- 14138
- 1000
- 1000
- 1000
بچه های امروزی معرکه اند
این کتاب در بستر نامهنگاری دو دانشآموز ترک روایت میشود که بهدلیل مأموریت پدر یکی از آنها به شهر دیگر، از هم دور افتادهاند و قرار است اتفاقات مربوط به مدرسه و دوستانشان را برای یکدیگر روایت کنند.
دربارهی کتاب
کتاب داستانی «بچههای امروزی معرکهاند» نوشتهی «عزیز نسین» با قالب داستانی، نامهنگاری دو همشاگردی را دربردارد، اما درخلال مطالبی که به زبان کودکانه بیان می شود، به بزرگترها و رفتارشان انتقاد میکند.
داستان با رویکردی انتقادی، نظام آموزشی و تربیتی کودکان و نوجوانان ترکیه را در دهههای ابتدایی قرن بیستم نقد میکند. این کتاب که برای اولین بار در سالهای دههی 1960 در ترکیه منتشر شد، طنز صریح و مشخصی دارد. نسین درخلال طنزهای جاری در داستان، با جدیت و قلمی تند، انتقادات خود را به خفقان و فضای بستهی ترکیهی آن روز مطرح کرده است.
چاپ اول ترجمهی «بچههای امروزی معرکهاند»، اواخر زمستان 94 منتشر شد و در آخرین روزهای فروردین ماه 95 به چاپ پنجم رسید.
دربارهی نویسنده
«مَحمَت نُصرَت» معروف به «عَزیز نَسین» (20دسامبر 1915 - 6ژوئیه1995) نویسنده، مترجم و طنزنویس اهل ترکیه بود.
پس از خدمت افسری حرفهای، نسین سردبیریِ چند گاهنامهی طنز را عهدهدار شد. دیدگاههای سیاسی او منجر شد چندبار به زندان بیفتد. بسیاری از آثار نسین به هجو دیوانسالاری و نابرابریهای اقتصادی در جامعهی وقت ترکیه اختصاص دارند. آثار او به بیش از 30 زبان ترجمه شده است. بسیاری از داستانهای کوتاه او را ثمین باغچهبان، احمد شاملو، رضا همراه و صمد بهرنگی به فارسی ترجمه کردهاند.
«عزیز» نام پدرش بود و او این نام را بهعنوان نام مستعار خود انتخاب کرد. همچنین نسین در زبان ترکی به معنای «تو چه کارهای؟» یا «تو چه هستی؟» است.
*کتاب:
Şimdiki Çocuklar Harika
Originally published: 1967
Author: Aziz Nesin
دربارهی کتاب
کتاب داستانی «بچههای امروزی معرکهاند» نوشتهی «عزیز نسین» با قالب داستانی، نامهنگاری دو همشاگردی را دربردارد، اما درخلال مطالبی که به زبان کودکانه بیان می شود، به بزرگترها و رفتارشان انتقاد میکند.
داستان با رویکردی انتقادی، نظام آموزشی و تربیتی کودکان و نوجوانان ترکیه را در دهههای ابتدایی قرن بیستم نقد میکند. این کتاب که برای اولین بار در سالهای دههی 1960 در ترکیه منتشر شد، طنز صریح و مشخصی دارد. نسین درخلال طنزهای جاری در داستان، با جدیت و قلمی تند، انتقادات خود را به خفقان و فضای بستهی ترکیهی آن روز مطرح کرده است.
چاپ اول ترجمهی «بچههای امروزی معرکهاند»، اواخر زمستان 94 منتشر شد و در آخرین روزهای فروردین ماه 95 به چاپ پنجم رسید.
دربارهی نویسنده
«مَحمَت نُصرَت» معروف به «عَزیز نَسین» (20دسامبر 1915 - 6ژوئیه1995) نویسنده، مترجم و طنزنویس اهل ترکیه بود.
پس از خدمت افسری حرفهای، نسین سردبیریِ چند گاهنامهی طنز را عهدهدار شد. دیدگاههای سیاسی او منجر شد چندبار به زندان بیفتد. بسیاری از آثار نسین به هجو دیوانسالاری و نابرابریهای اقتصادی در جامعهی وقت ترکیه اختصاص دارند. آثار او به بیش از 30 زبان ترجمه شده است. بسیاری از داستانهای کوتاه او را ثمین باغچهبان، احمد شاملو، رضا همراه و صمد بهرنگی به فارسی ترجمه کردهاند.
«عزیز» نام پدرش بود و او این نام را بهعنوان نام مستعار خود انتخاب کرد. همچنین نسین در زبان ترکی به معنای «تو چه کارهای؟» یا «تو چه هستی؟» است.
*کتاب:
Şimdiki Çocuklar Harika
Originally published: 1967
Author: Aziz Nesin
از ایرانصدا بشنوید
در این کتاب خواهید دانست که بزرگترها از نگاه کودکان چگونه دیده میشوند. کودکان، در این داستان، پدر و مادر و معلمشان را نقد میکنند. نویسنده در قالب داستان، خطای بسیاری از احکام ارزشیِ بهظاهر ضروری و معتبر دربارهی تربیت کودکان امروز را نشان میدهد. مطالب کتاب خندهدار است و داستان در عین برخورداری از جاذبه و کشش لازم، بسیار عبرتآموز و پنددهنده است. همانطور که نویسنده خود معتقد است، این کتاب نه فقط برای بچهها که برای بزرگترها هم شنیدنی است.
امتیاز
کیفیت هنری و اجرای صداپیشگان
محتوا و داستان
کاربر مهمان
کاربر مهمان
کاربر مهمان
کاربر مهمان
کاربر مهمان
کاربر مهمان
کاربر مهمان
کاربر مهمان
کاربر مهمان
کاربر مهمان