قرآن ترجمه، سوره زمر آیه 75 - سوره غافر آیات ا تا 7
وَتَرَى الْمَلَائِکَةَ حَافِّینَ مِنْ حَوْلِ الْعَرْشِ یُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ ۖ وَقُضِیَ بَیْنَهُم بِالْحَقِّ وَقِیلَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِینَ ﴿٧٥﴾
آن روز، فرشتگان را میبینی که به دور مسند فرمانرواییِ جهان حلقه زدهاند و خدا را از سرِ سپاس، به پاکی یاد میکنند. حال که داوری عادلانه بین همه تمام شد، فرشتگان و بهشتیان میگویند: الحمد لله ربّ العالمین 75
سورة غافر
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِیمِ
به نام خدای بزرگوار مهربان
حم ﴿١﴾
حا، میم. 1
تَنزِیلُ الْکِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِیزِ الْعَلِیمِ ﴿٢﴾
این کتاب فرستادۀ خدای شکستناپذیرِ داناست 2
غَافِرِ الذَّنبِ وَقَابِلِ التَّوْبِ شَدِیدِ الْعِقَابِ ذِی الطَّوْلِ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ إِلَیْهِ الْمَصِیرُ ﴿٣﴾
که آمرزندۀ گناه است و توبهپذیر و مجازاتش شدید است و نعمتهایش مستمر. معبودی جز او نیست و به او ختم میشود آخرعاقبتِ همه. 3
مَا یُجَادِلُ فِی آیَاتِ اللَّهِ إِلَّا الَّذِینَ کَفَرُوا فَلَا یَغْرُرْکَ تَقَلُّبُهُمْ فِی الْبِلَادِ ﴿٤﴾
غیر از بیدینها، کسی در آیههای خدا چونوچرا نمىکند. پس پیشرفتهای مادیشان در سرزمینهای دیگر، مبادا تحت تأثیرت قرار بدهد! 4
کَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَالْأَحْزَابُ مِن بَعْدِهِمْ ۖ وَهَمَّتْ کُلُّ أُمَّةٍ بِرَسُولِهِمْ لِیَأْخُذُوهُ ۖ وَجَادَلُوا بِالْبَاطِلِ لِیُدْحِضُوا بِهِ الْحَقَّ فَأَخَذْتُهُمْ ۖ فَکَیْفَ کَانَ عِقَابِ ﴿٥﴾
قبلشان قوم نوح و بعدشان گروههای مخالفِ دیگر، پیامبران را دروغگو دانستند. هر ملتی توطئه میکردند پیامبرشان را از هر راهی محدود کنند و با حرفهای بیهوده جاروجنجال راه میانداختند تا با آن، حقیقت را پایمال کنند. لذا گریبانشان را گرفتم! خب، چطور بود مجازات من؟! 5
وَکَذَٰلِکَ حَقَّتْ کَلِمَتُ رَبِّکَ عَلَى الَّذِینَ کَفَرُوا أَنَّهُمْ أَصْحَابُ النَّارِ ﴿٦﴾
وعدۀ خدا دربارۀ بیدینها اینطور حتمی شده است که آنها جهنمی باشند. 6
الَّذِینَ یَحْمِلُونَ الْعَرْشَ وَمَنْ حَوْلَهُ یُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَیُؤْمِنُونَ بِهِ وَیَسْتَغْفِرُونَ لِلَّذِینَ آمَنُوا رَبَّنَا وَسِعْتَ کُلَّ شَیْءٍ رَّحْمَةً وَعِلْمًا فَاغْفِرْ لِلَّذِینَ تَابُوا وَاتَّبَعُوا سَبِیلَکَ وَقِهِمْ عَذَابَ الْجَحِیمِ ﴿٧﴾
فرشتگانی که ادارۀ جهان را بهعهده دارند و فرشتگان مقربی که جزو حلقۀ نزدیکِ ادارهکنندگان جهاناند، خدا را از سرِ سپاس به پاکی یاد میکنند و به او ایمان دارند و برای مؤمنان اینطور آمرزش میخواهند: «خدایا، رحمت و علم بیپایانت همه چیز را فرا گرفته. پس بیامرز کسانی را که توبه میکنند و دنبالهروِ راهت هستند و از عذاب سوزان جهنم حفظشان کن. 7
وَتَرَى الْمَلَائِکَةَ حَافِّینَ مِنْ حَوْلِ الْعَرْشِ یُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ ۖ وَقُضِیَ بَیْنَهُم بِالْحَقِّ وَقِیلَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِینَ ﴿٧٥﴾
آن روز، فرشتگان را میبینی که به دور مسند فرمانرواییِ جهان حلقه زدهاند و خدا را از سرِ سپاس، به پاکی یاد میکنند. حال که داوری عادلانه بین همه تمام شد، فرشتگان و بهشتیان میگویند: الحمد لله ربّ العالمین 75
سورة غافر
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِیمِ
به نام خدای بزرگوار مهربان
حم ﴿١﴾
حا، میم. 1
تَنزِیلُ الْکِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِیزِ الْعَلِیمِ ﴿٢﴾
این کتاب فرستادۀ خدای شکستناپذیرِ داناست 2
غَافِرِ الذَّنبِ وَقَابِلِ التَّوْبِ شَدِیدِ الْعِقَابِ ذِی الطَّوْلِ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ إِلَیْهِ الْمَصِیرُ ﴿٣﴾
که آمرزندۀ گناه است و توبهپذیر و مجازاتش شدید است و نعمتهایش مستمر. معبودی جز او نیست و به او ختم میشود آخرعاقبتِ همه. 3
مَا یُجَادِلُ فِی آیَاتِ اللَّهِ إِلَّا الَّذِینَ کَفَرُوا فَلَا یَغْرُرْکَ تَقَلُّبُهُمْ فِی الْبِلَادِ ﴿٤﴾
غیر از بیدینها، کسی در آیههای خدا چونوچرا نمىکند. پس پیشرفتهای مادیشان در سرزمینهای دیگر، مبادا تحت تأثیرت قرار بدهد! 4
کَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَالْأَحْزَابُ مِن بَعْدِهِمْ ۖ وَهَمَّتْ کُلُّ أُمَّةٍ بِرَسُولِهِمْ لِیَأْخُذُوهُ ۖ وَجَادَلُوا بِالْبَاطِلِ لِیُدْحِضُوا بِهِ الْحَقَّ فَأَخَذْتُهُمْ ۖ فَکَیْفَ کَانَ عِقَابِ ﴿٥﴾
قبلشان قوم نوح و بعدشان گروههای مخالفِ دیگر، پیامبران را دروغگو دانستند. هر ملتی توطئه میکردند پیامبرشان را از هر راهی محدود کنند و با حرفهای بیهوده جاروجنجال راه میانداختند تا با آن، حقیقت را پایمال کنند. لذا گریبانشان را گرفتم! خب، چطور بود مجازات من؟! 5
وَکَذَٰلِکَ حَقَّتْ کَلِمَتُ رَبِّکَ عَلَى الَّذِینَ کَفَرُوا أَنَّهُمْ أَصْحَابُ النَّارِ ﴿٦﴾
وعدۀ خدا دربارۀ بیدینها اینطور حتمی شده است که آنها جهنمی باشند. 6
الَّذِینَ یَحْمِلُونَ الْعَرْشَ وَمَنْ حَوْلَهُ یُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَیُؤْمِنُونَ بِهِ وَیَسْتَغْفِرُونَ لِلَّذِینَ آمَنُوا رَبَّنَا وَسِعْتَ کُلَّ شَیْءٍ رَّحْمَةً وَعِلْمًا فَاغْفِرْ لِلَّذِینَ تَابُوا وَاتَّبَعُوا سَبِیلَکَ وَقِهِمْ عَذَابَ الْجَحِیمِ ﴿٧﴾
فرشتگانی که ادارۀ جهان را بهعهده دارند و فرشتگان مقربی که جزو حلقۀ نزدیکِ ادارهکنندگان جهاناند، خدا را از سرِ سپاس به پاکی یاد میکنند و به او ایمان دارند و برای مؤمنان اینطور آمرزش میخواهند: «خدایا، رحمت و علم بیپایانت همه چیز را فرا گرفته. پس بیامرز کسانی را که توبه میکنند و دنبالهروِ راهت هستند و از عذاب سوزان جهنم حفظشان کن. 7