فهرست

صفحه ﴿529﴾

  • 1 قطعه
  • 6':41" مدت زمان
  • 33 دریافت شده
قرآن ترجمه، سوره قمر آیات 7 تا 27
خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ یَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ کَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ ‎﴿٧﴾‏
درحالی‌که خواری در چشم‌هایشان موج می‌زند، از گورها بیرون می‌آیند، مثل ملخ‌های پراکنده! 7

مُّهْطِعِینَ إِلَى الدَّاعِ ۖ یَقُولُ الْکَافِرُونَ هَٰذَا یَوْمٌ عَسِرٌ ‎﴿٨﴾‏
درحالی‌که گردن‌هایشان را به جلو کشیده‌اند، به‌طرف احضارکننده می‌دوند! بی‌دین‌ها می‌گویند: «این روزی نفس‌گیر است.» 8

۞ کَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَکَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ ‎﴿٩﴾‏
قبل از آن‌ها هم، قوم نوح انگ دروغگویی زدند؛ یعنی بنده‌مان نوح را دروغگو دانستند و گفتند: «دیوانه است و جن‌زده!» 9

فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّی مَغْلُوبٌ فَانتَصِرْ ‎﴿١٠﴾‏
نوح هم به خدا عرض کرد: «من دیگر به‌تنگ آمده‌ام. به فریادم برس!» 10

فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُّنْهَمِرٍ ‎﴿١١﴾‏
پس درهای آسمان را به روی بارانی یک‌ریز گشودیم 11


وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُیُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَىٰ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ ‎﴿١٢﴾‏
و جای‌جای زمین را چشمه‌هایی جوشان کردیم تا اینکه آب‌های زمین و آسمان برای سیلابی ویرانگر، به‌هم پیوست! 12

وَحَمَلْنَاهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ ‎﴿١٣﴾‏
او را سوار مَرکب مستحکمی کردیم ساخته‌شده از تخته‌ها و میخ‌ها. 13

تَجْرِی بِأَعْیُنِنَا جَزَاءً لِّمَن کَانَ کُفِرَ ‎﴿١٤﴾
کشتی زیر نظر ما حرکت می‌کرد. این پاداش پیامبری بود که باورش نکردند. 14

‏ وَلَقَد تَّرَکْنَاهَا آیَةً فَهَلْ مِن مُّدَّکِرٍ ‎﴿١٥﴾‏
البته بقایای آن کشتی را حفظ کردیم تا درس عبرتی باشد. کسی هست به خودش بیاید؟! 15

فَکَیْفَ کَانَ عَذَابِی وَنُذُرِ ‎﴿١٦﴾
خب، چطور بود هشدارها و عذاب من؟! 16


‏ وَلَقَدْ یَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّکْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّکِرٍ ‎﴿١٧﴾‏
قرآن را ساده کرده‌ایم، برای به‌خودآمدن. کسی هست به خودش بیاید؟! 17


کَذَّبَتْ عَادٌ فَکَیْفَ کَانَ عَذَابِی وَنُذُرِ ‎﴿١٨﴾‏
مردم عاد هم پیامبرشان را دروغگو دانستند. خب، چطور بود هشدارها و عذاب من؟! 18


إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَیْهِمْ رِیحًا صَرْصَرًا فِی یَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ ‎﴿١٩﴾‏
چند روز نحس، ما تندبادی سرد و استخوان‌سوز سروقتشان فرستادیم. 19


تَنزِعُ النَّاسَ کَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ ‎﴿٢٠﴾
آن مردم تنومند را از جا می‌کند و به هوا پرت می‌کرد، انگار تنه‌های نخلِ ریشه‌کن‌شده‌اند! 20


‏ فَکَیْفَ کَانَ عَذَابِی وَنُذُرِ ‎﴿٢١﴾
خب، چطور بود هشدارها و عذاب من؟! 21

‏ وَلَقَدْ یَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّکْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّکِرٍ ‎﴿٢٢﴾‏
قرآن را ساده کرده‌ایم، برای به‌خودآمدن. کسی هست به خودش بیاید؟! 22

کَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ ‎﴿٢٣﴾‏
مردم ثمود هم، هشداردهنده‌ها را دروغگو دانستند 23

فَقَالُوا أَبَشَرًا مِّنَّا وَاحِدًا نَّتَّبِعُهُ إِنَّا إِذًا لَّفِی ضَلَالٍ وَسُعُرٍ ‎﴿٢٤﴾‏
و گفتند: «یعنی بیفتیم دنبال بشری بی‌کس‌وکار از جنس خودمان؟! دراین‌صورت، سر از گمراهی و دیوانگی درمی‌آوریم! 24

أَأُلْقِیَ الذِّکْرُ عَلَیْهِ مِن بَیْنِنَا بَلْ هُوَ کَذَّابٌ أَشِرٌ ‎﴿٢٥﴾‏
از میان ما فقط بر او وحی شده؟! بلکه او دروغگویی بُلهوس است!» 25


سَیَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ الْکَذَّابُ الْأَشِرُ ‎﴿٢٦﴾‏
ولی فردایی نزدیک خواهند فهمید که دروغگوی بُلهوس کیست! 26

إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ ‎﴿٢٧﴾‏
به صالح گفتیم: «ما برای امتحان‌کردنشان ماده‌شتری می‌فرستیم. منتظر عکس‌العملشان باش و صبر کن. 27

قطعات

  • عنوان
    زمان
  • 6:41

مشخصات

سایر مشخصات

تصاویر

پایگاه قرآن