فهرست

صفحه ﴿577﴾ - سوره قیامة

  • 1 قطعه
  • 6':14" مدت زمان
  • 39 دریافت شده
قرآن ترجمه، سوره مدثر آیات 48 تا 56 - سوره قیامه آیات 1 تا 19
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِینَ ‎﴿٤٨﴾
برای همین، پادرمیانیِ شفاعت‌کنندگان هم به‌دردشان نمی‌خورَد! 48

‏ فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْکِرَةِ مُعْرِضِینَ ‎﴿٤٩﴾‏
چه‌شان شده که از یادآوری‌های قرآن رو‌گردان‌اند؟! 49

کَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ ‎﴿٥٠﴾‏
انگار گورخرانی رم‌کرده‌اند 50

فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ ‎﴿٥١﴾‏
که از مقابل شیری در رفته‌اند! 51

بَلْ یُرِیدُ کُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن یُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً ‎﴿٥٢﴾‏
نکند هر کدامشان توقع دارد کتابی اختصاصی از طرف خدا به او بدهند! 52

کَلَّا ۖ بَل لَّا یَخَافُونَ الْآخِرَةَ ‎﴿٥٣﴾‏
به‌هیچ‌وجه! بلکه در واقع از آخرت نمی‌ترسند. 53

کَلَّا إِنَّهُ تَذْکِرَةٌ ‎﴿٥٤﴾
بله، به‌هیچ‌وجه! چون همین قرآن برای به‌خودآمدن کافی است. 54

‏ فَمَن شَاءَ ذَکَرَهُ ‎﴿٥٥﴾‏
پس هرکس بخواهد، با آن به‌خودش می‌آید. 55

وَمَا یَذْکُرُونَ إِلَّا أَن یَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ ‎﴿٥٦﴾‏
البته تا خدا توفیق ندهد، کسی به‌خود نمی‌آید. هم‌او سزاوار است که در حضورش مراقب رفتارشان باشند و به آمرزشش دل ببندند. 56

سورة القیامة

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِیمِ
به نام خدای بزرگوار مهربان

لَا أُقْسِمُ بِیَوْمِ الْقِیَامَةِ ‎﴿١﴾‏
نمی‌خواهم قسم بخورم به روز قیامت! 1

وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ ‎﴿٢﴾
نمی‌خواهم قسم بخورم به وجدان سرزنشگر! 2


‏ أَیَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ ‎﴿٣﴾
که دوباره زنده می‌شوید. انسان خیال می‌کند استخوان‌های پوسیده‌اش را جمع نمی‌کنیم؟! 3

‏ بَلَىٰ قَادِرِینَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّیَ بَنَانَهُ ‎﴿٤﴾
چرا، می‌توانیم حتی سرانگشتانش را بازسازی کنیم! 4


‏ بَلْ یُرِیدُ الْإِنسَانُ لِیَفْجُرَ أَمَامَهُ ‎﴿٥﴾‏
جلویش باز باشد تا گناه کند! 5

یَسْأَلُ أَیَّانَ یَوْمُ الْقِیَامَةِ ‎﴿٦﴾‏
به‌مسخره می‌پرسد: «روز قیامت کِی می‌آید؟!» 6

فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ ‎﴿٧﴾
وقتی چشم‌ها خیره بماند 7

‏ وَخَسَفَ الْقَمَرُ ‎﴿٨﴾‏
و ماه تیره‌وتار بشود 8

وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ ‎﴿٩﴾
و بساط خورشید و ماه برچیده شود! 9

‏ یَقُولُ الْإِنسَانُ یَوْمَئِذٍ أَیْنَ الْمَفَرُّ ‎﴿١٠﴾‏
آن روز انسان می‌گوید: «راه فرار کجاست؟!» 10

کَلَّا لَا وَزَرَ ‎﴿١١﴾‏
به‌هیچ‌وجه پناهگاهی نیست! 11

إِلَىٰ رَبِّکَ یَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ ‎﴿١٢﴾‏
آن روز، مقصد نهایی فقط خداست. 12

یُنَبَّأُ الْإِنسَانُ یَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ ‎﴿١٣﴾
انسان، در آن روز، از آنچه کرده و نکرده باخبر می‌شود! 13

‏ بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِیرَةٌ ‎﴿١٤﴾‏
اصلاً خود انسان وضع خودش را خیلی خوب می‌فهمد؛ 14

وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِیرَهُ ‎﴿١٥﴾‏
هرچند که عذرتراشی کند! 15

لَا تُحَرِّکْ بِهِ لِسَانَکَ لِتَعْجَلَ بِهِ ‎﴿١٦﴾‏
پیامبر! برای زودترخواندن قرآنی که شبِ قدر فرستادیم، زبانت را قبل از دستور جبرئیل حرکت نده! 16

إِنَّ عَلَیْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ ‎﴿١٧﴾
هم جمع‌آوریِ یکجای قرآن به‌عهدۀ ماست و هم خواندنش. 17

‏ فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ ‎﴿١٨﴾‏
بنابراین، بعد از خواندن ما بخوانش. 18

ثُمَّ إِنَّ عَلَیْنَا بَیَانَهُ ‎﴿١٩﴾‏
در ضمن، توضیح‌دادنش هم با ماست. 19

قطعات

  • عنوان
    زمان
  • 6:14

مشخصات

سایر مشخصات

تصاویر

پایگاه قرآن