قرآن ترجمه، سوره سباء آیات 40 تا 48
وَیَوْمَ یَحْشُرُهُمْ جَمِیعًا ثُمَّ یَقُولُ لِلْمَلَائِکَةِ أَهَٰؤُلَاءِ إِیَّاکُمْ کَانُوا یَعْبُدُونَ ﴿٤٠﴾
روزی، خدا بتپرستها و معبودهایشان را جمع میکند. از فرشتگان میپرسد: «راضی بودید به اینکه اینها شما را میپرستیدند؟!» 40
قَالُوا سُبْحَانَکَ أَنتَ وَلِیُّنَا مِن دُونِهِم ۖ بَلْ کَانُوا یَعْبُدُونَ الْجِنَّ ۖ أَکْثَرُهُم بِهِم مُّؤْمِنُونَ ﴿٤١﴾
فرشتگان میگویند: «پناه بر تو! تو سَرور مایی. ما رابطهای با اینها نداریم. البته اینها جنّیان را هم میپرستیدند؛ یعنی بیشترشان به جنّیان ایمان داشتند و آنها هم راضی بودند!» 41
فَالْیَوْمَ لَا یَمْلِکُ بَعْضُکُمْ لِبَعْضٍ نَّفْعًا وَلَا ضَرًّا وَنَقُولُ لِلَّذِینَ ظَلَمُوا ذُوقُوا عَذَابَ النَّارِ الَّتِی کُنتُم بِهَا تُکَذِّبُونَ ﴿٤٢﴾
امروز، شما و بتهایتان سود و ضرری برای همدیگر ندارید. به چنین بدکارهایی میگوییم: «بچشید عذاب جهنمی را که دروغش مىدانستید.» 42
وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَیْهِمْ آیَاتُنَا بَیِّنَاتٍ قَالُوا مَا هَٰذَا إِلَّا رَجُلٌ یُرِیدُ أَن یَصُدَّکُمْ عَمَّا کَانَ یَعْبُدُ آبَاؤُکُمْ وَقَالُوا مَا هَٰذَا إِلَّا إِفْکٌ مُّفْتَرًى ۚ وَقَالَ الَّذِینَ کَفَرُوا لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِینٌ ﴿٤٣﴾
وقتی آیههای روشنگر ما را برایشان میخوانند، سران بتپرست میگویند: «این محمد فقط آدمی است که میخواهد جلویتان را بگیرد تا بتهایی را که پدرانتان میپرستیدند، نپرستید!» و ادامه میدهند: «قرآن جز مشتی دروغ ساختگی نیست!» بله، وقتی قرآن به دستشان رسید، ادعا کردند: «اینها فقط حرفهای سحرآمیز است!» 43
وَمَا آتَیْنَاهُم مِّن کُتُبٍ یَدْرُسُونَهَا ۖ وَمَا أَرْسَلْنَا إِلَیْهِمْ قَبْلَکَ مِن نَّذِیرٍ ﴿٤٤﴾
با آنکه قبلاً نه کتاب آسمانی به آنها داده بودیم که آن را بخوانند و نه پیامبری بعد از عیسی بهسویشان فرستاده بودیم تا با استناد به آنها، تو را رد کنند. 44
وَکَذَّبَ الَّذِینَ مِن قَبْلِهِمْ وَمَا بَلَغُوا مِعْشَارَ مَا آتَیْنَاهُمْ فَکَذَّبُوا رُسُلِی ۖ فَکَیْفَ کَانَ نَکِیرِ ﴿٤٥﴾
کسانی هم که قبل از اینها بودند، پیامبرانم را دروغگو دانستند. تازه، اینها به یکدهمِ قدرت و ثروتی که به آنها داده بودیم هم نرسیدهاند! بله، پیامبرانم را دروغگو دانستند. خب، چطور بود عکسالعمل من؟! 45
۞ قُلْ إِنَّمَا أَعِظُکُم بِوَاحِدَةٍ ۖ أَن تَقُومُوا لِلَّهِ مَثْنَىٰ وَفُرَادَىٰ ثُمَّ تَتَفَکَّرُوا ۚ مَا بِصَاحِبِکُم مِّن جِنَّةٍ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا نَذِیرٌ لَّکُم بَیْنَ یَدَیْ عَذَابٍ شَدِیدٍ ﴿٤٦﴾
بگو: «فقط یک نصیحت به شما میکنم: بهخاطر خدا دوبهدو یا تنهایی و بدور از هرگونه هیاهو، عزم خودتان را جزم کنید و بروید خوب فکر کنید: در همنشینتان که من باشم، نشانی از دیوانگی هست؟! من فقط هشداردهندۀ شمایم در برابر عذاب سختِ پیشِ رو.» 46
قُلْ مَا سَأَلْتُکُم مِّنْ أَجْرٍ فَهُوَ لَکُمْ ۖ إِنْ أَجْرِیَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ کُلِّ شَیْءٍ شَهِیدٌ ﴿٤٧﴾
بگو: «هر مزدی از شما برای تبلیغ دین بخواهم، بهنفع خودتان است. مزد واقعیِ من فقط با خداست و او شاهد همه چیز است.» 47
قُلْ إِنَّ رَبِّی یَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَّامُ الْغُیُوبِ ﴿٤٨﴾
بگو: «خدا که همۀ اسرار را میداند، قرآنِ سراسر حق را بر فرق باطل میکوبد.» 48
وَیَوْمَ یَحْشُرُهُمْ جَمِیعًا ثُمَّ یَقُولُ لِلْمَلَائِکَةِ أَهَٰؤُلَاءِ إِیَّاکُمْ کَانُوا یَعْبُدُونَ ﴿٤٠﴾
روزی، خدا بتپرستها و معبودهایشان را جمع میکند. از فرشتگان میپرسد: «راضی بودید به اینکه اینها شما را میپرستیدند؟!» 40
قَالُوا سُبْحَانَکَ أَنتَ وَلِیُّنَا مِن دُونِهِم ۖ بَلْ کَانُوا یَعْبُدُونَ الْجِنَّ ۖ أَکْثَرُهُم بِهِم مُّؤْمِنُونَ ﴿٤١﴾
فرشتگان میگویند: «پناه بر تو! تو سَرور مایی. ما رابطهای با اینها نداریم. البته اینها جنّیان را هم میپرستیدند؛ یعنی بیشترشان به جنّیان ایمان داشتند و آنها هم راضی بودند!» 41
فَالْیَوْمَ لَا یَمْلِکُ بَعْضُکُمْ لِبَعْضٍ نَّفْعًا وَلَا ضَرًّا وَنَقُولُ لِلَّذِینَ ظَلَمُوا ذُوقُوا عَذَابَ النَّارِ الَّتِی کُنتُم بِهَا تُکَذِّبُونَ ﴿٤٢﴾
امروز، شما و بتهایتان سود و ضرری برای همدیگر ندارید. به چنین بدکارهایی میگوییم: «بچشید عذاب جهنمی را که دروغش مىدانستید.» 42
وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَیْهِمْ آیَاتُنَا بَیِّنَاتٍ قَالُوا مَا هَٰذَا إِلَّا رَجُلٌ یُرِیدُ أَن یَصُدَّکُمْ عَمَّا کَانَ یَعْبُدُ آبَاؤُکُمْ وَقَالُوا مَا هَٰذَا إِلَّا إِفْکٌ مُّفْتَرًى ۚ وَقَالَ الَّذِینَ کَفَرُوا لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِینٌ ﴿٤٣﴾
وقتی آیههای روشنگر ما را برایشان میخوانند، سران بتپرست میگویند: «این محمد فقط آدمی است که میخواهد جلویتان را بگیرد تا بتهایی را که پدرانتان میپرستیدند، نپرستید!» و ادامه میدهند: «قرآن جز مشتی دروغ ساختگی نیست!» بله، وقتی قرآن به دستشان رسید، ادعا کردند: «اینها فقط حرفهای سحرآمیز است!» 43
وَمَا آتَیْنَاهُم مِّن کُتُبٍ یَدْرُسُونَهَا ۖ وَمَا أَرْسَلْنَا إِلَیْهِمْ قَبْلَکَ مِن نَّذِیرٍ ﴿٤٤﴾
با آنکه قبلاً نه کتاب آسمانی به آنها داده بودیم که آن را بخوانند و نه پیامبری بعد از عیسی بهسویشان فرستاده بودیم تا با استناد به آنها، تو را رد کنند. 44
وَکَذَّبَ الَّذِینَ مِن قَبْلِهِمْ وَمَا بَلَغُوا مِعْشَارَ مَا آتَیْنَاهُمْ فَکَذَّبُوا رُسُلِی ۖ فَکَیْفَ کَانَ نَکِیرِ ﴿٤٥﴾
کسانی هم که قبل از اینها بودند، پیامبرانم را دروغگو دانستند. تازه، اینها به یکدهمِ قدرت و ثروتی که به آنها داده بودیم هم نرسیدهاند! بله، پیامبرانم را دروغگو دانستند. خب، چطور بود عکسالعمل من؟! 45
۞ قُلْ إِنَّمَا أَعِظُکُم بِوَاحِدَةٍ ۖ أَن تَقُومُوا لِلَّهِ مَثْنَىٰ وَفُرَادَىٰ ثُمَّ تَتَفَکَّرُوا ۚ مَا بِصَاحِبِکُم مِّن جِنَّةٍ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا نَذِیرٌ لَّکُم بَیْنَ یَدَیْ عَذَابٍ شَدِیدٍ ﴿٤٦﴾
بگو: «فقط یک نصیحت به شما میکنم: بهخاطر خدا دوبهدو یا تنهایی و بدور از هرگونه هیاهو، عزم خودتان را جزم کنید و بروید خوب فکر کنید: در همنشینتان که من باشم، نشانی از دیوانگی هست؟! من فقط هشداردهندۀ شمایم در برابر عذاب سختِ پیشِ رو.» 46
قُلْ مَا سَأَلْتُکُم مِّنْ أَجْرٍ فَهُوَ لَکُمْ ۖ إِنْ أَجْرِیَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ کُلِّ شَیْءٍ شَهِیدٌ ﴿٤٧﴾
بگو: «هر مزدی از شما برای تبلیغ دین بخواهم، بهنفع خودتان است. مزد واقعیِ من فقط با خداست و او شاهد همه چیز است.» 47
قُلْ إِنَّ رَبِّی یَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَّامُ الْغُیُوبِ ﴿٤٨﴾
بگو: «خدا که همۀ اسرار را میداند، قرآنِ سراسر حق را بر فرق باطل میکوبد.» 48