فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِمْ أَن یَفْتِنَهُمْ ۚ وَإِنَّ فِرْعَوْنَ لَعَالٍ فِی الْأَرْضِ وَإِنَّهُ لَمِنَ الْمُسْرِفِینَ ﴿٨٣﴾
دستآخر، بهجز عدۀ کمی از قوم موسی، کسی حرفهایش را باور نکرد، آنهم با ترس از فرعون و نزدیکانش که مبادا شکنجهشان کنند. جدّاً که فرعون در سرزمین مصر، قلدر و متجاوز بود. 83
وَقَالَ مُوسَىٰ یَا قَوْمِ إِن کُنتُمْ آمَنتُم بِاللَّهِ فَعَلَیْهِ تَوَکَّلُوا إِن کُنتُم مُّسْلِمِینَ ﴿٨٤﴾
موسی گفت: «مردم! اگر واقعاً خدا را باور کردهاید و تسلیمِ محض اویید، فقط به او توکل کنید.» 84
فَقَالُوا عَلَى اللَّهِ تَوَکَّلْنَا رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِینَ ﴿٨٥﴾
آنان هم گفتند: «توکل ما فقط به خداست. خدایا، ما را وسیلهای برای آزمایش جماعت بدکار قرار نده و از سرِ لطفت، از شرّ دشمنان بیدین نجاتمان بده.»{یعنی خدایا، ما ضعیف و ذلیل نباشیم تا بدکارها را از راه ظلمِ به ما امتحان کنی؛ بلکه ما را قوی و قدرتمند کن و بدکارها را از راههای دیگری آزمایش کن.} 85و86
وَنَجِّنَا بِرَحْمَتِکَ مِنَ الْقَوْمِ الْکَافِرِینَ ﴿٨٦﴾
وَأَوْحَیْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ وَأَخِیهِ أَن تَبَوَّآ لِقَوْمِکُمَا بِمِصْرَ بُیُوتًا وَاجْعَلُوا بُیُوتَکُمْ قِبْلَةً وَأَقِیمُوا الصَّلَاةَ ۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِینَ ﴿٨٧﴾
به موسی و برادرش وحی کردیم: «برای قومتان در سرزمین مصر شهرکسازی کنید و خانههایتان را روبهروی هم بسازید و نماز را با آدابش بخوانید و تو ای موسی، رهایی از چنگال فرعونیان را به مؤمنان مژده بده.» {تا از احوال همدیگر راحتتر خبر بگیرند، امنیت افزایش یابد، در خطرها کمککارِ هم باشند، فعالیتهای فرهنگی موسی و هارون آسانتر انجام شود و... .}87
وَقَالَ مُوسَىٰ رَبَّنَا إِنَّکَ آتَیْتَ فِرْعَوْنَ وَمَلَأَهُ زِینَةً وَأَمْوَالًا فِی الْحَیَاةِ الدُّنْیَا رَبَّنَا لِیُضِلُّوا عَن سَبِیلِکَ ۖ رَبَّنَا اطْمِسْ عَلَىٰ أَمْوَالِهِمْ وَاشْدُدْ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَلَا یُؤْمِنُوا حَتَّىٰ یَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِیمَ ﴿٨٨﴾
موسی اینطور گفت: «خدایا، در زندگی دنیا به فرعون و اطرافیانش زر و زیورِ بسیار و اموالِ بیشمار دادی؛ اما خدایا، دستآخر مردم را از راهورسم درست زندگی منحرف کردند. خدایا، اموالشان را از بین ببر و دلهایشان را سفتوسخت کن؛ چونکه آنها ایمان نمیآورند تا بالاخره عذاب زجرآور را بهچشم خودشان ببینند.» هارون هم آمین گفت. 88
وَقَالَ فِرْعَوْنُ ائْتُونِی بِکُلِّ سَاحِرٍ عَلِیمٍ ﴿٧٩﴾
فرعون دستور داد: «همۀ جادوگران کاربلد مصر را پیش من جمع کنید.» 79
فَلَمَّا جَاءَ السَّحَرَةُ قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ أَلْقُوا مَا أَنتُم مُّلْقُونَ ﴿٨٠﴾
وقتی جادوگرها آمدند، موسی به آنها گفت: «هرچه در چنته دارید، رو کنید.» 80
فَلَمَّا أَلْقَوْا قَالَ مُوسَىٰ مَا جِئْتُم بِهِ السِّحْرُ ۖ إِنَّ اللَّهَ سَیُبْطِلُهُ ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا یُصْلِحُ عَمَلَ الْمُفْسِدِینَ ﴿٨١﴾
وسایل جادوگریشان را که انداختند، موسی گفت: «آنچه کردید، همهاش جادو بود. حتماً خدا باطلش خواهد کرد؛ زیرا خدا کار خرابکارها را سروسامان نمیدهد. 81
وَیُحِقُّ اللَّهُ الْحَقَّ بِکَلِمَاتِهِ وَلَوْ کَرِهَ الْمُجْرِمُونَ ﴿٨٢﴾
خدا وعدۀ حتمیاش را با برتری معجزههایش عملی میکند، هرچند گناهکارها خوششان نیاید!» 82
فَمَا آمَنَ لِمُوسَىٰ إِلَّا ذُرِّیَّةٌ مِّن قَوْمِهِ عَلَىٰ خَوْفٍ مِّن فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِمْ أَن یَفْتِنَهُمْ ۚ وَإِنَّ فِرْعَوْنَ لَعَالٍ فِی الْأَرْضِ وَإِنَّهُ لَمِنَ الْمُسْرِفِینَ ﴿٨٣﴾
دستآخر، بهجز عدۀ کمی از قوم موسی، کسی حرفهایش را باور نکرد، آنهم با ترس از فرعون و نزدیکانش که مبادا شکنجهشان کنند. جدّاً که فرعون در سرزمین مصر، قلدر و متجاوز بود. 83
وَقَالَ مُوسَىٰ یَا قَوْمِ إِن کُنتُمْ آمَنتُم بِاللَّهِ فَعَلَیْهِ تَوَکَّلُوا إِن کُنتُم مُّسْلِمِینَ ﴿٨٤﴾
موسی گفت: «مردم! اگر واقعاً خدا را باور کردهاید و تسلیمِ محض اویید، فقط به او توکل کنید.» 84
فَقَالُوا عَلَى اللَّهِ تَوَکَّلْنَا رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِینَ ﴿٨٥﴾
آنان هم گفتند: «توکل ما فقط به خداست. خدایا، ما را وسیلهای برای آزمایش جماعت بدکار قرار نده و از سرِ لطفت، از شرّ دشمنان بیدین نجاتمان بده.»{یعنی خدایا، ما ضعیف و ذلیل نباشیم تا بدکارها را از راه ظلمِ به ما امتحان کنی؛ بلکه ما را قوی و قدرتمند کن و بدکارها را از راههای دیگری آزمایش کن.} 85و86
وَنَجِّنَا بِرَحْمَتِکَ مِنَ الْقَوْمِ الْکَافِرِینَ ﴿٨٦﴾
وَأَوْحَیْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ وَأَخِیهِ أَن تَبَوَّآ لِقَوْمِکُمَا بِمِصْرَ بُیُوتًا وَاجْعَلُوا بُیُوتَکُمْ قِبْلَةً وَأَقِیمُوا الصَّلَاةَ ۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِینَ ﴿٨٧﴾
به موسی و برادرش وحی کردیم: «برای قومتان در سرزمین مصر شهرکسازی کنید و خانههایتان را روبهروی هم بسازید و نماز را با آدابش بخوانید و تو ای موسی، رهایی از چنگال فرعونیان را به مؤمنان مژده بده.» {تا از احوال همدیگر راحتتر خبر بگیرند، امنیت افزایش یابد، در خطرها کمککارِ هم باشند، فعالیتهای فرهنگی موسی و هارون آسانتر انجام شود و... .}87
وَقَالَ مُوسَىٰ رَبَّنَا إِنَّکَ آتَیْتَ فِرْعَوْنَ وَمَلَأَهُ زِینَةً وَأَمْوَالًا فِی الْحَیَاةِ الدُّنْیَا رَبَّنَا لِیُضِلُّوا عَن سَبِیلِکَ ۖ رَبَّنَا اطْمِسْ عَلَىٰ أَمْوَالِهِمْ وَاشْدُدْ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَلَا یُؤْمِنُوا حَتَّىٰ یَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِیمَ ﴿٨٨﴾
موسی اینطور گفت: «خدایا، در زندگی دنیا به فرعون و اطرافیانش زر و زیورِ بسیار و اموالِ بیشمار دادی؛ اما خدایا، دستآخر مردم را از راهورسم درست زندگی منحرف کردند. خدایا، اموالشان را از بین ببر و دلهایشان را سفتوسخت کن؛ چونکه آنها ایمان نمیآورند تا بالاخره عذاب زجرآور را بهچشم خودشان ببینند.» هارون هم آمین گفت. 88