فهرست

صفحه ﴿492﴾

  • 1 قطعه
  • 5':53" مدت زمان
  • 26 دریافت شده
قرآن ترجمه، سوره زخرف آیات 34 تا 47
وَلِبُیُوتِهِمْ أَبْوَابًا وَسُرُرًا عَلَیْهَا یَتَّکِئُونَ ‎﴿٣٤﴾‏
برای خانه‌هایشان درهای متعددی می‌گذاشتیم و تخت‌هایی مجلل که بر آن‌ها لَم بدهند. 34


وَزُخْرُفًا ۚ وَإِن کُلُّ ذَٰلِکَ لَمَّا مَتَاعُ الْحَیَاةِ الدُّنْیَا ۚ وَالْآخِرَةُ عِندَ رَبِّکَ لِلْمُتَّقِینَ ‎﴿٣٥﴾‏
البته همۀ این‌ها خوشی‌های زندگی دنیاست و حال آنکه از نظر خدا، خوشی‌های آخرت برای خودمراقبان است. 35


وَمَن یَعْشُ عَن ذِکْرِ الرَّحْمَٰنِ نُقَیِّضْ لَهُ شَیْطَانًا فَهُوَ لَهُ قَرِینٌ ‎﴿٣٦﴾‏
آن‌هایی که از یاد خدای رحمان چشم می‌پوشند، شیطان‌هایی را مأمورشان می‌کنیم تا همنشینشان باشند. 36


وَإِنَّهُمْ لَیَصُدُّونَهُمْ عَنِ السَّبِیلِ وَیَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ ‎﴿٣٧﴾‏
آن شیطان‌ها از راه خدا بازشان می‌دارند؛ درحالی‌که آن‌ها خیال می‌کنند در راه درست‌اند! 37


حَتَّىٰ إِذَا جَاءَنَا قَالَ یَا لَیْتَ بَیْنِی وَبَیْنَکَ بُعْدَ الْمَشْرِقَیْنِ فَبِئْسَ الْقَرِینُ ‎﴿٣٨﴾‏
قیامت که پیشمان بیایند، به آن شیطان‌ها می‌گویند: «ای‌کاش بین ما و شما از شرق تا غرب عالم فاصله بود. بد همنشین‌هایی بودید!» 38


وَلَن یَنفَعَکُمُ الْیَوْمَ إِذ ظَّلَمْتُمْ أَنَّکُمْ فِی الْعَذَابِ مُشْتَرِکُونَ ‎﴿٣٩﴾‏
این حرف‌ها امروز دیگر به‌دردتان نمی‌خورد؛ چون در دنیا بد کردید. هر دو گروه در عذاب‌کشیدن، مشترکید. 39


أَفَأَنتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ أَوْ تَهْدِی الْعُمْیَ وَمَن کَانَ فِی ضَلَالٍ مُّبِینٍ ‎﴿٤٠﴾‏
پیامبر! مگر می‌توانی به گوش جماعتی که خودشان را به کری زده‌اند، حرفی فرو کنی؟! یا به جماعتی که خودشان را به کوری زده‌اند، راهی نشان دهی و کلاً آن‌هایی را که غرق گمراهی‌اند، متوجه کنی؟! 40


فَإِمَّا نَذْهَبَنَّ بِکَ فَإِنَّا مِنْهُم مُّنتَقِمُونَ ‎﴿٤١﴾
اگر تو را از دنیا ببریم، حتماً از آن‌ها انتقام می‌گیریم 41


‏ أَوْ نُرِیَنَّکَ الَّذِی وَعَدْنَاهُمْ فَإِنَّا عَلَیْهِم مُّقْتَدِرُونَ ‎﴿٤٢﴾‏
و اگر هم، قبل از مرگت، عذابی را نشانت بدهیم که به آن‌ها وعده داده‌ایم، درهرحال ما بر آن‌ها کاملاً مسلّطیم. 42


فَاسْتَمْسِکْ بِالَّذِی أُوحِیَ إِلَیْکَ ۖ إِنَّکَ عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِیمٍ ‎﴿٤٣﴾‏
پس به آنچه به تو وحی شده است، مقیّد باش که تو در راه درستی هستی. 43


وَإِنَّهُ لَذِکْرٌ لَّکَ وَلِقَوْمِکَ ۖ وَسَوْفَ تُسْأَلُونَ ‎﴿٤٤﴾‏
این قرآن مایۀ یادآوری است، هم برای تو و هم برای قومت. دربارۀ پایبندی به آن بالاخره بازخواست خواهید شد. 44


وَاسْأَلْ مَنْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِکَ مِن رُّسُلِنَا أَجَعَلْنَا مِن دُونِ الرَّحْمَٰنِ آلِهَةً یُعْبَدُونَ ‎﴿٤٥﴾
از پیروان پیامبرانِ قبل از خودت بپرس که مگر به‌جای خدای رحمان معبودهایی تعیین کرده بودیم که پرستش بشوند؟! 45


‏ وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآیَاتِنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَقَالَ إِنِّی رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِینَ ‎﴿٤٦﴾‏
موسی را با معجزه‌‌هایمان برای راهنمایی فرعون و نزدیکانش فرستادیم. گفت: «من فرستادۀ صاحب جهانیانم.» 46


فَلَمَّا جَاءَهُم بِآیَاتِنَا إِذَا هُم مِّنْهَا یَضْحَکُونَ ‎﴿٤٧﴾‏
به‌محض اینکه موسی چند معجزۀ ما را برایشان به‌نمایش گذاشت، آن‌ها را به‌مسخره گرفتند! 47

قطعات

  • عنوان
    زمان
  • 5:53

مشخصات

سایر مشخصات

تصاویر

پایگاه قرآن