- 142
- 1000
- 1000
- 1000
تلاوت تحقیق محمد محمود طبلاوی سوره ذاریات آیات 1 تا 40
تلاوت تحقیق محمد محمود طبلاوی، این تلاوت در دهه 70 میلادی در رادیو کویت اجرا گردیده است.
سوره 51: الذاریات
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
به نام خداوند رحمتگر مهربان
وَالذَّارِیَاتِ ذَرْوًا ﴿1﴾
سوگند به بادهائی که ابرها را به حرکت در میآورند (و گرد و غبار و بذرهای گیاهان را). (1)
فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا ﴿2﴾
و سپس سوگند به ابرهائی که بار سنگینی (از باران) با خود حمل میکنند. (2)
فَالْجَارِیَاتِ یُسْرًا ﴿3﴾
و سپس سوگند به کشتیهائی که به آسانی به حرکت در میآیند. (3)
فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا ﴿4﴾
و سوگند به فرشتگانی که کارها را تقسیم میکنند. (4)
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ ﴿5﴾
(آری سوگند به همه اینها) که آنچه به شما وعده داده شده است قطعا راست است. (5)
وَإِنَّ الدِّینَ لَوَاقِعٌ ﴿6﴾
و بدون شک جزای اعمال واقع شدنی است. (6)
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُکِ ﴿7﴾
قسم به آسمان که دارای چین و شکنهای زیباست! (7)
إِنَّکُمْ لَفِی قَوْلٍ مُخْتَلِفٍ ﴿8﴾
که شما در گفتاری مختلف و گوناگون هستید. (8)
یُؤْفَکُ عَنْهُ مَنْ أُفِکَ ﴿9﴾
کسانی از ایمان به آن (روز جزا) منحرف میشوند که از قبول حق سر باز میزنند. (9)
قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ ﴿10﴾
کشته شوند دروغگویان (و مرگ بر آنها!). (10)
الَّذِینَ هُمْ فِی غَمْرَةٍ سَاهُونَ ﴿11﴾
همانها که در جهل و غفلت فرو رفته اند. (11)
یَسْأَلُونَ أَیَّانَ یَوْمُ الدِّینِ ﴿12﴾
و پیوسته سؤ ال میکنند روز جزا چه موقع است؟! (12)
یَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ یُفْتَنُونَ ﴿13﴾
(آری) همان روزی است که آنها را بر آتش میسوزانند! (13)
ذُوقُوا فِتْنَتَکُمْ هَذَا الَّذِی کُنْتُمْ بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ ﴿14﴾
بچشید عذاب خود را، این همان چیزی است که درباره آن عجله داشتید! (14)
إِنَّ الْمُتَّقِینَ فِی جَنَّاتٍ وَعُیُونٍ ﴿15﴾
پرهیزگاران در باغهای بهشت و در میان چشمه ها قرار دارند. (15)
آخِذِینَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ إِنَّهُمْ کَانُوا قَبْلَ ذَلِکَ مُحْسِنِینَ ﴿16﴾
و آنچه پروردگارشان به آنها مرحمت کرده دریافت میدارند زیرا آنها پیش از آن (در سرای دنیا) از نیکوکاران بودند. (16)
کَانُوا قَلِیلًا مِنَ اللَّیْلِ مَا یَهْجَعُونَ ﴿17﴾
آنها کمی از شبها را میخوابیدند. (17)
وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ یَسْتَغْفِرُونَ ﴿18﴾
و در سحرگاهان استغفار میکردند. (18)
وَفِی أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ ﴿19﴾
و در اموال آنها حقی برای سائل و محروم بود. (19)
وَفِی الْأَرْضِ آیَاتٌ لِلْمُوقِنِینَ ﴿20﴾
و در زمین آیاتی برای طالبان یقین است. (20)
وَفِی أَنْفُسِکُمْ أَفَلَا تُبْصِرُونَ ﴿21﴾
و در وجود خود شما (نیز آیاتی است) آیا نمیبینید؟! (21)
وَفِی السَّمَاءِ رِزْقُکُمْ وَمَا تُوعَدُونَ ﴿22﴾
روزی شما در آسمان است و آنچه به شما وعده داده میشود. (22)
فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِثْلَ مَا أَنَّکُمْ تَنْطِقُونَ ﴿23﴾
سوگند به پروردگار آسمان و زمین که این مطلب حق است همانگونه که شما سخن میگوئید! (23)
هَلْ أَتَاکَ حَدِیثُ ضَیْفِ إِبْرَاهِیمَ الْمُکْرَمِینَ ﴿24﴾
آیا خبر مهمانهای بزرگوار ابراهیم به تو رسیده است ؟ (24)
إِذْ دَخَلُوا عَلَیْهِ فَقَالُوا سَلَامًا قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُنْکَرُونَ ﴿25﴾
در آن زمان که بر او وارد شدند و گفتند: سلام بر تو! او گفت سلام بر شما که جمعیتی ناشناخته اید! (25)
فَرَاغَ إِلَى أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِینٍ ﴿26﴾
و به دنبال آن پنهانی به سوی خانواده خود رفت و گوساله فربه (و بریانی را برای آنها) آورد. (26)
فَقَرَّبَهُ إِلَیْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْکُلُونَ ﴿27﴾
و آنرا نزدیک آنها گذارد (ولی با تعجب دید دست به سوی غذا نمیبرند) گفت! آیا شما غذا نمیخورید؟ (27)
فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِیفَةً قَالُوا لَا تَخَفْ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِیمٍ ﴿28﴾
و از این کار احساس وحشت کرد، گفتند: نترس (ما رسولان پروردگار توئیم) و او را بشارت به تولد پسری دانا و هوشیار دادند. (28)
فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِی صَرَّةٍ فَصَکَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِیمٌ ﴿29﴾
در این هنگام همسرش جلو آمد در حالی که (از خوشحالی و تعجب) فریاد میکشید و به صورت خود زد و گفت (آیا پسری خواهم آورد در حالی که) پیرزنی نازا هستم؟! (29)
قَالُوا کَذَلِکِ قَالَ رَبُّکِ إِنَّهُ هُوَ الْحَکِیمُ الْعَلِیمُ ﴿30﴾
گفتند پروردگارت چنین گفته است، و او حکیم و داناست. (30)
قَالَ فَمَا خَطْبُکُمْ أَیُّهَا الْمُرْسَلُونَ ﴿31﴾
(ابراهیم) گفت پس ماموریت شما چیست ای فرستادگان (خدا)؟ (31)
قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَى قَوْمٍ مُجْرِمِینَ ﴿32﴾
گفتند ما به سوی قوم مجرمی فرستاده شده ایم. (32)
لِنُرْسِلَ عَلَیْهِمْ حِجَارَةً مِنْ طِینٍ ﴿33﴾
تا بارانی از سنگ - گل بر آنها بفرستیم. (33)
مُسَوَّمَةً عِنْدَ رَبِّکَ لِلْمُسْرِفِینَ ﴿34﴾
سنگهائی که از ناحیه پروردگارت برای اسرافکاران نشان شده است! (34)
فَأَخْرَجْنَا مَنْ کَانَ فِیهَا مِنَ الْمُؤْمِنِینَ ﴿35﴾
ما تمام مؤ منانی را که در آن شهرها (ی قوم لوط) زندگی میکردند (قبل از نزول بلا) خارج کردیم. (35)
فَمَا وَجَدْنَا فِیهَا غَیْرَ بَیْتٍ مِنَ الْمُسْلِمِینَ ﴿36﴾
و جز یک خانواده با ایمان در تمام آنها نیافتیم! (36)
وَتَرَکْنَا فِیهَا آیَةً لِلَّذِینَ یَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِیمَ ﴿37﴾
و در آن (شهرهای بلادیده) نشانه ای روشن برای کسانی که از عذاب دردناک میترسند بجای گذاردیم. (37)
وَفِی مُوسَى إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَى فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُبِینٍ ﴿38﴾
در (زندگی) موسی نیز نشانه و درس عبرتی بود، هنگامی که او را به سوی فرعون با دلیل آشکار فرستادیم. (38)
فَتَوَلَّى بِرُکْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ ﴿39﴾
اما او با تمام وجودش از وی روی برتافت و گفت: این مرد یا ساحر است یا دیوانه! (39)
فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِی الْیَمِّ وَهُوَ مُلِیمٌ ﴿40﴾
ما او و لشکریانش را گرفتیم و در دریا پرتاب کردیم، در حالی که در خور سرزنش بود. (40)
سوره 51: الذاریات
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
به نام خداوند رحمتگر مهربان
وَالذَّارِیَاتِ ذَرْوًا ﴿1﴾
سوگند به بادهائی که ابرها را به حرکت در میآورند (و گرد و غبار و بذرهای گیاهان را). (1)
فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا ﴿2﴾
و سپس سوگند به ابرهائی که بار سنگینی (از باران) با خود حمل میکنند. (2)
فَالْجَارِیَاتِ یُسْرًا ﴿3﴾
و سپس سوگند به کشتیهائی که به آسانی به حرکت در میآیند. (3)
فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا ﴿4﴾
و سوگند به فرشتگانی که کارها را تقسیم میکنند. (4)
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ ﴿5﴾
(آری سوگند به همه اینها) که آنچه به شما وعده داده شده است قطعا راست است. (5)
وَإِنَّ الدِّینَ لَوَاقِعٌ ﴿6﴾
و بدون شک جزای اعمال واقع شدنی است. (6)
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُکِ ﴿7﴾
قسم به آسمان که دارای چین و شکنهای زیباست! (7)
إِنَّکُمْ لَفِی قَوْلٍ مُخْتَلِفٍ ﴿8﴾
که شما در گفتاری مختلف و گوناگون هستید. (8)
یُؤْفَکُ عَنْهُ مَنْ أُفِکَ ﴿9﴾
کسانی از ایمان به آن (روز جزا) منحرف میشوند که از قبول حق سر باز میزنند. (9)
قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ ﴿10﴾
کشته شوند دروغگویان (و مرگ بر آنها!). (10)
الَّذِینَ هُمْ فِی غَمْرَةٍ سَاهُونَ ﴿11﴾
همانها که در جهل و غفلت فرو رفته اند. (11)
یَسْأَلُونَ أَیَّانَ یَوْمُ الدِّینِ ﴿12﴾
و پیوسته سؤ ال میکنند روز جزا چه موقع است؟! (12)
یَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ یُفْتَنُونَ ﴿13﴾
(آری) همان روزی است که آنها را بر آتش میسوزانند! (13)
ذُوقُوا فِتْنَتَکُمْ هَذَا الَّذِی کُنْتُمْ بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ ﴿14﴾
بچشید عذاب خود را، این همان چیزی است که درباره آن عجله داشتید! (14)
إِنَّ الْمُتَّقِینَ فِی جَنَّاتٍ وَعُیُونٍ ﴿15﴾
پرهیزگاران در باغهای بهشت و در میان چشمه ها قرار دارند. (15)
آخِذِینَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ إِنَّهُمْ کَانُوا قَبْلَ ذَلِکَ مُحْسِنِینَ ﴿16﴾
و آنچه پروردگارشان به آنها مرحمت کرده دریافت میدارند زیرا آنها پیش از آن (در سرای دنیا) از نیکوکاران بودند. (16)
کَانُوا قَلِیلًا مِنَ اللَّیْلِ مَا یَهْجَعُونَ ﴿17﴾
آنها کمی از شبها را میخوابیدند. (17)
وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ یَسْتَغْفِرُونَ ﴿18﴾
و در سحرگاهان استغفار میکردند. (18)
وَفِی أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ ﴿19﴾
و در اموال آنها حقی برای سائل و محروم بود. (19)
وَفِی الْأَرْضِ آیَاتٌ لِلْمُوقِنِینَ ﴿20﴾
و در زمین آیاتی برای طالبان یقین است. (20)
وَفِی أَنْفُسِکُمْ أَفَلَا تُبْصِرُونَ ﴿21﴾
و در وجود خود شما (نیز آیاتی است) آیا نمیبینید؟! (21)
وَفِی السَّمَاءِ رِزْقُکُمْ وَمَا تُوعَدُونَ ﴿22﴾
روزی شما در آسمان است و آنچه به شما وعده داده میشود. (22)
فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِثْلَ مَا أَنَّکُمْ تَنْطِقُونَ ﴿23﴾
سوگند به پروردگار آسمان و زمین که این مطلب حق است همانگونه که شما سخن میگوئید! (23)
هَلْ أَتَاکَ حَدِیثُ ضَیْفِ إِبْرَاهِیمَ الْمُکْرَمِینَ ﴿24﴾
آیا خبر مهمانهای بزرگوار ابراهیم به تو رسیده است ؟ (24)
إِذْ دَخَلُوا عَلَیْهِ فَقَالُوا سَلَامًا قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُنْکَرُونَ ﴿25﴾
در آن زمان که بر او وارد شدند و گفتند: سلام بر تو! او گفت سلام بر شما که جمعیتی ناشناخته اید! (25)
فَرَاغَ إِلَى أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِینٍ ﴿26﴾
و به دنبال آن پنهانی به سوی خانواده خود رفت و گوساله فربه (و بریانی را برای آنها) آورد. (26)
فَقَرَّبَهُ إِلَیْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْکُلُونَ ﴿27﴾
و آنرا نزدیک آنها گذارد (ولی با تعجب دید دست به سوی غذا نمیبرند) گفت! آیا شما غذا نمیخورید؟ (27)
فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِیفَةً قَالُوا لَا تَخَفْ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِیمٍ ﴿28﴾
و از این کار احساس وحشت کرد، گفتند: نترس (ما رسولان پروردگار توئیم) و او را بشارت به تولد پسری دانا و هوشیار دادند. (28)
فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِی صَرَّةٍ فَصَکَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِیمٌ ﴿29﴾
در این هنگام همسرش جلو آمد در حالی که (از خوشحالی و تعجب) فریاد میکشید و به صورت خود زد و گفت (آیا پسری خواهم آورد در حالی که) پیرزنی نازا هستم؟! (29)
قَالُوا کَذَلِکِ قَالَ رَبُّکِ إِنَّهُ هُوَ الْحَکِیمُ الْعَلِیمُ ﴿30﴾
گفتند پروردگارت چنین گفته است، و او حکیم و داناست. (30)
قَالَ فَمَا خَطْبُکُمْ أَیُّهَا الْمُرْسَلُونَ ﴿31﴾
(ابراهیم) گفت پس ماموریت شما چیست ای فرستادگان (خدا)؟ (31)
قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَى قَوْمٍ مُجْرِمِینَ ﴿32﴾
گفتند ما به سوی قوم مجرمی فرستاده شده ایم. (32)
لِنُرْسِلَ عَلَیْهِمْ حِجَارَةً مِنْ طِینٍ ﴿33﴾
تا بارانی از سنگ - گل بر آنها بفرستیم. (33)
مُسَوَّمَةً عِنْدَ رَبِّکَ لِلْمُسْرِفِینَ ﴿34﴾
سنگهائی که از ناحیه پروردگارت برای اسرافکاران نشان شده است! (34)
فَأَخْرَجْنَا مَنْ کَانَ فِیهَا مِنَ الْمُؤْمِنِینَ ﴿35﴾
ما تمام مؤ منانی را که در آن شهرها (ی قوم لوط) زندگی میکردند (قبل از نزول بلا) خارج کردیم. (35)
فَمَا وَجَدْنَا فِیهَا غَیْرَ بَیْتٍ مِنَ الْمُسْلِمِینَ ﴿36﴾
و جز یک خانواده با ایمان در تمام آنها نیافتیم! (36)
وَتَرَکْنَا فِیهَا آیَةً لِلَّذِینَ یَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِیمَ ﴿37﴾
و در آن (شهرهای بلادیده) نشانه ای روشن برای کسانی که از عذاب دردناک میترسند بجای گذاردیم. (37)
وَفِی مُوسَى إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَى فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُبِینٍ ﴿38﴾
در (زندگی) موسی نیز نشانه و درس عبرتی بود، هنگامی که او را به سوی فرعون با دلیل آشکار فرستادیم. (38)
فَتَوَلَّى بِرُکْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ ﴿39﴾
اما او با تمام وجودش از وی روی برتافت و گفت: این مرد یا ساحر است یا دیوانه! (39)
فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِی الْیَمِّ وَهُوَ مُلِیمٌ ﴿40﴾
ما او و لشکریانش را گرفتیم و در دریا پرتاب کردیم، در حالی که در خور سرزنش بود. (40)