فهرست

صفحه ﴿436﴾

  • 1 قطعه
  • 5':40" مدت زمان
  • 49 دریافت شده
قرآن ترجمه، سوره فاطر آیات 12 تا 18
وَمَا یَسْتَوِی الْبَحْرَانِ هَٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ سَائِغٌ شَرَابُهُ وَهَٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ ۖ وَمِن کُلٍّ تَأْکُلُونَ لَحْمًا طَرِیًّا وَتَسْتَخْرِجُونَ حِلْیَةً تَلْبَسُونَهَا ۖ وَتَرَى الْفُلْکَ فِیهِ مَوَاخِرَ لِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّکُمْ تَشْکُرُونَ ‎﴿١٢﴾‏
دو دریای شور و شیرینی که در کنار هم‌اند، یکی نیستند: این‌یکی شیرین ‌و گواراست و آن‌یکی شور و بدمزه! اما از هر دو، گوشت تروتازۀ ماهی می‌خورید و برای زینتتان زیورهایی، مانند مروارید، بیرون می‌آورید. کشتی‌ها را می‌بینی که سینۀ دریا را می‌شکافند تا شما از نعمت‌های بیش از اندازۀ خدا بهره‌مند شوید و تا شاید شکر کنید. 12

یُولِجُ اللَّیْلَ فِی النَّهَارِ وَیُولِجُ النَّهَارَ فِی اللَّیْلِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ کُلٌّ یَجْرِی لِأَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ ذَٰلِکُمُ اللَّهُ رَبُّکُمْ لَهُ الْمُلْکُ ۚ وَالَّذِینَ تَدْعُونَ مِن دُونِهِ مَا یَمْلِکُونَ مِن قِطْمِیرٍ ‎﴿١٣﴾
خدا در طول سال، مدتی شب‌ها را بلند و روزها را کوتاه می‌کند و مدتی روزها را بلند و شب‌ها را کوتاه. خورشید‌ و ‌ماه را هم در خدمتتان گذاشته. هر کدامشان مدتی معیّن در مدار خود می‌گردند. این است خدایی که صاحب‌اختیار شماست. فرمانرواییِ عالم فقط در اختیار اوست؛ اما بت‌هایی که به‌جای خدا صدا می‌زنید، مالک پَرِ کاهی هم نیستند. 13


‏ إِن تَدْعُوهُمْ لَا یَسْمَعُوا دُعَاءَکُمْ وَلَوْ سَمِعُوا مَا اسْتَجَابُوا لَکُمْ ۖ وَیَوْمَ الْقِیَامَةِ یَکْفُرُونَ بِشِرْکِکُمْ ۚ وَلَا یُنَبِّئُکَ مِثْلُ خَبِیرٍ ‎﴿١٤﴾‏
اگر در برابرشان دعا کنید، دعایتان را نمی‌شنوند. به‌‌فرض هم بشنوند، دعایتان را مستجاب نمی‌کنند. تازه، در قیامت از بت‌پرستی‌تان بیزاری می‌‌جویند. بله، کسی مثل خدای آگاه، از حقایق عالم باخبرت نمی‌کند. 14


۞ یَا أَیُّهَا النَّاسُ أَنتُمُ الْفُقَرَاءُ إِلَى اللَّهِ ۖ وَاللَّهُ هُوَ الْغَنِیُّ الْحَمِیدُ ‎﴿١٥﴾
مردم! شما نیازمندِ خدایید و تنها خدا بی‌نیازِ ستودنی است. 15


‏ إِن یَشَأْ یُذْهِبْکُمْ وَیَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِیدٍ ‎﴿١٦﴾‏
اگر ببیند نالایقید، شما را از بین می‌برد و به‌جایتان نسلی نو می‌آورد. 16


وَمَا ذَٰلِکَ عَلَى اللَّهِ بِعَزِیزٍ ‎﴿١٧﴾
این کار برای خدا اصلاً سخت نیست. 17


‏ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ۚ وَإِن تَدْعُ مُثْقَلَةٌ إِلَىٰ حِمْلِهَا لَا یُحْمَلْ مِنْهُ شَیْءٌ وَلَوْ کَانَ ذَا قُرْبَىٰ ۗ إِنَّمَا تُنذِرُ الَّذِینَ یَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَیْبِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ ۚ وَمَن تَزَکَّىٰ فَإِنَّمَا یَتَزَکَّىٰ لِنَفْسِهِ ۚ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِیرُ ‎﴿١٨﴾
کسی بار گناه کسی را به‌دوش نمی‌کشد. آن‌که بار گناهش سنگین است، اگر خواهش کند که در حمل بارش کمکش کنند، چیزی از بارش برنمی‌دارند؛ هرچند از بستگانش باشند!هشدارهایت فقط در کسانی اثر می‌گذارد که از ترس عذابِ ندیده از خدا حساب می‌برند و نماز را با آدابش می‌خوانند. آنان که خودسازی کنند، به‌سود خودشان خودسازی کرده‌اند. آخرعاقبتِ همه به خدا ختم می‌شود. 18

قطعات

  • عنوان
    زمان
  • 5:40

مشخصات

سایر مشخصات

تصاویر

پایگاه قرآن